<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sharon+Hanandi</id>
	<title>Detective Conan Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sharon+Hanandi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/Special:Contributions/Sharon_Hanandi"/>
	<updated>2026-04-17T10:10:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=TRY_AGAIN&amp;diff=96924</id>
		<title>TRY AGAIN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=TRY_AGAIN&amp;diff=96924"/>
		<updated>2013-04-27T02:30:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharon Hanandi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 35&lt;br /&gt;
| image           = Tryagainregular.jpg&lt;br /&gt;
| title           = TRY AGAIN&lt;br /&gt;
| artist          = [[Mai Kuraki]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 681~&lt;br /&gt;
| release-date    = February 6, 2013&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円&amp;lt;br /&amp;gt;1,260円 (limited ed. Type A)&amp;lt;br /&amp;gt;1,155円 (limited ed. Type B)&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-6031&amp;lt;br /&amp;gt;VNCM-6029 (limited ed. Type A)&amp;lt;br /&amp;gt;VNCM-6030 (limited ed. Type B)&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru&lt;br /&gt;
| next-song       = Q&amp;amp;A&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''TRY AGAIN''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on February 6, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{Char|Masumi Sera}}&lt;br /&gt;
{{Char|Subaru Okiya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Detective Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan's opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;何回やってもいいじゃない！恋も事件も今日も明日も！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]] &lt;br /&gt;
* '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Chiemi Hironaka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op35-1.jpg|250px|thumb|right|Conan, Haibara, and Ran]][[Image:Op35-2.jpg|250px|thumb|right|Vermouth &amp;quot;singing&amp;quot;]][[Image:Op35-3.jpg|250px|thumb|right|Amuro, Okiya, and Sera]][[Image:Op35-4.jpg|250px|thumb|right|Conan, Ran, and Shinichi]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani wo mezasu no ka shiranai mama&lt;br /&gt;
Gamushara ni ima wo susumu way&lt;br /&gt;
Sukoshidemo jou wo muiteinai to&lt;br /&gt;
Fuan ni oshi tsubusa re chau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa kitto yume wo mirudeshou&lt;br /&gt;
Kanaetakute nakitakute demo...oikakete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa sotto akirame chau no?&lt;br /&gt;
Tou sugita genjitsu imanara Can't You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsuna ima wo sutenai mama&lt;br /&gt;
Ijibari tte bateru made kizamu day&lt;br /&gt;
&amp;quot;Watashi datte ganbatte iru no wakatte&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bukiyouna jibun ga so bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daremoga kitto yume wo mirudeshou&lt;br /&gt;
Kurikaeshi no mainichi ni kenki ga sashite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo daremoga kitai shi chau no&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itsuka kitto kanau nda!&amp;quot; moippo Can't You Breath?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada kienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naitemo naki tsukarete mo bokura wa sora wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say yume kanaeru&lt;br /&gt;
Shinjitsu wa itsumo hitotsu soreha TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new world&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together, Don't cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない 明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何を目指すのか 知らないまま&lt;br /&gt;
がむしゃらに 今を進む way&lt;br /&gt;
少しでも 上を向いてないと&lt;br /&gt;
不安に 押し潰されちゃう&lt;br /&gt;
あなたは きっと 夢をみるでしょう&lt;br /&gt;
叶えたくて 泣きたくて でも… 追いかけて&lt;br /&gt;
あなたは そっと 諦めちゃうの？&lt;br /&gt;
遠すぎた現実 今なら Can’t You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない 明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な今を　捨てないまま&lt;br /&gt;
意地張って　バテるまで　刻む day&lt;br /&gt;
“私だってがんばっているの　わかって”&lt;br /&gt;
不器用な自分が so bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰もがきっと　&lt;br /&gt;
夢をみるでしょう&lt;br /&gt;
繰り返しの毎日に　&lt;br /&gt;
嫌気がさして&lt;br /&gt;
でも誰もが　&lt;br /&gt;
期待しちゃうの&lt;br /&gt;
“いつかきっと叶うんだ！”もう一歩　&lt;br /&gt;
Can’t you Breath?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
まだ消えない　未来へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
泣いても　泣き疲れても　僕らは空を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say 夢かなえる&lt;br /&gt;
真実は いつも一つ　&lt;br /&gt;
それは TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない　明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
嫌なことばかりじゃないよ　&lt;br /&gt;
僕らは夢を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new world&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together,Don’t cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak out&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not knowing what to aim for,&lt;br /&gt;
I'm moving forward this reckless way&lt;br /&gt;
If I don't look upwards even just a bit,&lt;br /&gt;
I'll be destroyed by my anxiety&lt;br /&gt;
I'm sure you're watching a dream&lt;br /&gt;
You want it to come true, you want to cry but… you're chasing it&lt;br /&gt;
Are you going to gently give up?&lt;br /&gt;
The reality that's too far away now, Can’ t You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without throwing away the important &amp;quot;now&amp;quot;,&lt;br /&gt;
I engrave this day as I'm exhausted by my stubborness&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understand that I'm doing my best&amp;quot;&lt;br /&gt;
Clumsy myself is so bad&lt;br /&gt;
Everyone is surely, just dreaming&lt;br /&gt;
We're getting tired of the repettitive every day&lt;br /&gt;
But everyone is hoping&lt;br /&gt;
