Difference between revisions of "Ima Aitakute..."

From Detective Conan Wiki
(25 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 46
 
| song            = Closing 46
 
| image          = Closing46.jpg
 
| image          = Closing46.jpg
| title           = Ima Aitakute...
+
| original-title = いま逢いたくて...
| artist          = [[Breakerz|DAIGO]]
+
| english-title  = I Want To See You Now...
| episodes        = 722~736
+
| artist          = [[BREAKERZ|DAIGO]] of [[BREAKERZ]]
 +
| episodes        = [[Sweet and Cold Delivery Service|722]]~[[The Secret of the Statue of Kogoro Mouri|736]]
 +
| video-short    = hl0KI0aF5-4
 
| release-date    = December 4, 2013
 
| release-date    = December 4, 2013
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 7
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 3<br />2 (limited ed.)
+
| tracks          = 3 <br> 2 (limited ed.)
| cost            = 1,260円<br />1,680円 (limited ed.)
+
| cost            = 1,260円 <br> 1,680円 (limited ed.)
| number          = ZACL−4044<br />ZACL−6029 (limited ed.)<br />ZACL−6030 (limited ed.)
+
| number          = ZACL−4044 <br> ZACL−6029 (limited ed.) <br> ZACL−6030 (limited ed.)
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| prev-song      = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
 
| prev-song      = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
 
| next-song      = RAIN MAN
 
| next-song      = RAIN MAN
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Ima Aitakute...''' is a song from a Double A-side single by [[DAIGO]] from the band [[BREAKERZ]] that was released on December 4, 2013.  
+
'''Ima Aitakute...''' is a song from a Double A-side single by [[BREAKERZ|DAIGO]] from the band [[BREAKERZ]] that was released on December 4, 2013.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 38: Line 40:
 
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]]
 
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]]
  
==Song info==
+
== Song info ==
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
 
+
[[Image:Ed46-2.png|250px|thumb|right|Ran is standing alone]][[Image:Ed46-5.png|250px|thumb|right|Ran and Sonoko in class]][[Image:Ed46-10.png|250px|thumb|right|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land]][[Image:Ed46-12.png|250px|thumb|right|Smiling Ran]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
 +
Ima aitakute kimi ni aitakute
 +
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru
 +
Tada setsunakute nido to aenai nara
 +
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete
 +
 +
Kimi ga inaku natte hitori kiri no fuyu ga
 +
Sabishikute tsumetai yubisaki furueru
 +
Kimi ga nigiri kaesu tenohira no netsu ga
 +
Kogoue sou na kokoro atatamete kureta
 +
 +
Ai shiteru nando mo sou sasayaki atte
 +
Kimi ga saigou no meguri aida to sou omotte ita
 +
 +
Aitakute kimi ni aitakute
 +
Ima mo kono machi de kimi wo saga shiteru (aishite motto)
 +
Furetakute samayoi tsudzukete mo
 +
Furitsumoru konayuki ashiato wo keshite
 +
 
Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku
 
Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku
Demo kikoetekuru no wa kimi no koe ja nai
+
Demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai
  
 
Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no
 
Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no
Kami-sama ni negai todoku nara ichido dake
+
Kamisama ni negai todoku nara mou ichido dake
  
 
Aitakute kimi ni aitakute
 
Aitakute kimi ni aitakute
Ima mo kono mune wa kimi iro ni somaru (Dakishimetakute)
+
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishime takute)
 
Setsunakute nido to aenai nara
 
Setsunakute nido to aenai nara
 +
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete
 +
 +
Omoide no kakera tachi wo hiroi atsumete
 +
Maboroshi demo ii kimi no sugata terashi daseta nara
 +
 +
Ima aitakute kimi ni aitakute
 +
Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishime takute)
 +
Setsunakute nido to aenai nara
 +
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete
 +
 
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete
 
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete
 
| japanese =
 
| japanese =
電話が鳴るたび この胸がざわめく
+
いま逢いたくて 君に逢いたくて
 +
今もこの胸は君色に染まる
 +
ただ切なくて 二度と逢えないなら
 +
舞い散る雪 白く この心染めて
 +
 
