Difference between revisions of "Detective Conan in Vietnam"

From Detective Conan Wiki
(Season 16)
(Anime & Movies & TV Specials)
(47 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 19: Line 19:
 
From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday.
 
From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday.
  
CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan— ''Episode One: The Great Detective Turned Small''—on April 21, 2017.
+
CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan - ''Episode One: The Great Detective Turned Small'' - on April 21, 2017.
In 2019, HTV3 bought the rights to a new episode and stopped broadcasting from episode 460 (440 Japanese). Later, these episodes were purchased by POPS Worldwide and replayed on the digital platform and continued to air the next episodes. POPS Worldwide announced that it has purchased the copyright of a new episode on the POPS application, POPS Anime Channel on YouTube and broadcast at 10 am on February 1, 2022. Some voice actors have been changed.
+
 
 +
In 2019, HTV3 bought the rights to a new episode and stopped broadcasting from episode 460 (440 Japanese). Later, these episodes were purchased by POPS Worldwide and replayed on the digital platform and continued to air the next episodes. POPS Worldwide announced that it has purchased the copyright of a new episode on the POPS application, POPS Anime Channel on YouTube and broadcast at 10 am on February 1, 2022 and stopped broadcasting from episode 602 (569 Japanese). Some voice actors have been changed.
 +
 
 +
In order to promote the 25th movie ''[[The Bride of Halloween]]'', the POPS application decided to broadcast Movie 22 ''[[Zero the Enforcer]]'' on 10th June, as well as the Detective Conan spin-off ''[[Wild Police Story]]'' anime adaptation would start from 24th June and the TV special ''[[Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~]]'' on 8th July.
  
 
==Manga==
 
==Manga==
Line 27: Line 30:
 
==Cast==
 
==Cast==
 
(The episodes which the characters are voiced by the actors are HTV3's and POPS's)
 
(The episodes which the characters are voiced by the actors are HTV3's and POPS's)
 +
<spoiler>
 
{{BeginTable Cast|no-image-cast=true}}
 
{{BeginTable Cast|no-image-cast=true}}
 
{{CastItem|1|Conan Edogawa|Hoàng Sơn<br />Hoàng Khuyết|no-image-cast=true|no-link-cast=true|'''Hoàng Sơn:'''<br />- Anime: Episode 1 to 112, 441 - <br />- Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24<hr>'''Hoàng Khuyết:'''<br />- Anime: Episode 113 to 440<br />- Movie: 1 to 20}}
 
{{CastItem|1|Conan Edogawa|Hoàng Sơn<br />Hoàng Khuyết|no-image-cast=true|no-link-cast=true|'''Hoàng Sơn:'''<br />- Anime: Episode 1 to 112, 441 - <br />- Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24<hr>'''Hoàng Khuyết:'''<br />- Anime: Episode 113 to 440<br />- Movie: 1 to 20}}
Line 87: Line 91:
 
{{CastItem|1|Kyosuke Haga|Minh Vũ|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|1|Kyosuke Haga|Minh Vũ|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 +
</spoiler>
  
 
==List of Detective Conan episodes in Vietnamese==
 
==List of Detective Conan episodes in Vietnamese==
Line 306: Line 311:
 
* Vn# 200: '''Đôi cánh đen của Icarus (Phần đầu)''' / Jpn# 203: [[The Black Wings of Icarus|The Black Wings of Icarus (Part 1)]]
 
* Vn# 200: '''Đôi cánh đen của Icarus (Phần đầu)''' / Jpn# 203: [[The Black Wings of Icarus|The Black Wings of Icarus (Part 1)]]
 
* Vn# 201: '''Đôi cánh đen của Icarus (Phần cuối)''' / Jpn# 204: [[The Black Wings of Icarus|The Black Wings of Icarus (Part 2)]]
 
* Vn# 201: '''Đôi cánh đen của Icarus (Phần cuối)''' / Jpn# 204: [[The Black Wings of Icarus|The Black Wings of Icarus (Part 2)]]
* Vn# 202: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (Phần 1)''' / Jpn# 205: [[Metropolitan Police Detective Love Story 3|Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 1)]]
+
* Vn# 202: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (Phần đầu)''' / Jpn# 205: [[Metropolitan Police Detective Love Story 3|Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 1)]]
 
* Vn# 203: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (Phần cuối)''' / Jpn# 206: [[Metropolitan Police Detective Love Story 3|Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 2)]]
 
* Vn# 203: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (Phần cuối)''' / Jpn# 206: [[Metropolitan Police Detective Love Story 3|Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 2)]]
 
* Vn# 204: '''Suy luận quá tuyệt vời''' / Jpn# 207: [[The Deduction That Was Too Good]]
 