&amp;quot;One day, it will surely come true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
One more step,&lt;br /&gt;
Can't you breathe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow that still won't disappear&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when we're crying and tired of crying,&lt;br /&gt;
we're looking at the sky&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, speak out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say,&lt;br /&gt;
In order to make a dream come true,&lt;br /&gt;
the truth is always one,&lt;br /&gt;
and that is: TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new world&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together, Don’t cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, speak out&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagainregular.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===First press limited edition CD (Type A)===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagainlimited.jpg |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
'''DVD''': &amp;quot;TRY AGAIN&amp;quot; Music Clip&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===First press limited edition CD (Type B)===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagaindc.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
'''DVD''': &amp;quot;TRY AGAIN&amp;quot; Detective Conan opening creditless version&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* '''Lyrics'''&lt;br /&gt;
# Japanese lyrics taken from TV size opening; [http://www.kingrpg.net http://www.kingrpg.net]&lt;br /&gt;
# Romaji lyrics by [[User:skyechan|Skyechan]]; [http://www.kingrpg.net http://www.kingrpg.net]&lt;br /&gt;
# English lyrics by Moonlighters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 35]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharon Hanandi</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=TRY_AGAIN&amp;diff=96658</id>
		<title>TRY AGAIN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=TRY_AGAIN&amp;diff=96658"/>
		<updated>2013-04-21T04:29:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharon Hanandi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 35&lt;br /&gt;
| image           = Tryagainregular.jpg&lt;br /&gt;
| title           = TRY AGAIN&lt;br /&gt;
| artist          = [[Mai Kuraki]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 681~&lt;br /&gt;
| release-date    = February 6, 2013&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円&amp;lt;br /&amp;gt;1,260円 (limited ed. Type A)&amp;lt;br /&amp;gt;1,155円 (limited ed. Type B)&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-6031&amp;lt;br /&amp;gt;VNCM-6029 (limited ed. Type A)&amp;lt;br /&amp;gt;VNCM-6030 (limited ed. Type B)&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru&lt;br /&gt;
| next-song       = Q&amp;amp;A&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''TRY AGAIN''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on February 6, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{Char|Masumi Sera}}&lt;br /&gt;
{{Char|Subaru Okiya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Detective Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan's opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;何回やってもいいじゃない！恋も事件も今日も明日も！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]] &lt;br /&gt;
* '''Key Animation''' - [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Chiemi Hironaka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op35-1.jpg|250px|thumb|right|Conan, Haibara, and Ran]][[Image:Op35-2.jpg|250px|thumb|right|Vermouth &amp;quot;singing&amp;quot;]][[Image:Op35-3.jpg|250px|thumb|right|Amuro, Okiya, and Sera]][[Image:Op35-4.jpg|250px|thumb|right|Conan, Ran, and Shinichi]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani wo mezasu no ka shiranai mama&lt;br /&gt;
Gamushara ni ima wo susumu way&lt;br /&gt;
Sukoshidemo jou wo muiteinai to&lt;br /&gt;
Fuan ni oshi tsubusa re chau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa kitto yume wo mirudeshou&lt;br /&gt;
Kanaetakute nakitakute demo...oikakete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa sotto akirame chau no?&lt;br /&gt;
Tou sugita genjitsu imanara Can't You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taisetsuna ima wo sutenai mama&lt;br /&gt;
Ijibari tte bateru made kizamu day&lt;br /&gt;
&amp;quot;Watashi datte ganbatte iru no wakatte&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bukiyouna jibun ga so bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daremoga kitto yume wo mirudeshou&lt;br /&gt;
Kurikaeshi no mainichi ni kenki ga sashite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demo daremoga kitai shi chau no&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itsuka kitto kanau nda!&amp;quot; moippo Can't You Breath?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada kienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naitemo naki tsukarete mo bokura wa sora wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say yume kanaeru&lt;br /&gt;
Shinjitsu wa itsumo hitotsu soreha TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mada mienai asu he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new would&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together, Don't cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aru ga mama ni Speak Out&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない 明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何を目指すのか 知らないまま&lt;br /&gt;
がむしゃらに 今を進む way&lt;br /&gt;
少しでも 上を向いてないと&lt;br /&gt;
不安に 押し潰されちゃう&lt;br /&gt;
あなたは きっと 夢をみるでしょう&lt;br /&gt;
叶えたくて 泣きたくて でも… 追いかけて&lt;br /&gt;
あなたは そっと 諦めちゃうの？&lt;br /&gt;
遠すぎた現実 今なら Can’t You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない 明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大切な今を　捨てないまま&lt;br /&gt;
