Difference between revisions of "Ima Aitakute..."
From Detective Conan Wiki
(→Gallery) |
|||
(32 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 46 | | song = Closing 46 | ||
| image = Closing46.jpg | | image = Closing46.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = いま逢いたくて... |
− | | artist = [[DAIGO]] | + | | english-title = I Want To See You Now... |
− | | episodes = 722~ | + | | artist = [[BREAKERZ|DAIGO]] of [[BREAKERZ]] |
+ | | episodes = [[Sweet and Cold Delivery Service|722]]~[[The Secret of the Statue of Kogoro Mouri|736]] | ||
+ | | video-short = hl0KI0aF5-4 | ||
| release-date = December 4, 2013 | | release-date = December 4, 2013 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = 7 |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = 3<br | + | | tracks = 3 <br> 2 (limited ed.) |
− | | cost = 1,260円<br | + | | cost = 1,260円 <br> 1,680円 (limited ed.) |
− | | number = ZACL−4044<br | + | | number = ZACL−4044 <br> ZACL−6029 (limited ed.) <br> ZACL−6030 (limited ed.) |
| record-label = ZAIN RECORDS | | record-label = ZAIN RECORDS | ||
| prev-song = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta | | prev-song = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta | ||
− | | next-song = | + | | next-song = RAIN MAN |
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Ima Aitakute...''' is a song from a Double A-side single by [[DAIGO]] that was released on December 4, 2013. | + | '''Ima Aitakute...''' is a song from a Double A-side single by [[BREAKERZ|DAIGO]] from the band [[BREAKERZ]] that was released on December 4, 2013. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 38: | Line 40: | ||
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]] | * '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]] | ||
− | ==Song info== | + | == Song info == |
− | ===Lyrics=== | + | === Lyrics === |
− | + | [[Image:Ed46-2.png|250px|thumb|right|Ran is standing alone]][[Image:Ed46-5.png|250px|thumb|right|Ran and Sonoko in class]][[Image:Ed46-10.png|250px|thumb|right|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land]][[Image:Ed46-12.png|250px|thumb|right|Smiling Ran]] | |
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
+ | Ima aitakute kimi ni aitakute | ||
+ | Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru | ||
+ | Tada setsunakute nido to aenai nara | ||
+ | Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete | ||
+ | |||
+ | Kimi ga inaku natte hitori kiri no fuyu ga | ||
+ | Sabishikute tsumetai yubisaki furueru | ||
+ | Kimi ga nigiri kaesu tenohira no netsu ga | ||
+ | Kogoue sou na kokoro atatamete kureta | ||
+ | |||
+ | Ai shiteru nando mo sou sasayaki atte | ||
+ | Kimi ga saigou no meguri aida to sou omotte ita | ||
+ | |||
+ | Aitakute kimi ni aitakute | ||
+ | Ima mo kono machi de kimi wo saga shiteru (aishite motto) | ||
+ | Furetakute samayoi tsudzukete mo | ||
+ | Furitsumoru konayuki ashiato wo keshite | ||
+ | |||
Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku | Denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku | ||
− | Demo | + | Demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai |
Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no | Ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no | ||
− | + | Kamisama ni negai todoku nara mou ichido dake | |
Aitakute kimi ni aitakute | Aitakute kimi ni aitakute | ||
− | Ima mo kono mune wa | + | Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishime takute) |
Setsunakute nido to aenai nara | Setsunakute nido to aenai nara | ||
+ | Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete | ||
+ | |||
+ | Omoide no kakera tachi wo hiroi atsumete | ||
+ | Maboroshi demo ii kimi no sugata terashi daseta nara | ||
+ | |||
+ | Ima aitakute kimi ni aitakute | ||
+ | Ima mo kono mune wa kimiiro ni somaru (dakishime takute) | ||
+ | Setsunakute nido to aenai nara | ||
+ | Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete | ||
+ | |||
Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete | Maichiru yuki shiroku kono kokoro somete | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | + | いま逢いたくて 君に逢いたくて | |
