Difference between revisions of "Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made"

From Detective Conan Wiki
(Special episode 345)
(TV)
 
(20 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
| artist          = [[U-ka saegusa IN db]]
 
| artist          = [[U-ka saegusa IN db]]
 
| episodes        = [[The Similar Princesses|333]]~[[A Small Client|355]]
 
| episodes        = [[The Similar Princesses|333]]~[[A Small Client|355]]
 +
| video          = TekplgRpW5g
 
| release-date    = October 29, 2003
 
| release-date    = October 29, 2003
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
Line 17: Line 18:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made''' is the 13th opening of the anime.
+
'''Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made''' is a single by [[U-ka saegusa IN db]] that was released on October 29, 2003. The titular song is the 13th opening of the anime.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
Line 115: Line 116:
 
===== Stardard =====
 
===== Stardard =====
 
{{cquote|"มิตรภาพ ความรัก และปริศนา เพราะมีสัญญาเหล่านี้ถึงพยายามต่อไปได้"
 
{{cquote|"มิตรภาพ ความรัก และปริศนา เพราะมีสัญญาเหล่านี้ถึงพยายามต่อไปได้"
("Friendship, romance, mystery! We try our best because we've made those promises!")}}
+
("Friendship, romance, and mystery. Because of these promises, we can keep trying.")}}
  
 
===== Special episode 345 =====
 
===== Special episode 345 =====
 
{{cquote|"บรรยากาศที่น่าเข้มครึง และสองคนที่เต็มไปด้วยปริศนา ทั้งหมดเริ่มรายล้อมไฮบาระกับโคนัน อันตรายที่กำลังรอโอกาส คดีพิเศษห้าตอนต่อเนื่องที่แสนระทึกจะเริ่มแล้ว"
 
{{cquote|"บรรยากาศที่น่าเข้มครึง และสองคนที่เต็มไปด้วยปริศนา ทั้งหมดเริ่มรายล้อมไฮบาระกับโคนัน อันตรายที่กำลังรอโอกาส คดีพิเศษห้าตอนต่อเนื่องที่แสนระทึกจะเริ่มแล้ว"
 
("The high-strung situation, Two people with mysterious. Both are surrounding Haibara and Conan, the danger that waiting for the chances. Five successive episodes special of thrilling cases will start now")}}
 
("The high-strung situation, Two people with mysterious. Both are surrounding Haibara and Conan, the danger that waiting for the chances. Five successive episodes special of thrilling cases will start now")}}
 +
 +
==== Vietnamese ====
 +
===== Standard =====
 +
{{cquote|"Tình bạn, tình yêu và sự bí ấn. Vì lời hứa với một người, chúng ta có thể làm tất cả!"
 +
("Friendship, love and mystery. Because of the promise to one person, we can do it all!")}}
 +
 +
===== Special episode 345 =====
 +
{{cquote|"Bầu không khí lạnh lẽo này giống như có hai vụ án xảy ra. Conan và Haibara sẽ bất chấp mạng sống của mình. Họ cùng nhau giải quyết vụ án trong năm tập phim đặc biệt này."
 +
("This cold atmosphere is like two crimes happened. Conan and Haibara will risk their lives. Together they will solve the case in these five special episodes.")}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer / Lyrics''': U-ka saegusa IN db
 +
* '''Composer / Arrangement''': Masazumi Ozawa
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
 
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Kumiko Shishido]], [[Atsushi Aono]], [[Tomo Kosaka]], [[Mieko Hosoi]], [[Rei Masunaga]], [[Chiemi Hironaka]]
+
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Kumiko Shishido]], [[Atsushi Aono]], [[Tomochi Kosaka]], [[Mieko Hosoi]], [[Rei Masunaga]], [[Chiemi Hironaka]]
  
 
== Song info ==
 
== Song info ==
Line 172: Line 186:
 
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsudzuita to shite mo  
 
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsudzuita to shite mo  
 
Shinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo yasashii ano basho made...
 
Shinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo yasashii ano basho made...
 +
 +
(Go to the special place you promised)
 +
(Go to the special place you promised)
 
| english =
 
| english =
 
Recently, I’ve been dreaming a lot
 
Recently, I’ve been dreaming a lot
Line 219: Line 236:
 
I’ll go turn the feeling of believing in each other into the road sign
 
I’ll go turn the feeling of believing in each other into the road sign
 
To that tender place
 
To that tender place
 +
 +
(Go to the special place you promised)
 +
(Go to the special place you promised)
 
| japanese =
 
| japanese =
 
君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
 
君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
Line 258: Line 278:
 
たとえ標識のない道が続いたとしても
 
たとえ標識のない道が続いたとしても
 
信じ合う気持ちを道標にゆくよ 優しいあの場所まで...
 
信じ合う気持ちを道標にゆくよ 優しいあの場所まで...
 +
 +
(Go to the special place you promised)
 +
(Go to the special place you promised)
 +
| korean-dub =
 +
그대 갑자기 사라져버리는 꿈들을
 +
요즘 들어 자주 본다며
 +
풀이 죽은 나를 보며 아무런 말없이
 +
주머니 속의 차가운 나의 손을 꼭 잡아주는 그대
 +
누구보다 더 활짝 피어나려는 꽃처럼
 +
슬픈 빗물에 젖어도 빨간 잎은 화려하게 반짝일 수 있게
 +
그대와 나 약속했던 아름다운 하늘 그 곳을 향해
 +
아직은 여린 우리 서로의 힘이 되어 계속 달려가
 +
그대와 나 밝게 빛나는 별이 되는 그 날까지
 +
그리운 나날들에 사랑은 더 커져만 가네
 +
그리고 또 언젠가는
 +
 +
내일은 너무나도 눈부셔 아무 것도 나 보이지 않아
 +
그럴 때 나 가끔 가야할 길을 잃어버려도
 +
환한 그 빛이 만드는, 나의 발끝에서 자라는
 +
검은 그림자를 의지하며 걸어나가요 Go Way (Go Way)
 +
그대와 나 약속했던 아름다운 하늘 그 곳을 향해
 +
힘들다 쉬어가면 헤어나질 못할 미로에 빠지겠죠
 +
만약 우리 가야할 길을 잃어버려 헤맨대도
 +
서로를 향한 믿음 화살표라 믿으며 가요
 +
아름다운 그 곳을 향해
 +
| korean-romaji =
 +
Kude kapchagi sarajoborinun kumdurul
 +
Yojum turo chaju pondamyo
 +
Puri chugun narul pomyo amuron maropshi
 +
Chumoni soge chagaun nae sonul kok chabajunun kude
 +
Nuguboda to hwalchak pionaryonun kotchorom
 +
Sulpun pinmure chojodo palgan ipun hwaryohage panchagil su itke
 +
Kudewa na yaksoketton arumdaun hanul ku kosul hyanghae
 +
Ajigun yorin uri soroe himi tweo kesok talyoga
 +
Kudewa na palke pinnanun pyori twenun ku nalkaji
 +
Kuriun nanaldure sarang-un to kojoman kane
 +
Kurigo to onjenganun
 +
 +
Neirun nomunado nunbusho amu kotto na poiji ana
 +
Kurol te na kakum kayahal kirul iroboryodo
 +
Hwanhan ku pichi mandunun, nae pal kuteso charanun
 +
Komun kurimjarul uijihamyo koronagayo Go Way (Go Way)
 +
Kudewa na yaksoketton arumdaun hanul ku kosul hyanghae
 +
Himdulda shiogamyon heonaji motal miroe pajigetcho
 +
Manyak uri kayahal kirul iroboryo hemendedo
 +
Sororul hyanghan midum hwasalpyora midumyo kayo
 +
Arumdaun ku kosul hyanghe
 