意地張って　バテるまで　刻む day&lt;br /&gt;
“私だってがんばっているの　わかって”&lt;br /&gt;
不器用な自分が so bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰もがきっと　&lt;br /&gt;
夢をみるでしょう&lt;br /&gt;
繰り返しの毎日に　&lt;br /&gt;
嫌気がさして&lt;br /&gt;
でも誰もが　&lt;br /&gt;
期待しちゃうの&lt;br /&gt;
“いつかきっと叶うんだ！”もう一歩　&lt;br /&gt;
Can’t you Breath?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
まだ消えない　未来へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
泣いても　泣き疲れても　僕らは空を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say 夢かなえる&lt;br /&gt;
真実は いつも一つ　&lt;br /&gt;
それは TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
まだ見えない　明日へ&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
嫌なことばかりじゃないよ　&lt;br /&gt;
僕らは夢を見て&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new world&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together,Don’t cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
あるがままに Speak out&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not knowing what to aim for,&lt;br /&gt;
I'm moving forward this reckless way&lt;br /&gt;
If I don't look upwards even just a bit,&lt;br /&gt;
I'll be destroyed by my anxiety&lt;br /&gt;
I'm sure you're watching a dream&lt;br /&gt;
You want it to come true, you want to cry but… you're chasing it&lt;br /&gt;
Are you going to gently give up?&lt;br /&gt;
The reality that's too far away now, Can’ t You See?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, Speak Out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without throwing away the important &amp;quot;now&amp;quot;,&lt;br /&gt;
I engrave this day as I'm exhausted by my stubborness&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understand that I'm doing my best&amp;quot;&lt;br /&gt;
Clumsy myself is so bad&lt;br /&gt;
Everyone is surely, just dreaming&lt;br /&gt;
We're getting tired of the repettitive every day&lt;br /&gt;
But everyone is hoping&lt;br /&gt;
&amp;quot;One day, it will surely come true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
One more step,&lt;br /&gt;
Can't you breathe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow that still won't disappear&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when we're crying and tired of crying,&lt;br /&gt;
we're looking at the sky&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, speak out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanna say,&lt;br /&gt;
In order to make a dream come true,&lt;br /&gt;
the truth is always one,&lt;br /&gt;
and that is: TRY AGAIN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high, We never cry on&lt;br /&gt;
To the tomorrow we've yet to see&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me to the high,We never cry on&lt;br /&gt;
Now we step on the brand new world&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We pray for the better days ride on&lt;br /&gt;
Walk together, Don’t cry&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again Always&lt;br /&gt;
Try again Try again Try again&lt;br /&gt;
Just like always, speak out&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagainregular.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===First press limited edition CD (Type A)===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagainlimited.jpg |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
'''DVD''': &amp;quot;TRY AGAIN&amp;quot; Music Clip&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===First press limited edition CD (Type B)===&lt;br /&gt;
[[Image:Tryagaindc.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|TRY AGAIN|TRY AGAIN|TRY AGAIN|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|さくら さくら...|Sakura Sakura...|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|TRY AGAIN&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さくら さくら...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Sakura Sakura...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...&amp;lt;br /&amp;gt;-Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
'''DVD''': &amp;quot;TRY AGAIN&amp;quot; Detective Conan opening creditless version&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* '''Lyrics'''&lt;br /&gt;
# Japanese lyrics taken from TV size opening; [http://www.kingrpg.net http://www.kingrpg.net]&lt;br /&gt;
# Romaji lyrics by [[User:skyechan|Skyechan]]; [http://www.kingrpg.net http://www.kingrpg.net]&lt;br /&gt;
# English lyrics by Moonlighters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 35]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharon Hanandi</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Koi_ni_Koishite&amp;diff=96657</id>
		<title>Koi ni Koishite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Koi_ni_Koishite&amp;diff=96657"/>
		<updated>2013-04-21T04:11:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharon Hanandi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 43&lt;br /&gt;
| image           = Closing43.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Koi ni Koishite&lt;br /&gt;
| artist          = [[Mai Kuraki]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 667~686&lt;br /&gt;
| release-date    = August 15, 2012&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円&amp;lt;br&amp;gt;1,365円 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-6028&amp;lt;br&amp;gt;VNCM-6027 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Overwrite&lt;br /&gt;
| next-song       = Hitomi no Melody&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Koi ni Koishite''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on August 15, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo|display=Shinichi Kudo&amp;lt;br/&amp;gt;(middle school)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri|display=Ran Mouri&amp;lt;br/&amp;gt;(middle school)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* '''Storyboard''': [[Koujin Ochi]]&lt;br /&gt;