* Vn# 204: '''Suy luận quá tuyệt vời''' / Jpn# 207: [[The Deduction That Was Too Good]]
Line 550: Line 555:
 
* Vn# 439: '''Đội thám tử nhí và 4 anh em nhà sâu''' / Jpn# 423: [[The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers]]
 
* Vn# 439: '''Đội thám tử nhí và 4 anh em nhà sâu''' / Jpn# 423: [[The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers]]
 
* Vn# 440: '''Tin nhắn hình từ cô hề''' / Jpn# 424: [[The Photo Mail from the Clown]]
 
* Vn# 440: '''Tin nhắn hình từ cô hề''' / Jpn# 424: [[The Photo Mail from the Clown]]
* Vn# 441- 445: '''Chấn động hắc ám thời điểm Tổ chức Áo đen ra tay''' / Jpn# 425: [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out]]
+
* Vn# 441- 445: '''Chấn động hắc ám! Thời điểm Tổ chức Áo đen ra tay''' / Jpn# 425: [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out]]
 
* Vn# 446: '''Bức thư tỏ tình với Ran''' / Jpn# 426: [[Love Letter to Ran]]
 
* Vn# 446: '''Bức thư tỏ tình với Ran''' / Jpn# 426: [[Love Letter to Ran]]
 
</spoiler>
 
</spoiler>
Line 562: Line 567:
 
* Vn# 451: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (Phần đầu)''' / Jpn# 431: [[Metropolitan Police Detective Love Story 7|Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 1)]]
 
* Vn# 451: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (Phần đầu)''' / Jpn# 431: [[Metropolitan Police Detective Love Story 7|Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 1)]]
 
* Vn# 452: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (Phần cuối)''' / Jpn# 432: [[Metropolitan Police Detective Love Story 7|Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 2)]]
 
* Vn# 452: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (Phần cuối)''' / Jpn# 432: [[Metropolitan Police Detective Love Story 7|Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 2)]]
* Vn# 453: '''Conan-đứa trẻ kì lạ''' / Jpn# 433: [[Conan: A Strange Child]]
+
* Vn# 453: '''Conan - đứa trẻ kì lạ''' / Jpn# 433: [[Conan: A Strange Child]]
 
* Vn# 454: '''Chiến công của danh khuyển Coeur''' / Jpn# 434: [[The Great Dog Coeur's Triumph]]
 
* Vn# 454: '''Chiến công của danh khuyển Coeur''' / Jpn# 434: [[The Great Dog Coeur's Triumph]]
 
* Vn# 455: '''Thu thập thông tin về Đội thám tử nhí (Phần đầu)''' / Jpn# 435: [[Information Gathered About the Detective Boys|Information Gathered About the Detective Boys (Part 1)]]
 
* Vn# 455: '''Thu thập thông tin về Đội thám tử nhí (Phần đầu)''' / Jpn# 435: [[Information Gathered About the Detective Boys|Information Gathered About the Detective Boys (Part 1)]]
Line 570: Line 575:
 
* Vn# 459: '''Giá như không còn ai trên đời''' / Jpn# 439: [[And It'd Be Nice if Everybody Disappeared]]
 
* Vn# 459: '''Giá như không còn ai trên đời''' / Jpn# 439: [[And It'd Be Nice if Everybody Disappeared]]
 
* Vn# 460: '''Màn lái xe mạo hiểm cực độ''' / Jpn# 440: [[The Car Stunt's Utmost Limit]]
 
* Vn# 460: '''Màn lái xe mạo hiểm cực độ''' / Jpn# 440: [[The Car Stunt's Utmost Limit]]
</spoiler>
 
 
====Season 16====
 
<spoiler>
 
 
* Vn# 461: '''Tiếng 'A' cuối cùng''' / Jpn# 441: [[The Final "Ahh"]]
 
* Vn# 461: '''Tiếng 'A' cuối cùng''' / Jpn# 441: [[The Final "Ahh"]]
 
* Vn# 462: '''Người đàn ông bị che khuất bởi khung thép''' / Jpn# 442: [[The Man Obstructed by the Steel Frame]]
 
* Vn# 462: '''Người đàn ông bị che khuất bởi khung thép''' / Jpn# 442: [[The Man Obstructed by the Steel Frame]]
Line 599: Line 600:
 
* Vn# 486: '''Cái bóng của tổ chức áo đen - Thù lao hậu hĩnh''' / Jpn# 464: [[The Shadow of the Black Organization|The Shadow of the Black Organization - The Mystery of the Big Reward]]
 
* Vn# 486: '''Cái bóng của tổ chức áo đen - Thù lao hậu hĩnh''' / Jpn# 464: [[The Shadow of the Black Organization|The Shadow of the Black Organization - The Mystery of the Big Reward]]
 
