Difference between revisions of "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai"
From Detective Conan Wiki
Kuroba1412 (talk | contribs) |
|||
(21 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
| song = Closing 59 | | song = Closing 59 | ||
− | | image = | + | | image = Op49Ed59.jpg |
− | | original-title = | + | | original-title = きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない |
− | | english-title = I | + | | english-title = My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream |
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 928 - | + | | episodes = [[The Scarlet School Trip|928]]~[[The Whistling Bookstore 2|951]] |
+ | | video-short = XUGvHFKbnJ4 | ||
| release-date = March 20, 2019 | | release-date = March 20, 2019 | ||
| chart-peak = | | chart-peak = | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = | + | | tracks = 5 (normal ed.) <br> 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
− | | cost = 1, | + | | cost = 1,080円 <br> 1,404円 (limited ed. A and B) <br> 1,404円 (Conan ed.) <br> 1,512円 (FC & Musing ed.) |
− | | record-label = | + | | number = VNCM-6046 <br> VNCM-6043 (limited ed. A) <br> VNCM-6044 (limited ed. B) <br> VNCM-6045 (Conan ed.) <br> VNCF-6046 (FC & Musing ed.) |
+ | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
| prev-song = Aozolighter | | prev-song = Aozolighter | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Sissy Sky |
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | + | '''Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai''' is part of a double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on March 20, 2019. The titular song is the 59th closing of the anime. The other A-side of the single, "[[Barairo no Jinsei]]", is used as the 49th opening theme of the anime. | |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
− | |||
=== Cast === | === Cast === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
+ | {{char|Shinichi Kudo}} | ||
+ | {{char|Ran Mouri}} | ||
+ | {{char|Kogoro Mouri}} | ||
+ | {{char|Eri Kisaki}} | ||
+ | {{char|Yusaku Kudo}} | ||
+ | {{char|Yukiko Kudo}} | ||
+ | {{char|Sonoko Suzuki}} | ||
+ | {{char|Nakamichi}} | ||
+ | {{char|Eisuke Aizawa}} | ||
+ | {{char|Masumi Sera}} | ||
+ | {{char|Heiji Hattori}} | ||
}} | }} | ||
− | === | + | === Case references === |
− | + | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case (Photo on Desk before Recap)]] | |
− | + | * [[The Scarlet School Trip|'''Episode 927-928''': The Scarlet School Trip]] | |
=== Staff === | === Staff === | ||
+ | * '''Storyboard''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
+ | * '''Technical Director''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
+ | * '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | ||
+ | * '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]] | ||
+ | * '''Key Animation''': [[Ayu Imoto]] | ||
+ | * '''In-between''': [[Masahiko Taniguchi]] | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Ed59-3.jpg|250px|thumb|right|Ran's bedroom before the school trip]][[Image:Ed59-7.jpg|250px|thumb|right|High school Ran and Shinichi]][[Image:Ed59-10.jpg|250px|thumb|right|Silhouette of Ran kissing Shinichi]][[Image:Ed59-11.jpg|250px|thumb|right|Ran's bedroom after the school trip]] | ||
+ | {{Lyrics | ||
+ | | romaji = | ||
+ | Futarikiri mata aeru toki made | ||
+ | Tsukiakari setsunaku naru kedo | ||
+ | Samishisa wa kimi no hohoemi omoi | ||
+ | Kieteita no | ||
+ | |||
+ | Kisetsu wa meguri kiyomizu-dera | ||
+ | Doko made mo hanarenai you ni | ||
+ | Kono modokashisa nukedashitai | ||
+ | Beni somaru suteeji | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Mitsumeatte fureta ima kimi ni kisu | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Futari dake no sekai Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | Dakishimete kowareru hodo ni tada | ||
+ | Setsunakute yurete kiesou de | ||
+ | Omoikiri afuredasu shinjitsu ni | ||
+ | Namida horori | ||
+ | |||
+ | Donna toki ni mo onaji sora wo | ||
+ | Kimi mo miteru to shinjiteita | ||
+ | Imadoki wo koe futari tsunagu | ||
+ | Kakusenai omoi wo | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Dashita kotae wa sou ai ni kawatte iku | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Nigiru sono te kimi to Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | Kowai kurai ni utsukushii yoru ga | ||
+ | Akeru made koko ni ite negai wa tada… | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Fui ni kaze ga tsugeta futari no mirai | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Dashita kotae wa sou ai ni kawatte iku | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Futari dake no sekai Eternal Moon | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 二人きり また会える時まで | ||