* '''Technical Director''': [[Koujin Ochi]]&lt;br /&gt;
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]], [[Miharu Nagano]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Song info==&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed43-1.jpg|250px|thumb|right|Shinichi's secret admirer]][[Image:Ed43-2.jpg|250px|thumb|right|Middle school aged Ran and Shinichi]][[Image:Ed43-3.jpg|250px|thumb|right|Conan gets teased]][[Image:Ed43-4.jpg|250px|thumb|right|Conan's secret admirer]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de &lt;br /&gt;
Tsutaetakute mo mada &lt;br /&gt;
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara &lt;br /&gt;
Ima wa watashi dake no secret love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ni zenzen kyouminai uso you are my perfect guy &lt;br /&gt;
Tokimeki wa kakusenai honto wa kininatte shikatanai &lt;br /&gt;
Koi ni bukiyou sonna style kimi no mae dato betsujin mitai &lt;br /&gt;
Dare ni mo ienai himitsu no mama &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soredemo I'm alright koi no yukue nante &lt;br /&gt;
Dare ni mo wakaranai desho oh ohh &lt;br /&gt;
Kitto kono koi chanto itsuka kanau hazu shinjite &lt;br /&gt;
Mada it isn't the last chance for me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ironna love story o egaiteru mune no naka &lt;br /&gt;
Demo risou ni wa hodo tooi &lt;br /&gt;
Watashitte waga mama sore kurai no koto wakatteru &lt;br /&gt;
Dakedo nani ka ikenai no? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de &lt;br /&gt;
Tsutaetakute mo mada &lt;br /&gt;
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara &lt;br /&gt;
Ima wa watashi dake no secret love &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi no koto omou to &lt;br /&gt;
Dokidoki ga tomaranai heart beat &lt;br /&gt;
Tanoshiku mo naru kedo fuan ni mo naru &lt;br /&gt;
Konomama okubyou na watashi ja dame da ne &lt;br /&gt;
Chotto dake demo yuuki wo kudasai kamisama &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakara ne mou BAIBAI ima made no watashi ni &lt;br /&gt;
I'm here to tell my love... &lt;br /&gt;
Jitto matteru dake ja nanimo hajimaranai kono saki &lt;br /&gt;
yeah it is the best chance for me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ironna love story wo egaiteru mune no naka &lt;br /&gt;
Risou made ato dore kurai? &lt;br /&gt;
Watashitte waga mama sore kurai no koto yurushite &lt;br /&gt;
Hitorijime ni shiteitai &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de &lt;br /&gt;
Tsutaetakute mo mada &lt;br /&gt;
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara &lt;br /&gt;
Ima wa watashi dake no secret love&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ&lt;br /&gt;
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミに全然興味ない&lt;br /&gt;
ウソ\ you are my perfect guy&lt;br /&gt;
トキメキは隠せない&lt;br /&gt;
ホントは気になって仕方ない&lt;br /&gt;
恋に不器用 損な style&lt;br /&gt;
キミの前だと 別人みたい&lt;br /&gt;
誰にも言えない 秘密のまま&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでも I'm alright&lt;br /&gt;
恋の行方なんて&lt;br /&gt;
誰にも わからないでしょ oh ohh&lt;br /&gt;
きっとこの恋ちゃんといつか叶うはず信じて&lt;br /&gt;
まだ it isn\'t the last chance for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いろんな love story を&lt;br /&gt;
描いてる 胸の中&lt;br /&gt;
でも理想にはほど遠い&lt;br /&gt;
私って わがまま&lt;br /&gt;
それくらいのことわかってる&lt;br /&gt;
だけどなにかいけないの?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ&lt;br /&gt;
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミのこと想うと&lt;br /&gt;
ドキドキが止まらない heart beat&lt;br /&gt;
楽しくもなるけど 不安にもなる&lt;br /&gt;
このまま臆病な 私じゃ駄目だね&lt;br /&gt;
ちょっとだけでも勇気をください神様&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だからね もうバイバイ 今までの私に&lt;br /&gt;
I\'m here to tell my love...&lt;br /&gt;
じっと 待ってるだけじゃ何も始まらないこの先&lt;br /&gt;
yeah it is the best chance for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いろんな love story を&lt;br /&gt;
描いてる 胸の中&lt;br /&gt;
理想まであとどれくらい?&lt;br /&gt;
私って わがまま&lt;br /&gt;
それくらいのこと許して&lt;br /&gt;
独り占めにしていたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ&lt;br /&gt;
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love &lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Just by falling in love with loving you&lt;br /&gt;
I still want to say&lt;br /&gt;
Because I'm happy by just keeping it as a secret&lt;br /&gt;
Now it's only my secret love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm not interested in you at all - that's a lie, you are my perfect guy&lt;br /&gt;
I can't hide my heartbeat, the truth is I can't help but notice it&lt;br /&gt;
I'm acting like a different person in front of you because of this fall-in-love clumsy style&lt;br /&gt;
It stays as a secret I can't tell anyone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with that, I'm alright, no one can understand&lt;br /&gt;
the origin of love, right?&lt;br /&gt;
Surely, I believe this love will come true one day&lt;br /&gt;
Yet, it isn't the last chance for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagining lots of love stories in this heart&lt;br /&gt;
But the these ideals are still very far&lt;br /&gt;
I'm selfish - That's what I do know&lt;br /&gt;
But is it somehow not good?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by falling in love with loving you&lt;br /&gt;
I still want to say&lt;br /&gt;
Because I'm happy by just keeping it as a secret&lt;br /&gt;
Now it's only my secret love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by thinking of you&lt;br /&gt;
My heart beat won't stop&lt;br /&gt;
It becomes fun, but also anxious&lt;br /&gt;
At this rate, there's no good in being a coward&lt;br /&gt;
Please give me even a bit of courage, God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I'm saying bye bye to myself who was here up to now&lt;br /&gt;
I'm here to tell my love...&lt;br /&gt;
Just by waiting patiently, surely nothing will start at this point&lt;br /&gt;