* Vn# 487: '''Cái bóng của tổ chức áo đen - Ngôi sao băng ngọc trai''' / Jpn# 465: [[The Shadow of the Black Organization|The Shadow of the Black Organization - Shining Star of Pearl]]
 
* Vn# 487: '''Cái bóng của tổ chức áo đen - Ngôi sao băng ngọc trai''' / Jpn# 465: [[The Shadow of the Black Organization|The Shadow of the Black Organization - Shining Star of Pearl]]
 +
</spoiler>
 +
 +
====Season 16====
 +
<spoiler>
 
* Vn# 488: '''Người tuyết không tan vỡ (Phần đầu)''' / Jpn# 466: [[The Unsmashable Snowman|The Unsmashable Snowman (Part 1)]]
 
* Vn# 488: '''Người tuyết không tan vỡ (Phần đầu)''' / Jpn# 466: [[The Unsmashable Snowman|The Unsmashable Snowman (Part 1)]]
 
* Vn# 489: '''Người tuyết không tan vỡ (Phần cuối)''' / Jpn# 467: [[The Unsmashable Snowman|The Unsmashable Snowman (Part 2)]]
 
* Vn# 489: '''Người tuyết không tan vỡ (Phần cuối)''' / Jpn# 467: [[The Unsmashable Snowman|The Unsmashable Snowman (Part 2)]]
Line 611: Line 616:
 
* Vn# 498: '''Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần đầu)''' / Jpn# 476: [[Genta's Certain Kill Shot|Genta's Certain Kill Shot (Part 1)]]
 
* Vn# 498: '''Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần đầu)''' / Jpn# 476: [[Genta's Certain Kill Shot|Genta's Certain Kill Shot (Part 1)]]
 
* Vn# 499: '''Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần cuối)''' / Jpn# 477: [[Genta's Certain Kill Shot|Genta's Certain Kill Shot (Part 2)]]
 
* Vn# 499: '''Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần cuối)''' / Jpn# 477: [[Genta's Certain Kill Shot|Genta's Certain Kill Shot (Part 2)]]
 +
* Vn# 500: '''30 phút thực tế''' / Jpn# 478: [[Real 30 Minutes]]
 +
* Vn# 501-504: '''3 ngày với Heiji Hattori''' / Jpn# 479: [[Three Days with Heiji Hattori]]
 +
* Vn# 505: '''Bằng chứng ngoại phạm màu vàng''' / Jpn# 480: [[Yellow Alibi]]
 +
* Vn# 506: '''Con dao của quỷ núi (Phần đầu)''' / Jpn# 481: [[Mountain Witch's Cutlery|Mountain Witch's Cutlery (Part 1)]]
 +
* Vn# 507: '''Con dao của quỷ núi (Phần đầu)''' / Jpn# 482: [[Mountain Witch's Cutlery|Mountain Witch's Cutlery (Part 2)]]
 +
* Vn# 508: '''Sự biến mất của sĩ quan cảnh sát''' / Jpn# 483: [[The Vanished Policeman]]
 +
* Vn# 509: '''Truy tìm tung tích tấm hình đen (Phần đầu)''' / Jpn# 484: [[Whereabouts of the Dark Photograph|Whereabouts of the Dark Photograph (Part 1)]]
 +
* Vn# 510: '''Truy tìm tung tích tấm hình đen (Phần cuối)''' / Jpn# 485: [[Whereabouts of the Dark Photograph|Whereabouts of the Dark Photograph (Part 2)]]
 +
* Vn# 511: '''Mèo thần tài vẫy gọi từ phải sang trái''' / Jpn# 486: [[Beckoning Cat from Right to Left]]
 +
* Vn# 512-513: '''Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát phần 8: Ngón tay đeo nhẫn ở bàn tay trái''' / Jpn# 487: [[Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand's Ring Finger]]
 +
* Vn# 514-515: '''Ác quỷ ở đài truyền hình''' / Jpn# 488: [[The Devil of the TV Station]]
 +
* Vn# 516-517: '''Trận chiến phòng xét xử 3:  Công tố viên là nhân chứng''' / Jpn# 489: [[Courtroom Confrontation III: Prosecutor as Eyewitness]]
 +
* Vn# 518-519: '''Hattori Heiji và Shinichi Kudo: Màn suy luận trên núi tuyết''' / Jpn# 490: [[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope!]]
 