+ | 月明かり 切なくなるけど | ||
+ | 寂しさは きみの微笑思い | ||
+ | 消えていたの | ||
+ | |||
+ | 季節はめぐり 清水寺 | ||
+ | どこまでも離れないように | ||
+ | このもどかしさ 抜け出したい | ||
+ | 紅染まるステージ | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 見つめあって 触れた今 きみにキス | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 二人だけの世界 Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | 抱きしめて 壊れるほどに ただ | ||
+ | 切なくて 揺れて消えそうで | ||
+ | 思いきり 溢れ出す真実に | ||
+ | 涙 ほろり | ||
+ | |||
+ | どんなときにも 同じ空を | ||
+ | きみも見てると信じていた | ||
+ | 今時を超え 二人繋ぐ | ||
+ | 隠せない想いを | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 出した答えはそう 愛に変わっていく | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 握るその手 君とEternal Moon | ||
+ | |||
+ | 怖いくらいに 美しい夜が | ||
+ | 明けるまで ここにいて 願いはただ… | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | ふいに風が告げた 二人の未来 | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 出した答えはそう 愛に変わっていく | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 二人だけの世界 Eternal Moon | ||
+ | | english = | ||
+ | Until the time when we can meet again with just the two of us | ||
+ | Though the moonlight makes it heartrending | ||
+ | My loneliness will be dispelled | ||
+ | When I think about your smile | ||
+ | |||
+ | Seasons come and go in the Kiyomizu Temple | ||
+ | But I want to ensure that we will never be separated no matter where | ||
+ | I want to break free from this frustration | ||
+ | On the crimson-dyed stage | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Right now as our eyes meet together I can feel my kiss with you | ||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | A world with just the two of us only; eternal moon | ||
+ | |||
+ | Hugging so hard to the breaking point | ||
+ | Just because it is heartrending and that it seems like it can be shaken away | ||
+ | I am moved to tears | ||
+ | By the outburst of truth | ||
+ | |||
+ | I believed that no matter the time | ||
+ | You would see the same sky as I do | ||
+ | Transcending beyond the present day; the two of us are connected | ||
+ | By unconcealable thoughts | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Truly, the answer produced is transformed into love | ||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Grasping your hand; an eternal moon with you | ||
+ | |||
+ | The night is beautiful to the point of eeriness | ||
+ | So please stay here until it is dawn; 'tis but a simple wish… | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Announced suddenly by the wind is the future for the two of us | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Truly, the answer produced is transformed into love | ||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | A world with just the two of us only; eternal moon | ||
+ | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
− | == CD | + | == CD info == |
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
− | [[ | + | [[Image:Op49Ed59.jpg|thumb|left|180px|]] |
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|薔薇色の人生|Barairo no Jinsei|Rose-colored Life|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|5|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai ~TinyVoice Remix~|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream ~Tiny Voice Remix~|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === First press limited edition CD+DVD track listing (Type A) === | ||
+ | [[Image:Op49Ed59a.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|薔薇色の人生|Barairo no Jinsei|Rose-colored Life|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''DVD''': "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai" Music Video | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === First press limited edition CD+DVD track listing (Type B) === | ||
+ | [[Image:Op49Ed59b.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|薔薇色の人生|Barairo no Jinsei|Rose-colored Life|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''DVD''': "Barairo no Jinsei" Music Video | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === Detective Conan edition CD+DVD track listing === | ||
+ | [[Image:Op49Ed59dc.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|薔薇色の人生|Barairo no Jinsei|Rose-colored Life|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
+ | '''DVD''': Opening and "Barairo no Jinsei" Anime Textless | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === FC & Musing edition CD track listing === | ||
+ | [[Image:Op49Ed59fc.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|薔薇色の人生|Barairo no Jinsei|Rose-colored Life|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''Extras''': Mai Kuraki's autographed message, LP vinyl record-sized package (30.3 cm × 30.3 cm × 0.3 cm), Mai Kuraki Special Movie viewing code, Mai Kuraki Original mobile standby screen download code | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 44: | Line 238: | ||