Yeah it is the best chance for me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagining lots of love stories in this heart,&lt;br /&gt;
But how long is it until I can reach those ideals?&lt;br /&gt;
I'm selfish - forgive me at least for that&lt;br /&gt;
I want to be the only one for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by falling in love with loving you&lt;br /&gt;
I still want to say&lt;br /&gt;
Because I'm happy by just keeping it as a secret&lt;br /&gt;
Now it's only my secret love&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CD info==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Closing43.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|恋に恋して|Koi ni Koishite|Falling in Love|4:12}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Special morning day to you|Special morning day to you|Special morning day to you|4:38}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|恋に恋して -instrumental-|Koi ni Koishite -instrumental-|Falling in Love -instrumental-|4:13}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Special morning day to you -instrumental-|Special morning day to you -instrumental-|Special morning day to you -instrumental-|4:35}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed43frontse.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|恋に恋して|Koi ni Koishite|Falling in Love|4:12}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Special morning day to you|Special morning day to you|Special morning day to you|4:38}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|恋に恋して -instrumental-|Koi ni Koishite -instrumental-|Falling in Love -instrumental-|4:13}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Special morning day to you -instrumental-|Special morning day to you -instrumental-|Special morning day to you -instrumental-|4:35}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
'''DVD''': &amp;quot;Koi ni Koishite&amp;quot; Music Clip and Icefield TV spots&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Extras''': Detective Conan card&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Closing43.jpg|Front (Regular Edition)&lt;br /&gt;
File:Ed43frontse.jpg|Front (Special Edition)&lt;br /&gt;
File:Ed43backse.jpg|Back (Special Edition)&lt;br /&gt;
File:Ed43bookback.jpg|Back cover of booklet&lt;br /&gt;
File:Ed43cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
File:Ed43dvd.jpg|DVD&lt;br /&gt;
File:Ed43casesidea.jpg|Case cover (Side A, Special Edition)&lt;br /&gt;
File:Ed43casesideb.jpg|Case cover (Side B, Special Edition)&lt;br /&gt;
File:Ed43cardfront.jpg|Card (Front)&lt;br /&gt;
File:Ed43cardback.jpg|Card (Back)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* '''Lyrics'''&lt;br /&gt;
# Japanese lyrics taken from TV size ending.&lt;br /&gt;
# Romaji lyrics by [[User:skyechan|Skyechan]].&lt;br /&gt;
# TV size English lyrics by Moonlighters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 43]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharon Hanandi</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kaito_Kuroba&amp;diff=95988</id>
		<title>Kaito Kuroba</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kaito_Kuroba&amp;diff=95988"/>
		<updated>2013-04-07T09:28:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sharon Hanandi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Char&lt;br /&gt;
| name                = Kaito Kuroba&lt;br /&gt;
| japanese-name       = 黒羽 快斗&amp;lt;br&amp;gt;(Kuroba Kaito)&lt;br /&gt;
| english-name        = &lt;br /&gt;
| image               = Kaito Kuroba Profile.jpg&lt;br /&gt;
| age                 = 17&lt;br /&gt;
| gender              = Male&lt;br /&gt;
| date-of-birth       = June 21&lt;br /&gt;
| relatives           = [[Toichi Kuroba]] (father, deceased) &amp;lt;br&amp;gt; [[Chikage Kuroba]] (mother)&lt;br /&gt;
| nicknames           = &lt;br /&gt;
| aliases             = Kaitou Kid &amp;lt;br&amp;gt; Phantom Thief Kid 1412&amp;lt;br&amp;gt;Kaitou 1412&lt;br /&gt;
| first-appearance    = [[Magic Kaito]] Chapter 1&amp;lt;br&amp;gt;Manga: [[Volume 16#Kaitou Kid and the Black Star|File 159]]&amp;lt;br /&amp;gt;Anime: [[Conan vs. Kaitou Kid|Episode 76]]&lt;br /&gt;
| appearances         = {{:Kaito Kuroba Appearances}}Magic Kaito: [[Kaito Kuroba Appearances|30]]&lt;br /&gt;
| cases-solved        = &lt;br /&gt;
| japanese-voice      = [[Kappei Yamaguchi]]&lt;br /&gt;
| english-voice       = [[Jerry Jewell]]&lt;br /&gt;
| footnotes           = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''{{nihongo|Kaito Kuroba|黒羽 快斗|Kuroba Kaito}}''' is the main character in the manga franchise ''[[Magic Kaito]]'', and a recurring character in the manga and anime franchise ''[[Detective Conan]]''. He is the childhood friend and the romantic interest of [[Aoko Nakamori]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Background ==&lt;br /&gt;
Kaito is a second-year student at Ekoda High School Class 2-B alongside his childhood friend [[Aoko Nakamori]], the witch [[Akako Koizumi]], and transfer student detective [[Saguru Hakuba]]. Kaito discovers his father's identity as the original [[Kaitou Kid]] after eight years following his death thanks to a secret room inside his house as well as talking with his father's attendant and friend, [[Konosuke Jii]]. Wanting to pick up where Jii left off, Kaito continues to be Kaitou Kid in an effort to lure out [[Magic Kaito Organization|his father's murderers]] by making Kid a world-famous thief once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personality and Skills==&lt;br /&gt;