</spoiler>
 
</spoiler>
  
 +
====Season 17====
 +
<spoiler>
 +
* Vn# 520: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Bắt đầu''' / Jpn# 491: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (The Beginning)]]
 +
* Vn# 521: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Huyết thống''' / Jpn# 492: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Blood Relative)]]
 +
* Vn# 522: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Gào thét''' / Jpn# 493: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Exclamation)]]
 +
* Vn# 523: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Cõi chết''' / Jpn# 494: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Hades)]]
 +
* Vn# 524: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Hôn mê''' / Jpn# 495: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Coma)]]
 +
* Vn# 525: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Đột nhập''' / Jpn# 496: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Invasion)]]
 +
* Vn# 526: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Thức tỉnh''' / Jpn# 497: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Awakening)]]
 +
* Vn# 527: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Náo loạn''' / Jpn# 498: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Disturbance)]]
 +
* Vn# 528: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Ngụy trang''' / Jpn# 499: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Disguise)]]
 +
* Vn# 529: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Màn kịch''' / Jpn# 500: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Testament)]]
 +
* Vn# 530: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Nghi phạm''' / Jpn# 501: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Suspicion)]]
 +
* Vn# 531: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Trong sạch''' / Jpn# 502: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Innocence)]]
 +
* Vn# 532: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Chuẩn bị chết''' / Jpn# 503: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Ready to Die)]]
 +
* Vn# 533: '''Cuộc chiến giữa đỏ và đen - Cái chết định mệnh''' / Jpn# 504: [[Clash of Red and Black|Clash of Red and Black (Killed in the Line of Duty)]]
 +
* Vn# 534: '''Nhân chứng là luật sư Kisaki Eri (Phần đầu)''' / Jpn# 505: [[Lawyer Eri Kisaki's Testimony|Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 1)]]
 +
* Vn# 535: '''Nhân chứng là luật sư Kisaki Eri (Phần cuối)''' / Jpn# 506: [[Lawyer Eri Kisaki's Testimony|Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 2)]]
 +
* Vn# 536: '''Điểm mù trong quán karaoke (Phần đầu)''' / Jpn# 507: [[The Blind Spot in the Karaoke Box|The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 1)]]
 +
* Vn# 537: '''Điểm mù trong quán karaoke (Phần cuối)''' / Jpn# 508: [[The Blind Spot in the Karaoke Box|The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 2)]]
 +
* Vn# 538: '''Đỏ, trắng, vàng và đội thám tử nhí''' / Jpn# 509: [[Conan vs. Double Code Mystery|Red, White, Yellow, and the Detective Boys]]
 +
* Vn# 539: '''Conan và mật mã W bí ẩn''' / Jpn# 510: [[Conan vs. Double Code Mystery|Conan vs. Double Code Mystery]]
 +
* Vn# 540: '''Khả năng suy luận của Shinichi và Okiya Subaru''' / Jpn# 511: [[Conan vs. Double Code Mystery|Deduction Showdown! Shinichi vs. Subaru Okiya]]
 +
* Vn# 541: '''Biểu tượng cung hoàng đạo bị phá vỡ''' / Jpn# 512: [[The Broken Horoscope]]
 +
* Vn# 542: '''Hương vị cà phê với mục đích giết người (Phần đầu)''' / Jpn# 513: [[Coffee Aroma with Murderous Intention|Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 1)]]
 +
* Vn# 543: '''Hương vị cà phê với mục đích giết người (Phần cuối)''' / Jpn# 514: [[Coffee Aroma with Murderous Intention|Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 2)]]
 +
* Vn# 544-545: '''Thuật dịch chuyển tức thời của Kid''' / Jpn# 515: [[Kaitou Kid's Teleportation Magic]]
 +
* Vn# 546-547: '''Phong Lâm Hỏa Sơn - Chiến binh mặc giáp bí ẩn''' / Jpn# 516: [[Furinkazan|Furinkazan - The Mysterious Armored Warrior]]
 +
* Vn# 548: '''Phong Lâm Hỏa Sơn - Kết thúc bóng tối và sấm sét''' / Jpn# 517: [[Furinkazan|Furinkazan - Shadow and Lightning Conclusion]]
 +
* Vn# 549: '''Bí ẩn chuyến tham quan thời đại Meiji (Phần điều tra)''' / Jpn# 518: [[Meiji Restoration Mystery Tour|Meiji Restoration Mystery Tour (Investigation Chapter)]]
 +
* Vn# 550: '''Bí ẩn chuyến tham quan thời đại Meiji (Phần phá án)''' / Jpn# 519: [[Meiji Restoration Mystery Tour|Meiji Restoration Mystery Tour (Decipherment Chapter)]]
 +
* Vn# 551: '''Rượu vang đỏ tố cáo tội ác''' / Jpn# 520: [[Red Wine Indictment]]
 +
* Vn# 552-553: '''Kẻ sát nhân Kudo Shinichi''' / Jpn# 521: [[Murderer, Shinichi Kudo|Murderer, Shinichi Kudo]]
 +
* Vn# 554-555: '''Bộ mặt thật của Shinichi và nước mắt của Ran''' / Jpn# 522: [[Murderer, Shinichi Kudo|Shinichi's True Face and Ran's Tears]]
 +
* Vn# 556: '''Điều Ran muốn nói''' / Jpn# 523: [[Murderer, Shinichi Kudo|What She Truly Wants to Ask]]
 +
* Vn# 557: '''Ngọn lửa màu xanh của sự hận thù (Phần đầu)''' / Jpn# 524: [[The Blue Spark of Hate|The Blue Spark of Hate (Part 1)]]
 +
* Vn# 558: '''Ngọn lửa màu xanh của sự hận thù (Phần cuối)''' / Jpn# 525: [[The Blue Spark of Hate|The Blue Spark of Hate (Part 2)]]
 +
* Vn# 559: '''Hộp quà từ hung thủ thực sự''' / Jpn# 526: [[A Present from the True Culprit]]
 +
* Vn# 560: '''Dã tâm che giấu đằng sau vở kịch''' / Jpn# 527: [[The Malice Hidden Behind the Masque]]
 +
</spoiler>
  