 +
君がいなくなって 1人きりの冬が
 +
寂しくて 冷たい指先震える
 +
君が握り返す 掌の熱が
 +
凍えそうな心 温めてくれた
 +
 
 +
愛してる 何度もそう 囁き合って
 +
君が最後のめぐりあいだと
 +
そう思っていた
 +
 
 +
逢いたくて 君に逢いたくて
 +
今もこの街で君を探してる (愛してもっと)
 +
触れたくて 彷徨い続けても
 +
降り積もる粉雪 足跡を消して
 +
 
 +
電話が鳴る度 この胸がざわめく
 
でも聞こえてくるのは 君の声じゃない
 
でも聞こえてくるのは 君の声じゃない
  
Line 61: Line 110:
  
 
逢いたくて 君に逢いたくて
 
逢いたくて 君に逢いたくて
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
+
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
 
切なくて 二度と逢えないなら
 
切なくて 二度と逢えないなら
 +
舞い散る雪 白く この心染めて
 +
 +
想い出の 欠片たちを 拾い集めて
 +
幻でもいい 君の姿照らし出せたなら
 +
 +
いま逢いたくて 君に逢いたくて
 +
今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
 +
切なくて 二度と逢えないなら
 +
舞い散る雪 白く この心染めて
 +
 
舞い散る雪 白く この心染めて
 
舞い散る雪 白く この心染めて
 
| english =
 
| english =
Whenever my phone rings, I feel butterflies in my stomach
+
I want to meet you now. I want to meet you.
But it's never your voice that I hear when I pick up
+
Even now my heart is stained with your colors.
 +
It’s just painful, and if I can’t ever see you again,
 +
Let the falling snow stain my heart white.
 +
 
 +
I’ve lost you, and this winter spent all alone
 +
Is so lonely and cold; my fingertips shiver.
 +
The warmth of your hands holding mine
 +
Warmed my heart when it seemed like it was about to freeze.
 +
 
 +
“I love you,” I whispered time and time again.
 +
I’d thought that
 +
You were the last fateful encounter I’d have.
 +
 
 +
I want to meet you. I want to meet you.
 +
Even now I’m searching for you in these streets. (I love you more)
 +
I want to touch you, and though I keep wandering about,
 +
The powder snow piling up erases my footprints.
 +
 
 +
Every time the phone rings, my heart is stirred,
 +
But it’s not your voice I hear on the line.
 +
 
 +
Where are you now? What are you doing?
 +
If my prayer were to reach the gods, then just once more–
 +
 
 +
I want to meet you. I want to meet you.
 +
Even now my heart is stained with your colors. (I want to embrace you)
 +
It’s painful, and if I can’t ever see you again,
 +
Let the falling snow stain my heart white.
 +
 
 +
I’m gathering the fragments of my memories,
 +
And it’s fine even if it’s an illusion as long as it illuminates visions of you.
  
Where are you now? What are you doing now?
+
I want to meet you now. I want to meet you.
If God can hear my wishes, then just once more...
+
Even now my heart is stained with your colors. (I want to embrace you).
 +
It’s painful, and if I can’t ever see you again,
 +
Let the falling snow stain my heart white.
  
I want to be with you, I want to be with you
+
Let the falling snow stain my heart white.
Even now my heart is still dyed in your colours (I want to hold you)
 
It's so hard to bear that if we'll never be together again...
 
I want my heart to be painted white by the falling snow...
 
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
==CD info==
+
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
[[Image:Closing46.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing46.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
 
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
{{TrackListingItem|2|いま逢いたくて…|Ima Aitakute…|I Want To See You Now...}}
+
{{TrackListingItem|2|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}}
 
{{TrackListingItem|3|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~}}
 
{{TrackListingItem|3|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
Line 93: Line 181:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
 
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
{{TrackListingItem|2|いま逢いたくて…|Ima Aitakute…|I Want To See You Now...}}
+
{{TrackListingItem|2|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot
 
'''DVD''': "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot
Line 101: Line 189:
 
[[Image:Closing46seB.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing46seB.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|いま逢いたくて…|Ima Aitakute…|I Want To See You Now...}}
+
{{TrackListingItem|1|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}}
 
{{TrackListingItem|2|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
 
{{TrackListingItem|2|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
'''DVD''': "Ima Aitakute…" Music Clip and "Ima Aitakute…" Music Clip Offshot
+
'''DVD''': "Ima Aitakute..." Music Clip and "Ima Aitakute..." Music Clip Offshot
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
 