+ | 今もこの胸は君色に染まる | ||
+ | ただ切なくて 二度と逢えないなら | ||
+ | 舞い散る雪 白く この心染めて | ||
+ | |||
+ | 君がいなくなって 1人きりの冬が | ||
+ | 寂しくて 冷たい指先震える | ||
+ | 君が握り返す 掌の熱が | ||
+ | 凍えそうな心 温めてくれた | ||
+ | |||
+ | 愛してる 何度もそう 囁き合って | ||
+ | 君が最後のめぐりあいだと | ||
+ | そう思っていた | ||
+ | |||
+ | 逢いたくて 君に逢いたくて | ||
+ | 今もこの街で君を探してる (愛してもっと) | ||
+ | 触れたくて 彷徨い続けても | ||
+ | 降り積もる粉雪 足跡を消して | ||
+ | |||
+ | 電話が鳴る度 この胸がざわめく | ||
でも聞こえてくるのは 君の声じゃない | でも聞こえてくるのは 君の声じゃない | ||
Line 61: | Line 110: | ||
逢いたくて 君に逢いたくて | 逢いたくて 君に逢いたくて | ||
− | + | 今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて) | |
切なくて 二度と逢えないなら | 切なくて 二度と逢えないなら | ||
+ | 舞い散る雪 白く この心染めて | ||
+ | |||
+ | 想い出の 欠片たちを 拾い集めて | ||
+ | 幻でもいい 君の姿照らし出せたなら | ||
+ | |||
+ | いま逢いたくて 君に逢いたくて | ||
+ | 今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて) | ||
+ | 切なくて 二度と逢えないなら | ||
+ | 舞い散る雪 白く この心染めて | ||
+ | |||
舞い散る雪 白く この心染めて | 舞い散る雪 白く この心染めて | ||
| english = | | english = | ||
− | + | I want to meet you now. I want to meet you. | |
− | But | + | Even now my heart is stained with your colors. |
+ | It’s just painful, and if I can’t ever see you again, | ||
+ | Let the falling snow stain my heart white. | ||
+ | |||
+ | I’ve lost you, and this winter spent all alone | ||
+ | Is so lonely and cold; my fingertips shiver. | ||
+ | The warmth of your hands holding mine | ||
+ | Warmed my heart when it seemed like it was about to freeze. | ||
+ | |||
+ | “I love you,” I whispered time and time again. | ||
+ | I’d thought that | ||
+ | You were the last fateful encounter I’d have. | ||
+ | |||
+ | I want to meet you. I want to meet you. | ||
+ | Even now I’m searching for you in these streets. (I love you more) | ||
+ | I want to touch you, and though I keep wandering about, | ||
+ | The powder snow piling up erases my footprints. | ||
+ | |||
+ | Every time the phone rings, my heart is stirred, | ||
+ | But it’s not your voice I hear on the line. | ||
− | Where are you now? What are you doing | + | Where are you now? What are you doing? |
− | If | + | If my prayer were to reach the gods, then just once more– |
− | I want to | + | I want to meet you. I want to meet you. |
− | Even now my heart is | + | Even now my heart is stained with your colors. (I want to embrace you) |
− | + | It’s painful, and if I can’t ever see you again, | |
− | I want my heart | + | Let the falling snow stain my heart white. |
+ | |||
+ | I’m gathering the fragments of my memories, | ||
+ | And it’s fine even if it’s an illusion as long as it illuminates visions of you. | ||
+ | |||
+ | I want to meet you now. I want to meet you. | ||
+ | Even now my heart is stained with your colors. (I want to embrace you). | ||
+ | It’s painful, and if I can’t ever see you again, | ||
+ | Let the falling snow stain my heart white. | ||
+ | |||
+ | Let the falling snow stain my heart white. | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | ==CD info== | + | == CD info == |
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
[[Image:Closing46.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Closing46.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | {{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | ||
− | {{TrackListingItem|2| | + | {{TrackListingItem|2|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}} |
{{TrackListingItem|3|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~}} | {{TrackListingItem|3|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~|ROCK THE PLANET<br />~2013 HYPER CLUB MIX~}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
Line 93: | Line 181: | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | {{TrackListingItem|1|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | ||
− | {{TrackListingItem|2| | + | {{TrackListingItem|2|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
'''DVD''': "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot | '''DVD''': "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot | ||
Line 101: | Line 189: | ||
[[Image:Closing46seB.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Closing46seB.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|いま逢いたくて...|Ima Aitakute...|I Want To See You Now...}} |