Some Vietnamese episode numbers do not match the Japanese episode numbers because several episodes were skipped, so it was not in the same order as the original Japanese version. All episodes are broadcasting on POPS App and POPS Anime YouTube Channel, except Episode 34 ([[Sports Club Murder Case]]).
+
====Season 18====
 +
<spoiler>
 +
* Vn# 561: '''Đôi cánh Icarus (Phần đầu)''' / Jpn# 528: [[Might Over Mystery|Might Over Mystery (Part 1)]]
 +
* Vn# 562: '''Đôi cánh Icarus (Phần cuối)''' / Jpn# 529: [[Might Over Mystery|Might Over Mystery (Part 2)]]
 +
* Vn# 563: '''Chân tướng của truyền thuyết đô thị (Phần đầu)''' / Jpn# 530: [[The Truth Behind the Urban Legend|The Truth Behind the Urban Legend (Part 1)]]
 +
* Vn# 564: '''Chân tướng của truyền thuyết đô thị (Phần cuối)''' / Jpn# 531: [[The Truth Behind the Urban Legend|The Truth Behind the Urban Legend (Part 2)]]
 +
* Vn# 565: '''Vết sẹo của mối tình đầu''' / Jpn# 532: [[The Scar that Evokes the Past|The Scar of First Love]]
 +
* Vn# 566: '''Vết sẹo gợi lên quá khứ''' / Jpn# 533: [[The Scar that Evokes the Past]]
 +
* Vn# 567: '''Vết sẹo mới và người đàn ông huýt sáo''' / Jpn# 534: [[The Scar that Evokes the Past|The New Scar and the Whistling Man]]
 +
* Vn# 568: '''Vết sẹo cũ và tinh thần người cảnh sát''' / Jpn# 535: [[The Scar that Evokes the Past|An Old Scar and the Detective's Spirit]]
 +
* Vn# 569: '''Bí mật về kiệt tác bị biến mất''' / Jpn# 536: [[The Secret of the Vanished Masterpiece]]
 +
* Vn# 570: '''Kaito Kid với két sắt Tanuki (Phần đầu)''' / Jpn# 537: [[Kaitou Kid vs. the Strongest Safe|Kaitou Kid vs. the Strongest Safe (Part 1)]]
 +
* Vn# 571: '''Kaito Kid với két sắt Tanuki (Phần cuối)''' / Jpn# 538: [[Kaitou Kid vs. the Strongest Safe|Kaitou Kid vs. the Strongest Safe (Part 2)]]
 +
* Vn# 572: '''Người thừa kế ngu ngốc''' / Jpn# 539: [[A Fool's Inheritance]]
 +
* Vn# 573: '''Mori Kogoro nghỉ làm thám tử (Phần đầu)''' / Jpn# 540: [[The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective|The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective (Part 1)]]
 +
* Vn# 574: '''Mori Kogoro nghỉ làm thám tử (Phần cuối)''' / Jpn# 541: [[The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective|The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective (Part 2)]]
 +
* Vn# 575: '''Loài cá biến mất ở mỏm đá Ikkaku (Phần đầu)''' / Jpn# 542: [[Ikkaku Rock's Disappearing Fish|Ikkaku Rock's Disappearing Fish (Part 1)]]
 +
* Vn# 576: '''Loài cá biến mất ở mỏm đá Ikkaku (Phần cuối)''' / Jpn# 543: [[Ikkaku Rock's Disappearing Fish|Ikkaku Rock's Disappearing Fish (Part 2)]]
 +
* Vn# 577: '''Bất hòa trong ban nhạc''' / Jpn# 544: [[The Hand That Plays in Dissonance]]
 +
* Vn# 578: '''Ma nữ bị che lấp bởi sương mù (Phần đầu)''' / Jpn# 545: [[The Witch Enshrouded by Fog|The Witch Enshrouded by Fog (Part 1)]]
 +