=== TV === | === TV === | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
+ | File:Ed59-1.jpg|Full moon night | ||
+ | File:Ed59-2.jpg|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land | ||
+ | File:Ed59-3.jpg|Ran's bedroom before the school trip | ||
+ | File:Ed59-4.jpg|Preschool Ran and Shinichi | ||
+ | File:Ed59-5.jpg|Elementary school Ran and Shinichi | ||
+ | File:Ed59-6.jpg|Middle school Ran and Shinichi | ||
+ | File:Ed59-7.jpg|High school Ran and Shinichi | ||
+ | File:Ed59-8.jpg|Ran, conscious of Shinichi's presence | ||
+ | File:Ed59-9.jpg|Shinichi looking at Ran | ||
+ | File:Ed59-10.jpg|Silhouette of Ran kissing Shinichi | ||
+ | File:Ed59-11.jpg|Ran's bedroom after the school trip | ||
+ | File:Ed59-12.jpg|A photo of Shinichi and Ran in Kiyomizu Temple | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | * Although this song is promoted as the "main theme" for [[The Scarlet School Trip]]<ref>[https://www.cinematoday.jp/news/N0105430 倉木麻衣「名探偵コナン」本人役で声優に初挑戦&主題歌も]. Cinema Today, December 7, 2018</ref>, it only appeared in the second half of the arc (episode 928). Its counterpart, "[[Barairo no Jinsei]]", served as the de facto closing theme for the first half of the arc (episode 927) instead. | ||
+ | * The [[Wikipedia: Kiyomizu-dera|Kiyomizu Temple]] mentioned in the lyrics is a famous historical monument in [[Wikipedia: Kyoto|Kyoto]], and is also featured prominently in The Scarlet School Trip. | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 52: | Line 262: | ||
== References == | == References == | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
− | [[de: | + | [[de:Ending 59]] |
− | [[Category: Closing songs]] | + | [[Category:Closing songs]] |
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} |
Revision as of 20:09, 16 August 2019
Closing 59 | |
Original title: | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない |
---|---|
English title: | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream |
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 928~951 |
Release date: | March 20, 2019 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 5 (normal ed.) 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
Original Cost: | 1,080円 1,404円 (limited ed. A and B) 1,404円 (Conan ed.) 1,512円 (FC & Musing ed.) |
CD Number: | VNCM-6046 VNCM-6043 (limited ed. A) VNCM-6044 (limited ed. B) VNCM-6045 (Conan ed.) VNCF-6046 (FC & Musing ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Prev song: | « Aozolighter |
Next song: | Sissy Sky » |
List of songs |
Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai is part of a double A-side single by Mai Kuraki that was released on March 20, 2019. The titular song is the 59th closing of the anime. The other A-side of the single, "Barairo no Jinsei", is used as the 49th opening theme of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case (Photo on Desk before Recap)
- Episode 927-928: The Scarlet School Trip
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Ayu Imoto
- In-between: Masahiko Taniguchi
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
5 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜 | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai ~TinyVoice Remix~ | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream ~Tiny Voice Remix~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Type A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai" Music Video
First press limited edition CD+DVD track listing (Type B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
2 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
3 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
4 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) |
DVD: "Barairo no Jinsei" Music Video
Detective Conan edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: Opening and "Barairo no Jinsei" Anime Textless
FC & Musing edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
Extras: Mai Kuraki's autographed message, LP vinyl record-sized package (30.3 cm × 30.3 cm × 0.3 cm), Mai Kuraki Special Movie viewing code, Mai Kuraki Original mobile standby screen download code
Gallery
CD
TV
Trivia
- Although this song is promoted as the "main theme" for The Scarlet School Trip[1], it only appeared in the second half of the arc (episode 928). Its counterpart, "Barairo no Jinsei", served as the de facto closing theme for the first half of the arc (episode 927) instead.
- The Kiyomizu Temple mentioned in the lyrics is a famous historical monument in Kyoto, and is also featured prominently in The Scarlet School Trip.
See also
References
- ^ 倉木麻衣「名探偵コナン」本人役で声優に初挑戦&主題歌も. Cinema Today, December 7, 2018
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 |