}}
 
}}
  
Line 281: Line 348:
 
=== TV ===
 
=== TV ===
 
<gallery widths=180px perrow=5>
 
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Op-13-0.1.jpg|Conan
 +
File:Op-13-0.2.jpg|Conan
 +
File:Op-13-0.3.jpg|Conan
 +
File:Op-13-0.4.jpg|Conan
 
File:Shining logo.JPG|Shining logo
 
File:Shining logo.JPG|Shining logo
 
File:Op13-Main Logo.JPG|Main logo
 
File:Op13-Main Logo.JPG|Main logo
 
File:Op-13-1.jpg|Conan
 
File:Op-13-1.jpg|Conan
File:Op-13-2.jpg|Detective Sato and Inspector Megure
+
File:Op-13-1.5.jpg|Takagi and Shiratori
File:Op-13-3.jpg|Yusaku and Kogoro
+
File:Op-13-2.2.jpg|Sato and Megure
 +
File:Op-13-3.1.jpg|Yusaku in front
 +
File:Op-13-3.2.jpg|Kogoro in front
 
File:Op-13-4.jpg|Eri and Yukiko
 
File:Op-13-4.jpg|Eri and Yukiko
 
File:Op-13-5.jpg|Ran and Sonoko
 
File:Op-13-5.jpg|Ran and Sonoko
 
File:Op-13-6.jpg|Heiji and Kazuha
 
File:Op-13-6.jpg|Heiji and Kazuha
File:Op-13-7.jpg|Conan is aiming with tranquilizer
+
File:Op-13-6.1.jpg|Conan riding a bicycle
 +
File:Op-13-6.2.jpg|Conan using the Turbo Engine Skateboard
 +
File:Op-13-6.3.jpg|Conan using the Stun-Gun Wristwatch
 +
File:Op-13-6.4.jpg|Conan using the Voice-Changing Bowtie
 +
File:Op-13-6.5.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes
 +
File:Op-13-6.6.jpg|Conan using the Criminal Tracking Glasses
 +
File:Op-13-6.7.jpg|The Detective Boys
 
File:Op-13-8.jpg|Haibara and the Detective Boys
 
File:Op-13-8.jpg|Haibara and the Detective Boys
 
File:Op-13-9.jpg|Gin, Vodka, and Vermouth
 
File:Op-13-9.jpg|Gin, Vodka, and Vermouth
 +
File:Op-13-9.1.jpg|Conan and Ran
 +
File:Op-13-9.2.jpg|Yusaku in the Night Baron costume
 +
File:Op-13-9.3.jpg|Yuikiko disguised as Fumiyo Akechi
 +
File:Op-13-9.4.jpg|Haibara disguised as Conan
 +
File:Op-13-9.5.jpg|Hattori disguised as Shinichi
 +
File:Op-13-9.6.jpg|Shinichi in the Black Knight costume
 +
File:Op-13-9.7.jpg|Kogoro
 
File:Op-13-10.jpg|Conan and Jodie
 
File:Op-13-10.jpg|Conan and Jodie
File:Op-13-11.jpg|Conan and Tomoaki
+
File:Op-13-11.jpg|Conan and Araide
 
File:Op-13-12.jpg|Conan and Akai
 
File:Op-13-12.jpg|Conan and Akai
File:Op-13-13.jpg|Whole group
+
File:Op-13-12.2.jpg|Conan, Agasa, Yokomizo, Yamamura, and Yumi
 +
File:Op-13-13.jpg|The whole group
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 303: Line 390:
 
* Catalan version uses "Kaze no Lalala" song only at Conan speech.
 
* Catalan version uses "Kaze no Lalala" song only at Conan speech.
 
* Valencian version uses "I can't stop my love for you" in Conan speech and a cut Valencian version of "Koi wa, Thrill, Shock, Suspense" for the song.
 