* Vn# 579: '''Ma nữ bị che lấp bởi sương mù (Phần cuối)''' / Jpn# 546: [[The Witch Enshrouded by Fog|The Witch Enshrouded by Fog (Part 2)]]
 +
* Vn# 580: '''Hai ngày với hung thủ (Ngày đầu)''' / Jpn# 547: [[Two Days with the Culprit|Two Days with the Culprit (First Day)]]
 +
* Vn# 581: '''Hai ngày với hung thủ (Ngày thứ hai)''' / Jpn# 548: [[Two Days with the Culprit|Two Days with the Culprit (Second Day)]]
 +
* Vn# 582: '''Băng chuyền sushi bí ẩn (Phần đầu)''' / Jpn# 549: [[The Revolving Sushi Mystery|The Revolving Sushi Mystery (Part 1)]]
 +
* Vn# 583: '''Băng chuyền sushi bí ẩn (Phần cuối)''' / Jpn# 550: [[The Revolving Sushi Mystery|The Revolving Sushi Mystery (Part 2)]]
 +
* Vn# 584: '''Thủ phạm là ba của Genta (Phần đầu)''' / Jpn# 551: [[The Culprit is Genta's Dad|The Culprit is Genta's Dad (Part 1)]]
 +
* Vn# 585: '''Thủ phạm là ba của Genta (Phần cuối)''' / Jpn# 552: [[The Culprit is Genta's Dad|The Culprit is Genta's Dad (Part 2)]]
 +
* Vn# 586: '''Phòng thẩm vấn''' / Jpn# 553: [[The Interrogation Room]]
 +
* Vn# 587: '''Chuyến du lịch trên vùng đất Hạc bí ẩn (Truy tìm Ran)''' / Jpn# 554: [[Stork Mystery Tour|Stork Mystery Tour (Ran's Search Chapter)]]
 +
* Vn# 588: '''Chuyến du lịch trên vùng đất Hạc bí ẩn (Theo dấu Haruna)''' / Jpn# 555: [[Stork Mystery Tour|Stork Mystery Tour (Haruna's Pursuit Chapter)]]
 +
* Vn# 589: '''Ngã tư tử thần''' / Jpn# 556: [[Intersection of Fear]]
 +
* Vn# 590: '''Bạn đồng hành nguy hiểm''' / Jpn# 557: [[A Dangerous Party of Two]]
 +
* Vn# 591: '''Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ (Ba lần cầu kiến)''' / Jpn# 558: [[The Mansion of Death and the Red Wall|The Mansion of Death and the Red Wall (Three Visits)]]
 +
* Vn# 592: '''Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ (Trong tầm tay)''' / Jpn# 559: [[The Mansion of Death and the Red Wall|The Mansion of Death and the Red Wall (Item in Hand)]]
 +
* Vn# 593: '''Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ (Khổng Minh đã chết)''' / Jpn# 560: [[The Mansion of Death and the Red Wall|The Mansion of Death and the Red Wall (The Late Komei)]]
 +
* Vn# 594: '''Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ (Không thành kế)''' / Jpn# 561: [[The Mansion of Death and the Red Wall|The Mansion of Death and the Red Wall (Empty Fort Strategy)]]
 +
* Vn# 595: '''Vụ bắt cóc cầu vồng''' / Jpn# 562: [[Rainbow Color Kidnapping]]
 +
* Vn# 596: '''Đội thám tử nhí đối đầu toán cướp ngân hàng (Sự hỗn loạn)''' / Jpn# 563: [[Detective Boys vs. Robber Group|Detective Boys vs. Robber Group (Turmoil)]]
 +
* Vn# 597: '''Đội thám tử nhí đối đầu toán cướp ngân hàng (Tĩnh lặng)''' / Jpn# 564: [[Detective Boys vs. Robber Group|Detective Boys vs. Robber Group (Silence)]]
 +
* Vn# 598: '''Người nhân chứng không nhìn thấy''' / Jpn# 565: [[The Eyewitness Who Did Not See]]
 +
</spoiler>
 +
 