{{TrackListingItem|2|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | {{TrackListingItem|2|BUTTERFLY|BUTTERFLY|BUTTERFLY}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | '''DVD''': "Ima | + | '''DVD''': "Ima Aitakute..." Music Clip and "Ima Aitakute..." Music Clip Offshot |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
==== CD ==== | ==== CD ==== | ||
+ | |||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
− | <gallery> | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
− | File:Ed46-1.png| | + | File:Ed46-1.png|Ran's phone is vibrating |
− | File:Ed46-2.png| | + | File:Ed46-2.png|Ran is standing alone |
− | File:Ed46-3.png| | + | File:Ed46-3.png|Sonoko meets up with Ran |
− | File:Ed46-4.png| | + | File:Ed46-4.png|Ran and Sonoko in a hallway |
− | File:Ed46-5.png| | + | File:Ed46-5.png|Ran and Sonoko in class |
− | File:Ed46-6.png| | + | File:Ed46-6.png|Ran at the shoe lockers |
− | File:Ed46-7.png| | + | File:Ed46-7.png|Ran and Sonoko are walking near a soccer field |
− | File:Ed46-8.png| | + | File:Ed46-8.png|Ran alone again |
− | File:Ed46-9.png| | + | File:Ed46-9.png|Ran's hearing her phone |
File:Ed46-10.png|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land | File:Ed46-10.png|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land | ||
File:Ed46-11.png|Happy Ran | File:Ed46-11.png|Happy Ran | ||
File:Ed46-12.png|Smiling Ran | File:Ed46-12.png|Smiling Ran | ||
File:Ed46-14.png|Ran in her room | File:Ed46-14.png|Ran in her room | ||
− | File:Ed46-13.png| | + | File:Ed46-13.png|Ran in her room |
− | File:Ed46-15.png|Ran | + | File:Ed46-15.png|Ran is looking out the window |
− | File:Ed46-16.png| | + | File:Ed46-16.png|Ran realizes that it is snowing outside |
− | File:Ed46-17.png| | + | File:Ed46-17.png|Conan and Shinichi |
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan. | ||
+ | # Full lyrics provided by Amarok Tristalli at Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/daigo/ima-aitakute/#page=English Ima Aitakute... - DAIGO | いま逢いたくて... - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | + | {{Closing Themes}} | |
[[de:Ending 46]] | [[de:Ending 46]] | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] |
Revision as of 23:46, 15 May 2021
Closing 46 | |
Original title: | いま逢いたくて... |
---|---|
English title: | I Want To See You Now... |
Artist: | DAIGO of BREAKERZ |
Episodes: | 722~736 |
Release date: | December 4, 2013 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 2 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,260円 1,680円 (limited ed.) |
CD Number: | ZACL−4044 ZACL−6029 (limited ed.) ZACL−6030 (limited ed.) |
Record Label: | ZAIN RECORDS |
Oricon chart peak: | 7 |
Prev song: | « Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta |
Next song: | RAIN MAN » |
List of songs |
Ima Aitakute... is a song from a Double A-side single by DAIGO from the band BREAKERZ that was released on December 4, 2013.
Detective Conan closing info
Cast
Gadgets
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Hiroyuki Notake
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | BUTTERFLY | BUTTERFLY | BUTTERFLY | |
2 | いま逢いたくて... | Ima Aitakute... | I Want To See You Now... | |
3 | ROCK THE PLANET ~2013 HYPER CLUB MIX~ |
ROCK THE PLANET ~2013 HYPER CLUB MIX~ |
ROCK THE PLANET ~2013 HYPER CLUB MIX~ |
Extras: DAIGO card (1 of 4)
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | BUTTERFLY | BUTTERFLY | BUTTERFLY | |
2 | いま逢いたくて... | Ima Aitakute... | I Want To See You Now... |
DVD: "BUTTERFLY" Music Clip and "BUTTERFLY" Music Clip Offshot
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | いま逢いたくて... | Ima Aitakute... | I Want To See You Now... | |
2 | BUTTERFLY | BUTTERFLY | BUTTERFLY |
DVD: "Ima Aitakute..." Music Clip and "Ima Aitakute..." Music Clip Offshot
Gallery
CD
TV
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
- Full lyrics provided by Amarok Tristalli at Lyrical Nonsense: Ima Aitakute... - DAIGO | いま逢いたくて... - Lyrical Nonsense. Retrieved on August 5, 2015.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 |