* Valencian version uses "I can't stop my love for you" in Conan speech and a cut Valencian version of "Koi wa, Thrill, Shock, Suspense" for the song.
 
+
* In the mask removal segment, Yusaku removes his Night Baron Mask, Yukiko removes her Disguise from [[The North Star No.3 Express Leaving Ueno]], and Haibara removed a Conan Edogawa Disguise, which may have came from the [[Desperate Revival]] arc, when she was disguised as him.
== See also ==
 
* [[Music]]
 
 
 
{{Opening Themes}}
 
  
 
== References ==
 
== References ==
Line 314: Line 397:
 
# Japanese lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=917&show=1 Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made]. Retrieved on August 21, 2011.
 
# Japanese lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=917&show=1 Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made]. Retrieved on August 21, 2011.
 
# English translation from Words of Songs: [https://atashi.wordpress.com/2009/12/30/detective-conan-case-closed-13th-opening-theme-kimi-to-yakusokushita-yasashii-ano-basho-made/ Detective Conan (Case Closed) 13th Opening Theme – Kimi to Yakusokushita Yasashii Ano Basho made]. Retrieved on August 5, 2015.
 
# English translation from Words of Songs: [https://atashi.wordpress.com/2009/12/30/detective-conan-case-closed-13th-opening-theme-kimi-to-yakusokushita-yasashii-ano-basho-made/ Detective Conan (Case Closed) 13th Opening Theme – Kimi to Yakusokushita Yasashii Ano Basho made]. Retrieved on August 5, 2015.
 +
 +
== See also ==
 +
* [[Music]]
 +
 +
{{Opening Themes}}
  
 
[[de:Opening 13]]
 
[[de:Opening 13]]
 +
[[zh:OP13]]
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]
 
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]

Latest revision as of 16:24, 31 January 2024

Opening 13

Op13front.jpg

Information
Original title: 君と約束した優しいあの場所まで
English title: Until I Get You Gently to That Promised Place
Artist: U-ka saegusa IN db
Episodes: 333~355
Official Video
CD Info
Release date: October 29, 2003
CDs: 1
Tracks: 6
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7034
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #8 (Weekly)
Chronology
Prev song: « Kaze no Lalala
Next song: START »
List of songs

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made is a single by U-ka saegusa IN db that was released on October 29, 2003. The titular song is the 13th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"友情、恋愛、ミステリー!その約束があるから頑張れる!"

("Friendship, romance, mystery! We try our best because we've made those promises!")

Catalan (Catalonia)

Standard
"Amistat, amor, misteri. Ens esforcem per les coses perquè creiem en les promeses."

("Friendship, love, mystery. We strive for things because we trust in promises.")

Special episode 345
"Una atmosfera sinistra, un parell misteriós, una taca envolvent que s’acosta a en Conan i la Haibara."

("A sinister atmosphere, two mystery people, a surrounding spot gets closer to Conan and Haibara.")

Catalan (Valencia)

Stardard
"Cada dia apareixen nous casos per investigar i més misteris per resoldre."

("Every day more cases to investigate and more mysteries to solve.")

Special episode 345
"Una atmosfera sinistra, una trampa misteriosa, una taca envoltant que ens amenaça a Haibara i a mi. Haurem d'oblidar-nos de protegir les nostres vides pel bé dels altres."

("A sinister atmosphere, a mysterious trap, a surrounding spot that threats Haibara and me. We would forget to protect our life for the others good.")

German

Stardard
"Mut, Liebe und Freundschaft. Nur deshalb können wir unsere besten geben."

("Courage, love and friendship. We can only therefore give our best.")

Special episode 345
"Zwei Personen tauchen auf. Haibara und ich werden eingekesselt, aber wir stellen auf dieses Gefahr. Ein fünf Tage die euch die Atme rauben wird"

("Two people appears. Haibara and I will be closed in, but we will face this danger. An [episode split in] five days that will left you breathless")

Indonesian

"Persahabatan, Cinta, Misteri! Kami Mencoba yang terbaik untuk membuat janji!"