 +
====Season 19====
 +
<spoiler>
 +
* Vn# 599: '''Cộng sự là ngài Santa''' / Jpn# 566: [[The Partner is Santa-san]]
 +
* Vn# 600: '''Vụ án giết người trong suối nước nóng''' / Jpn# 567: [[Murderous Intent Raining on an Outdoor Spa]]
 +
* Vn# 601: '''Trung úy Shiratori và ký ức về hoa anh đào (Phần đầu)''' / Jpn# 568: [[Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom|Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom (Part 1)]]
 +
* Vn# 602: '''Trung úy Shiratori và ký ức về hoa anh đào (Phần cuối)''' / Jpn# 569: [[Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom|Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom (Part 2)]]
 +
</spoiler>
 +
 
 +
Some Vietnamese episode numbers do not match the Japanese episode numbers because several episodes were skipped, or 1-hour and 2-hour episodes are separated into smaller parts, so it was not in the same order as the original Japanese version. All episodes are broadcasting on POPS App and POPS Anime YouTube Channel, except Episode 34 ([[Sports Club Murder Case]]).
  
 
==List of Detective Conan movies in Vietnamese==
 
==List of Detective Conan movies in Vietnamese==
Line 636: Line 744:
 
* # 18: '''Sát thủ bắn tỉa không tưởng''' — [[Dimensional Sniper]]
 
* # 18: '''Sát thủ bắn tỉa không tưởng''' — [[Dimensional Sniper]]
 
* # 19: '''Hoa hướng dương rực lửa''' — [[Sunflowers of Inferno]]
 
* # 19: '''Hoa hướng dương rực lửa''' — [[Sunflowers of Inferno]]
* # 20: '''Cơn ác mộng đen tối''' — [[The Darkest Nightmare]]
+
* # 20: '''Cơn ác mộng đen tối''' — [[The Darkest Nightmare]] / Premiere August 5th, 2016
* # 21: '''Bản tình ca màu đỏ thẫm''' – [[The Crimson Love Letter]]
+
* # 21: '''Bản tình ca màu đỏ thẫm''' – [[The Crimson Love Letter]] / Premiere September 8th, 2017
* # 22: '''Kẻ hành pháp Zero''' – [[Zero the Enforcer]]
+
* # 22: '''Kẻ hành pháp Zero''' – [[Zero the Enforcer]] / Premiere August 17th, 2018
* # 23: '''Cú đấm Sapphire xanh''' – [[The Fist of Blue Sapphire]]
+
* # 23: '''Cú đấm Sapphire xanh''' – [[The Fist of Blue Sapphire]] / Premiere August 23th, 2019
* # 24: '''Viên Đạn Đỏ''' - [[The Scarlet Bullet]]
+
* # 24: '''Viên Đạn Đỏ''' - [[The Scarlet Bullet]] / Premiere April 23th, 2021
 +
* # 25: '''Nàng dâu Halloween''' - [[The Bride of Halloween]] / Premiere July 22th, 2022
  
 
==List of Detective Conan TV specials in Vietnamese==
 
==List of Detective Conan TV specials in Vietnamese==
 
* '''Episode One: Ngày thám tử bị teo nhỏ''' — [[Episode One: The Great Detective Turned Small]]
 
* '''Episode One: Ngày thám tử bị teo nhỏ''' — [[Episode One: The Great Detective Turned Small]]
 +
* '''Chứng cứ đỏ''' - [[The Scarlet Alibi]]
  
 
==Opening & Ending Themes==
 
==Opening & Ending Themes==
 
HTV3 used the instrumental version of Detective Conan first opening, [[Mune ga Dokidoki]], as the opening of the series, and the instrumental version of Detective Conan's first ending, [[STEP BY STEP]], as the ending of the series. They used both of these songs for the first 100 episodes (112 in Japanese version). From episode 101 (113 in Japanese version) and beyond, HTV3 has started using the same opening and ending themes as the original Japanese version except Opening 6 and some endings were not shown.
 
HTV3 used the instrumental version of Detective Conan first opening, [[Mune ga Dokidoki]], as the opening of the series, and the instrumental version of Detective Conan's first ending, [[STEP BY STEP]], as the ending of the series. They used both of these songs for the first 100 episodes (112 in Japanese version). From episode 101 (113 in Japanese version) and beyond, HTV3 has started using the same opening and ending themes as the original Japanese version except Opening 6 and some endings were not shown.
 +
 +
== References ==
 +
 +
<references/>
  
 
== See also ==
 
== See also ==

Revision as of 05:31, 25 June 2022

Detective Conan in Vietnam

Detective Conan Vietnamese Logo.jpg

Info
Language: Vietnamese
Continents: Asia
No. of Episodes: 540
Dubbed by: HTV3, POPS Worldwide
No. of Volumes: 99 (as of February 7, 2022)
No. of Magic Kaito Volumes: 5 (as of May 25, 2018)
Published by: Nhà xuất bản Kim Đồng
(Kim Đồng Publishing House)

Detective Conan in Vietnamese is called Thám tử lừng danh Conan, which literally means Renowned Detective Conan. Sometimes it is just simply called Conan by the fans.