According to Hakuba's analysis during his search for Kaitou Kid's identity, Kaito is 174 cm (5'8.5&amp;quot;) tall, weighs 58 kg (128 lbs), and is blood type 'B'.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=3 |publisher=Shogakukan |date=1994-10-15 |isbn=4-09-122093-5 |chapter=Akako's Delivery Service |language=Japanese |location=Tokyo |page=86-87 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaito as his normal self seems to be rather popular in school although he tends to get in trouble with the ladies, particularly Aoko, for flipping up their skirts or peeking on them in the locker room. He is a compulsive trickster who loves to demonstrate his magic tricks and share them with others, and hates to see people upset. Kaito seems to be quite good at many things, including skiing,&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=2 |publisher=Shogakukan |date=1988-11-15 |isbn=4-09-122082-7 |chapter=Let Go of Him |language=Japanese |location=Tokyo |page= }}&amp;lt;/ref&amp;gt; but (much to Aoko's amusement) cannot ice skate or play snooker.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=3 |publisher=Shogakukan |date=1994-10-15 |isbn=4-09-122093-5 |chapter=The Great Detective Appears!! |language=Japanese |location=Tokyo |page=36 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=2 |publisher=Shogakukan |date=1988-11-15 |isbn=4-09-122082-7 |chapter=Hustler vs. Magician |language=Japanese |location=Tokyo |page= }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although he hasn't demonstrated it while in full costume, Kaito has an extreme fear of fish (ichthyophobia) to the point where he freaks out upon seeing Aoko wear fish-print underwear one day.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=2 |publisher=Shogakukan |date=1988-11-15 |isbn=4-09-122082-7 |chapter=Hustler vs. Magician |language=Japanese |location=Tokyo |page=158 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;  In OVA 10, while in the process of escaping Trap Island, a fish flops into his escape rowboat and he panics.&amp;lt;ref&amp;gt;OVA 10: Kid in Trap Island&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some episodes and chapters, it is shown that Kaito is ambidextrous. He is sometimes shown using his left hand, but his usually used hand is his right hand, which is shown to be the one he usually uses for tricks that require one hand only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appellations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabs jsId=&amp;quot;nicknames&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Friends and relatives&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;chartable cells-centered&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 0px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:60px;&amp;quot;|Picture !! style=&amp;quot;width:125px;&amp;quot;|Name !! style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot;|What they call Kaito !! style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot;|What Kaito calls them&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Aoko Nakamori 60px.jpg]] || [[Aoko Nakamori]] || Kaito&amp;lt;br /&amp;gt;Bakaito ''(insult)'' || Aoko&amp;lt;br /&amp;gt;Ahoko ''(insult)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Ginzo Nakamori 60px.jpg]] || [[Ginzo Nakamori]] || Kaito-kun || Inspector Nakamori&amp;lt;br /&amp;gt;''(Nakamori-keibu)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Akako Koizumi 60px.jpg]] || [[Akako Koizumi]] || Kuroba-kun&amp;lt;br /&amp;gt;Kaito ''(inner thoughts)'' || Akako-chan&amp;lt;br/&amp;gt;''(first appearance only)''&amp;lt;br/&amp;gt;Akako&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Saguru Hakuba 60px.jpg]] || [[Saguru Hakuba]] || Kuroba-kun || Hakuba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Konosuke Jii 60px.jpg]] || [[Konosuke Jii]] || Young Master Kaito&amp;lt;br /&amp;gt;''(Kaito-bocchama)''&amp;lt;br /&amp;gt;Young Master&amp;lt;br /&amp;gt;''(Bocchama)'' || Jii-chan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Toichi Kuroba 60px.jpg]] || [[Toichi Kuroba]] || Kaito || Dad ''(Oyaji)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Chikage Kuroba 60px.jpg]] || [[Chikage Kuroba]] || Kaito || Mom ''(Kaa-san)''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Keiko Momoi 60px.jpg]] || [[Keiko Momoi]] || Kaito-kun || ???&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plot overview ==&lt;br /&gt;
{{main|Kaito Kuroba Appearances}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Magic Kaito===&lt;br /&gt;
The day after the Kaitou Kid makes his return after an eight-year hiatus, Kaito stumbles through a trap door in his room and discovers that his father, [[Toichi Kuroba]], was the original Kaitou Kid.  Kaito dons his father's costume to discover the identity of the new Kaitou Kid, revealed to be his father's old assistant [[Konosuke Jii]].  Jii tells Kaito that Toichi had been murdered eight years ago, and that he had dressed as the Kid and staged the heist in order to lure Toichi's killers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Kaito adopts the mantle of the Kid, having proven that he is more skilled than the aging and serious Jii.  As the Kaitou Kid, Kaito stages several high-profile jewel heists with the intention of smoking out his father's killers (although he seems to be enjoying himself in the process). It isn't until the ''Blue Birthday'' heist that the murderers appear and reveal that they are searching for the doublet red-coloured gem [[Pandora]], said to shed tears of immortality during the passing of a particular comet. Upon realizing [[Magic Kaito Organization|the organization's]] aim and that his father was killed for his refusal to aid them in retrieving Pandora, Kaito vows as Kaitou Kid to find the Pandora gem first and destroy it.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=3 |publisher=Shogakukan |date=1994-10-15 |isbn=4-09-122093-5 |chapter=Blue Birthday |language=Japanese |location=Tokyo |page=144 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Detective Conan===&lt;br /&gt;