Spanish (Spain)

Standard (including special episode 345)
"La amistad, el amor y el misterio nos hacen seguir adelante confiando en las promesas."

("Friendship, love and mystery make us keep going having faith in promises.")

Episode 339
"¡Cuando la brisa del viento agudiza las deducciones, los engaños y las coartadas se desenredan con facilidad!"

("When the breeze in the wind sharpens deductions, deceptions and alibis are easily untangled!")

Thai

Stardard
"มิตรภาพ ความรัก และปริศนา เพราะมีสัญญาเหล่านี้ถึงพยายามต่อไปได้"

("Friendship, romance, and mystery. Because of these promises, we can keep trying.")

Special episode 345
"บรรยากาศที่น่าเข้มครึง และสองคนที่เต็มไปด้วยปริศนา ทั้งหมดเริ่มรายล้อมไฮบาระกับโคนัน อันตรายที่กำลังรอโอกาส คดีพิเศษห้าตอนต่อเนื่องที่แสนระทึกจะเริ่มแล้ว"

("The high-strung situation, Two people with mysterious. Both are surrounding Haibara and Conan, the danger that waiting for the chances. Five successive episodes special of thrilling cases will start now")

Vietnamese

Standard
"Tình bạn, tình yêu và sự bí ấn. Vì lời hứa với một người, chúng ta có thể làm tất cả!"

("Friendship, love and mystery. Because of the promise to one person, we can do it all!")

Special episode 345
"Bầu không khí lạnh lẽo này giống như có hai vụ án xảy ra. Conan và Haibara sẽ bất chấp mạng sống của mình. Họ cùng nhau giải quyết vụ án trong năm tập phim đặc biệt này."

("This cold atmosphere is like two crimes happened. Conan and Haibara will risk their lives. Together they will solve the case in these five special episodes.")

Artists

  • Performer / Lyrics: U-ka saegusa IN db
  • Composer / Arrangement: Masazumi Ozawa

Staff

Song info

Chart placement

  • #8 (Weekly)

Lyrics

Heiji and Kazuha
Haibara and the Detective Boys
Gin, Vodka, and Vermouth
Conan and Akai

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 君と約束した優しいあの場所まで Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Until I Get You Gently to That Promised Place 4:51
2 I shall be released I shall be released I shall be released 4:05
3 Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows 4:29
4 Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ 4:40
5 I can’t see,I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ 5:04
6 君と約束した優しいあの場所まで~Instrumental~ Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made ~Instrumental~ Until I Get You Gently to That Promised Place ~Instrumental~ 4:50

Gallery

CD

TV

Trivia

  • In episode 338, Shuichi Akai, while driving, was switching radio stations and we could hear the song start playing on one of them until he changed the station again.
  • Spanish version uses an instrumental loop instead of the correct part at Conan speech. This loop was extracted from the end of the TV size version.
  • Catalan version uses "Kaze no Lalala" song only at Conan speech.
  • Valencian version uses "I can't stop my love for you" in Conan speech and a cut Valencian version of "Koi wa, Thrill, Shock, Suspense" for the song.
  • In the mask removal segment, Yusaku removes his Night Baron Mask, Yukiko removes her Disguise from The North Star No.3 Express Leaving Ueno, and Haibara removed a Conan Edogawa Disguise, which may have came from the Desperate Revival arc, when she was disguised as him.

References

  • Lyrics
  1. Romaji lyrics from Animelyrics.com: by Kawaii Bunny. Retrieved on August 21, 2011.
  2. Japanese lyrics from Gendou's Anime Music: Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made. Retrieved on August 21, 2011.
  3. English translation from Words of Songs: Detective Conan (Case Closed) 13th Opening Theme – Kimi to Yakusokushita Yasashii Ano Basho made. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758