=== Gallery ===
 
=== Gallery ===
 
==== CD ====
 
==== CD ====
 +
 
==== TV ====
 
==== TV ====
<gallery>
+
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Ed46-1.png|Vibrating Ran's phone
+
File:Ed46-1.png|Ran's phone is vibrating
File:Ed46-2.png|Alone Ran in winter
+
File:Ed46-2.png|Ran is standing alone
File:Ed46-3.png|Meeting Sonoko
+
File:Ed46-3.png|Sonoko meets up with Ran
File:Ed46-4.png|On the hallway
+
File:Ed46-4.png|Ran and Sonoko in a hallway
File:Ed46-5.png|In the classroom
+
File:Ed46-5.png|Ran and Sonoko in class
File:Ed46-6.png|Changing shoes
+
File:Ed46-6.png|Ran at the shoe lockers
File:Ed46-7.png|Walking near a soccer field
+
File:Ed46-7.png|Ran and Sonoko are walking near a soccer field
File:Ed46-8.png|Alone again
+
File:Ed46-8.png|Ran alone again
File:Ed46-9.png|Rushing to accept the call
+
File:Ed46-9.png|Ran's hearing her phone
 
File:Ed46-10.png|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land
 
File:Ed46-10.png|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land
 
File:Ed46-11.png|Happy Ran
 
File:Ed46-11.png|Happy Ran
 
File:Ed46-12.png|Smiling Ran
 
File:Ed46-12.png|Smiling Ran
 
File:Ed46-14.png|Ran in her room
 
File:Ed46-14.png|Ran in her room
File:Ed46-13.png|Ditto, from outside
+
File:Ed46-13.png|Ran in her room
File:Ed46-15.png|Ran realized that...
+
File:Ed46-15.png|Ran is looking out the window
File:Ed46-16.png|...it's already snowing
+
File:Ed46-16.png|Ran realizes that it is snowing outside
File:Ed46-17.png|End wallpaper
+
File:Ed46-17.png|Conan and Shinichi
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
 +
# Full lyrics provided by Amarok Tristalli at Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/daigo/ima-aitakute/#page=English Ima Aitakute... - DAIGO | いま逢いたくて... - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 5, 2015.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
== References ==
+
{{Closing Themes}}
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
 
  
 
[[de:Ending 46]]
 
[[de:Ending 46]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Revision as of 23:46, 15 May 2021

Closing 46

Closing46.jpg

Information
Original title: いま逢いたくて...
English title: I Want To See You Now...
Artist: DAIGO of BREAKERZ
Episodes: 722~736
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: December 4, 2013
CDs: 1
Tracks: 3
2 (limited ed.)
Original Cost: 1,260円
1,680円 (limited ed.)
CD Number: ZACL−4044
ZACL−6029 (limited ed.)
ZACL−6030 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: 7
Chronology
Prev song: « Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
Next song: RAIN MAN »
List of songs

Ima Aitakute... is a song from a Double A-side single by DAIGO from the band BREAKERZ that was released on December 4, 2013.

Detective Conan closing info

Cast

Gadgets

Staff

Song info

Lyrics

Ran is standing alone
Ran and Sonoko in class
A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land
Smiling Ran

CD info

Normal edition CD track listing

Closing46.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 BUTTERFLY BUTTERFLY BUTTERFLY
2 いま逢いたくて... Ima Aitakute... I Want To See You Now...
3 ROCK THE PLANET
~2013 HYPER CLUB MIX~
ROCK THE PLANET
~2013 HYPER CLUB MIX~
ROCK THE PLANET
~2013 HYPER CLUB MIX~

Extras: DAIGO card (1 of 4)

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

Closing46seA.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 BUTTERFLY BUTTERFLY BUTTERFLY
2 いま逢いたくて... Ima Aitakute... I Want To See You Now...

DVD: "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

Closing46seB.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 いま逢いたくて... Ima Aitakute... I Want To See You Now...
2 BUTTERFLY BUTTERFLY BUTTERFLY

DVD: "Ima Aitakute..." Music Clip and "Ima Aitakute..." Music Clip Offshot

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
  2. Full lyrics provided by Amarok Tristalli at Lyrical Nonsense: Ima Aitakute... - DAIGO | いま逢いたくて... - Lyrical Nonsense. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970