Since then, he has appeared in several Detective Conan cases. [[image:473_BABY_KAITO_2.JPG|200px|thumb|right| A young Kaito Kuroba offers Yukiko Kudo a flower.]]If his target is a gem, he always holds it up to the moonlight, presumably to check if it's the Pandora gem, before returning it, even if Conan seemingly has him cornered.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other instances, Kid has staged heists when people such as [[Jirokichi Suzuki]] have called him out, or when criminals have used the Kaitou Kid's name to deflect blame from themselves, as in the Sunset Mansion case or the Seiran case. He also appeared in the Ryoma case to expose several counterfeiters who were pretending to possess items that another thief called the Phantom Lady had stolen years ago. At that time, Kid implied that he may be a family relation of the 'Phantom Lady'.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Detective Conan |volume=70 |chapter=74 |language=Japanese |location=Tokyo  }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A young Kaito also appeared in a flashback during which Conan recalled a riddle that he and Ran had tried to solve when they were in first grade. It turned out that the 'riddler' had been the original Kaitou Kid, [[Toichi Kuroba]], who seemed to be a friend of [[Yusaku Kudo]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In chapter 824, Kid had played a significant role in main Detective Conan plot by disguising as Sherry under Conan's request. Their plan successfully tricked the Black Organization into believing she is dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Lost Ship in the Sky]], it's revealed that Kaito knew Conan's real identity of Shinichi Kudo. He helped Conan who was thrown out of the airship and they worked together to get back. Kaito has disguised himself as Shinichi three times, in [[The Last Wizard of the Century]], in [[Magician of the Silver Sky]], and in [[The Lost Ship in the Sky]] which led Sato and Takagi to suspect that Shinichi was Kaitou Kid. The two later share their suspicion with Heiji to which he responded with an 'Are you kidding me?' face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relationships analysis ==&lt;br /&gt;
=== Family &amp;amp; Friends ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kaito and Aoko.jpg|250px|thumb|right|Kaito and Aoko.]]&lt;br /&gt;
==== Aoko Nakamori ====&lt;br /&gt;
{{main|Kaito Kuroba and Aoko Nakamori}}&lt;br /&gt;
Kaito and [[Aoko Nakamori]] have been best friends since they were little and first met at the clock tower. They are portrayed as a similar pairing to [[Shinichi Kudo]] and [[Ran Mouri]] (including how the characters are drawn), except much sillier. Kaito often teases Aoko by flipping her skirt. However, it has been seen that Kaito is quite protective of Aoko and doesn't appear to want her to go on a date with [[Saguru Hakuba]]. Aoko was somewhat suspicious that Kaito was actually Kaitou Kid, and in order to prove his innocence, she brought him along to a movie when a heist had been scheduled. She handcuffed him to the seat, but Kaito managed to escape and pull off the heist, thus veering Aoko's suspicions away from him. The two appear to have feelings for each other, but neither has admitted it as of yet.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Akako Koizumi ====&lt;br /&gt;
[[File:Displeased_with_Akako.jpg|thumb|right|250px|Kaito wishes he was with Aoko instead.]]&lt;br /&gt;
Since Akako's first appearance in Volume 1, she's attempted to get Kaito to fall head over heels for her using whatever means necessary, including using a voodoo doll and hurting him in the process. Akako's obsession with Kaito comes from Kaitou Kid, whom she realizes is Kaito, being the only man on Earth able to resist her. Despite Akako injuring Kaito during their first confrontation, Kaito as Kid behaves like a complete gentleman and encourages Akako to be herself in order to get someone to like her instead of forcing them through witchcraft.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=1 |publisher=Shogakukan |date=1988-05-15 |isbn=4-09-122081-9 |chapter=The Scarlet Temptress |language=Japanese |location=Tokyo |page= 180}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Akako grows to have great concern for Kaito as evidenced by her warning Kaito&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=3 |publisher=Shogakukan |date=1994-10-15 |isbn=4-09-122083-5 |chapter=Akako's Delivery Service |language=Japanese |location=Tokyo |page= 93-95}}&amp;lt;/ref&amp;gt; against going to a heist and later assisting Kaitou Kid to escape safely from the heist that she had foreseen him being captured at.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=3 |publisher=Shogakukan |date=1994-10-15 |isbn=4-09-122083-5 |chapter=Akako's Delivery Service |language=Japanese |location=Tokyo |page= 100-103}}&amp;lt;/ref&amp;gt; In Volume 2, Akako openly states she likes Kaito in front of Aoko.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=2 |publisher=Shogakukan |date=1988-11-15 |isbn=4-09-122082-7 |chapter=Let Go of Him |language=Japanese |location=Tokyo |page= 11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Others ===&lt;br /&gt;
==== Saguru Hakuba ====&lt;br /&gt;
The relationship between Hakuba and Kaito is a rather tense one; since Hakuba convinced himself early on that Kaito was instead Kid, and during the first few volumes he's constantly throwing out offhand comments that show his suspicion. However, later on in the manga, we have a small scene where Hakuba calls Kaito from Paris in order to give him some information on 'Chat Noir', a dangerous, fellow gem thief trying to outshine Kid.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite book |last=Aoyama |first=Gosho |title=Magic Kaito |volume=4 |publisher=Shogakukan |date=2007-03-15 |isbn=4-09-121005-0 |chapter=Golden Eye Part 1 |language=Japanese |location=Tokyo |page= 18}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Though Kaito continues to vehemently deny being Kid, Hakuba gives him the information anyways, ending the conversation with, &amp;quot;Do your best at least. I don't want to see you lose to anyone before I capture you myself&amp;quot;, though that does not happen in the anime. Whether or not that was his actual motive, or if he was merely concerned for Kaito's well being, is unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Shinichi Kudo/Conan Edogawa ====&lt;br /&gt;
