Difference between revisions of "Animal Crossing promotional hints"

From Detective Conan Wiki
(2019: Added new AC hints. Translated by Spimer)
(2019: New AC hints translated by Spimer)
Line 2,872: Line 2,872:
 
|-
 
|-
 
| March 11, 2019 || 1030 || [[File:AChint11-3-2019_4.jpg|250px]] || || (Diamond):<br>Kan-chan (speaking) Nagano dialect (laugh)(,,^_^,,) || T/N: Kan-chan -> Yamato Kansuke
 
| March 11, 2019 || 1030 || [[File:AChint11-3-2019_4.jpg|250px]] || || (Diamond):<br>Kan-chan (speaking) Nagano dialect (laugh)(,,^_^,,) || T/N: Kan-chan -> Yamato Kansuke
 +
|-
 +
 +
| March 18, 2019 || 1031 || [[File:AChint18-3-2019_1.jpg|250px]] || || (Spade):<br>The "loser" role is hard (to perform/play?), Indeed ||
 +
|-
 +
| March 18, 2019 || 1031 || [[File:AChint18-3-2019_2.jpg|250px]] || || (Heart):<br>I had a talk with Kamenashi-kun ||
 +
|-
 +
| March 18, 2019 || 1031 || [[File:AChint18-3-2019_3.jpg|250px]] || || (Diamond):<br>He's a super fan of Conan, I was surprised--> ||
 +
|-
 +
| March 18, 2019 || 1031 || [[File:AChint18-3-2019_4.jpg|250px]] || || (Clover):<br>It'll be published in DaVinci (magazine) so look forward to it! || T/N: Kazuya Kamenashi, Japanese idol
 
|-
 
|-
 
</spoiler>
 
</spoiler>

Revision as of 19:13, 18 March 2019


The production company behind Detective Conan releases various commentary, hints, and teasers about upcoming manga cases and movies in the Japanese version of the Nintendo 3DS game Animal Crossing: New Leaf. These hints, which appear to be written by Gosho Aoyama himself, started appearing in January 2014 and have continued through the present. Japanese players can receive these hints in-game by interacting with four characters named Spade (スペード), Heart (ハート), Diamond (ダイヤ), and Clover (クローバ), who appear in Gosho's Dream Town. These four characters are skinned to look like various Detective Conan characters, namely Conan, Ran, Haibara, and Kaito.

Gosho's Dream Address














List of Animal Crossing Hints

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

Credits

  1. ^ a b c d e f g h Translated by @Shelury


See also