Anime & Movies & TV Specials

Detective Conan anime was dubbed by HTV3, and first broadcast on HTV3 in December 26, 2009, it aired on Saturday and Sunday every week at 5:00 p.m. and rebroadcast every summer on the same channel. They only dubbed to episode 100 (112 in Japanese version); several episodes were skipped for some unknown reason. The series stopped here for several years until HTV3 announced that they will continue to broadcast the anime from where they left at episode 101 (113 in Japanese version) at 6:00 p.m. from Monday to Friday every week beginning from January 6, 2017. They paused at episode 199 (202 in Japanese version) on May 24, 2017 and has continued on starting from June 26, 2017.

From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday.

CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan - Episode One: The Great Detective Turned Small - on April 21, 2017.

In 2019, HTV3 bought the rights to a new episode and stopped broadcasting from episode 460 (440 Japanese). Later, these episodes were purchased by POPS Worldwide and replayed on the digital platform and continued to air the next episodes. POPS Worldwide announced that it has purchased the copyright of a new episode on the POPS application, POPS Anime Channel on YouTube and broadcast at 10 am on February 1, 2022 and stopped broadcasting from episode 602 (569 Japanese). Some voice actors have been changed.

In order to promote the 25th movie The Bride of Halloween, the POPS application decided to broadcast Movie 22 Zero the Enforcer on 10th June, as well as the Detective Conan spin-off Wild Police Story anime adaptation would start from 24th June and the TV special Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~ on 8th July.

Manga

Detective Conan manga was first published in Vietnam in 2000 by Kim Đồng Publishing House and has been reissued many times. The first time it was published in 100% Japanese style (with right to left reading order) was in 2009, and it's currently on-going. Detective Conan was the most popular and best selling manga in Kim Đồng Publishing House and also in the whole country.[citation needed] Kim Đồng Publishing House also published Detective Conan Special manga, Detective Conan Novels and Magic Kaito manga. They have already released up to Volume 44 for the Special manga, Volume 9 for the Novels and Volume 4 for Magic Kaito manga. Additional published volumes can be found in the See Also section. As of January 2022, Kim Dong Publishing House has released volume 99.

Cast

(The episodes which the characters are voiced by the actors are HTV3's and POPS's)

List of Detective Conan episodes in Vietnamese

Detective Conan Anime Logo in Vietnamese: Episode 1-100 (1-112 in Japanese version)
Detective Conan Anime Logo in Vietnamese: Episode 101-??? (113-??? in Japanese version)
Detective Conan Manga Logo in Vietnamese
File:272680493 1366062080493657 5587283003631860049 n.jpg
Detective Conan New Season from February 1st, 2022 poster on POPS App

Season 1

Season 2

Season 3

Season 4

Season 5

Season 6

Season 7

Season 8

Season 9

Season 10

Season 11

Season 12

Season 13

Season 14

Season 15

Season 16

Season 17

Season 18

Season 19

Some Vietnamese episode numbers do not match the Japanese episode numbers because several episodes were skipped, or 1-hour and 2-hour episodes are separated into smaller parts, so it was not in the same order as the original Japanese version. All episodes are broadcasting on POPS App and POPS Anime YouTube Channel, except Episode 34 (Sports Club Murder Case).

List of Detective Conan movies in Vietnamese

List of Detective Conan TV specials in Vietnamese

Opening & Ending Themes

HTV3 used the instrumental version of Detective Conan first opening, Mune ga Dokidoki, as the opening of the series, and the instrumental version of Detective Conan's first ending, STEP BY STEP, as the ending of the series. They used both of these songs for the first 100 episodes (112 in Japanese version). From episode 101 (113 in Japanese version) and beyond, HTV3 has started using the same opening and ending themes as the original Japanese version except Opening 6 and some endings were not shown.

References


See also

Detective Conan in Other Countries
North America USA & Canada
South America BrazilLatin America
Europe AlbaniaBelgiumDenmarkFranceFinlandGermanyHungaryItalythe NetherlandsNorwayPolandPortugalRussiaSpainSwedenUnited Kingdom
Middle East Arab WorldIran
Central Asia India
Southeast Asia IndonesiaMalaysiaPhilippinesSingaporeThailandVietnam
East Asia China (TaiwanHong Kong) • JapanKorea