Ever since Kaito met Conan, Kaito always seems to be anticipating Conan's appearance at his heists. As he said before, Conan makes the heists so exciting, as both of them are geniuses, one is a thief who creates puzzles while the detective unravels them. Conan views Kaito's heists as entertainment, since the crimes and mysteries he solves are getting a bit boring.{{citation needed}} However, Kaito dislikes when Conan unravels his tricks before he demonstrates them or when Conan gives him payback for a particularly troublesome trick. Despite this, Conan and Kaito have a friendly rivalry. Kaito sometimes helps Conan whenever he's in trouble; Kaito has helped Conan solve crimes and protect Conan's friends. Conan sometimes lets Kaito escape for various reasons, never telling the police about him, though sometimes not before getting a little revenge. Conan once said that &amp;quot;If Kaitou Kid is to disappear, it would become boring&amp;quot;, yet Conan also says he will be the one to catch Kaitou Kid, and put him behind the bars. In the manga and anime, Kaito knows Conan is far smarter than an average grade school boy, but it unclear if Kaito knows Conan is the shrunken teenage Shinichi. In the movies, Kaito knows Conan is Shinichi from the events of [[Movie 3]]. Both Conan and Kaito have nicknames for one another. &amp;quot;Great Detective-kun&amp;quot; is Kaito's nickname for Conan and &amp;quot;Kid&amp;quot; is Conan's nickname for Kaito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People who know Kaitou Kid's real identity ==&lt;br /&gt;
{{main|List of characters who know Kaitou Kid's identity}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Name origin==&lt;br /&gt;
The characters in Kuroba (黒羽) mean &amp;quot;black feather&amp;quot;. Kaito's given name (快斗) has different kanji than the word 'kaitou' (怪盗), which means 'phantom thief,' although they intentionally sound alike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Character popularity ==&lt;br /&gt;
*In honor of the release of the 15th movie, [[Quarter of Silence]], the official Conan movie website held a popularity poll for the top 10 Detective Conan characters. Kaito/Kaitou Kid placed 2nd out of 10 with 18.99% of the votes cast.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.conan-movie.jp/camp_chara/camp15th_res.html|title=名探偵コナン「キャラクター人気投票」|date=2011|publisher=www.conan-movie.jp|accessdate=2011-08-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In honor of the release of the 800th manga chapter, Shonen Sunday held a popularity poll/contest containing 91 Detective Conan characters to choose from. Kaitou Kid/Kaito Kuroba placed 2nd overall with 1,696 votes.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://forum.dctp.ws/index.php?topic=8024.msg651566#msg651566|title=Shonen magazine detective conan official poll results published [magazine pic]|date=2012-02-28|publisher=eva|accessdate=2012-02-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
[[image:Kaito Lupin.jpg|150px|thumb|right|Kaito Lupin]]&lt;br /&gt;
* A prototype version of Kaito appears in Aoyama's &amp;quot;{{nihongo|Nonchalant Lupin|さりげなくルパン|Sarigenaku Rupan}}&amp;quot; short story.  In this version, Kaito is named {{nihongo|Kaito Lupin|流犯 快斗|Rupan Kaito}}.&lt;br /&gt;
* The name 'Kuroba' is a transliteration of 'clover.'  A four-leaf clover also appears on the tag of Kid's monocle.&lt;br /&gt;
* Kaito, along with [[Shinichi Kudo]], [[Heiji Hattori]], and [[Saguru Hakuba]], are sometimes referred to as 'The Four Geniuses' or 'The Gosho Boys' by fans.&lt;br /&gt;
* In both the Japanese and English dub, Kaito shares the same voice actor as that of Shinichi Kudo. Kaito and Shinichi already resemble each other so closely that in the Black Star case, Ran sees Kaito in the street and mistakes him for Shinichi. In Movie 8, Kaito disguises himself as Shinichi and without the use of a mask succeeds in completely fooling everyone except for Ran.&lt;br /&gt;
* Although Kaito's and Shinichi's teenaged-selves share the same voice actor, Kappei Yamaguchi, two different voice actors for Kaito and Shinichi when they are portrayed as children (or Conan, in Shinichi's case). A young Kaito was seen in flashbacks in Episode 473, &amp;quot;The Adventure of Young Shinichi Kudo,&amp;quot; and in the first episode of the Magic Kaito anime adaptation.&lt;br /&gt;
* Kaito and Heiji Hattori have never canonically met, although Heiji faced up against the Kid in Movie 3, and interacted with a disguised Kaito during Movie 10. They were also involved in the same cases in OVA 6 and Movie 14, but never directly interacted.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Characters]]&lt;br /&gt;
* [[Kaitou Kid]]&lt;br /&gt;
* [[Kaito Kuroba Appearances]]&lt;br /&gt;
* [[Kaitou Kid Appearances]]&lt;br /&gt;
* [[Kuroba family]]&lt;br /&gt;
* This fan-made [http://www.mischif.net/1412/kid.htm Kaitou Kid reference page].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Magic Kaito}}&lt;br /&gt;
{{Characters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:High school students]]&lt;br /&gt;
[[Category:Magic Kaito characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Magic Kaito]]&lt;br /&gt;
[[de:Kaito Kuroba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sharon Hanandi</name></author>
		
	</entry>
</feed>