<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lilymkang</id>
	<title>Detective Conan Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lilymkang"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/Special:Contributions/Lilymkang"/>
	<updated>2026-05-24T20:18:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159518</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159518"/>
		<updated>2016-05-13T17:36:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Opening42.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|250px|thumb|right|Conan]][[File:op42-8.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Ran]][[File:op42-25.jpg|250px|thumb|right|Main logo]][[File:op42-26.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-3.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-4.jpg|Looking up at the sky&lt;br /&gt;
File:op42-5.jpg|Conan and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-6.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-7.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-8.jpg|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-9.jpg|Conan standing on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-10.jpg|Conan on his skateboard&lt;br /&gt;
File:op42-11.jpg|Conan running&lt;br /&gt;
File:op42-12.jpg|Ran falling&lt;br /&gt;
File:op42-13.jpg|Conan using a tranquilizer dart&lt;br /&gt;
File:op42-14.jpg|Conan using a detective boys badge&lt;br /&gt;
File:op42-15.jpg|Conan using criminal tracking glasses&lt;br /&gt;
File:op42-16.jpg|Conan&#039;s using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:op42-17.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:op42-18.jpg|Anywhere Ball Dispensing Belt Appearances&lt;br /&gt;
File:op42-19.jpg|Conan kicking a soccer ball&lt;br /&gt;
File:op42-20.jpg|Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:op42-21.jpg|Gin glaring&lt;br /&gt;
File:op42-22.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-23.jpg|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:op42-24.jpg|Conan smiling&lt;br /&gt;
File:op42-25.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:op42-26.jpg|Shinichi and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159517</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159517"/>
		<updated>2016-05-13T17:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* Lyrics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|250px|thumb|right|Conan]][[File:op42-8.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Ran]][[File:op42-25.jpg|250px|thumb|right|Main logo]][[File:op42-26.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-3.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-4.jpg|Looking up at the sky&lt;br /&gt;
File:op42-5.jpg|Conan and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-6.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-7.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-8.jpg|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-9.jpg|Conan standing on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-10.jpg|Conan on his skateboard&lt;br /&gt;
File:op42-11.jpg|Conan running&lt;br /&gt;
File:op42-12.jpg|Ran falling&lt;br /&gt;
File:op42-13.jpg|Conan using a tranquilizer dart&lt;br /&gt;
File:op42-14.jpg|Conan using a detective boys badge&lt;br /&gt;
File:op42-15.jpg|Conan using criminal tracking glasses&lt;br /&gt;
File:op42-16.jpg|Conan&#039;s using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:op42-17.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:op42-18.jpg|Anywhere Ball Dispensing Belt Appearances&lt;br /&gt;
File:op42-19.jpg|Conan kicking a soccer ball&lt;br /&gt;
File:op42-20.jpg|Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:op42-21.jpg|Gin glaring&lt;br /&gt;
File:op42-22.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-23.jpg|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:op42-24.jpg|Conan smiling&lt;br /&gt;
File:op42-25.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:op42-26.jpg|Shinichi and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159515</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159515"/>
		<updated>2016-05-13T17:30:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* Lyrics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|250px|thumb|right|Conan]][[File:op42-5.jpg|250px|thumb|right|Conan and Ran]][[File:op42-8.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-3.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-4.jpg|Looking up at the sky&lt;br /&gt;
File:op42-5.jpg|Conan and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-6.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-7.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-8.jpg|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-9.jpg|Conan standing on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-10.jpg|Conan on his skateboard&lt;br /&gt;
File:op42-11.jpg|Conan running&lt;br /&gt;
File:op42-12.jpg|Ran falling&lt;br /&gt;
File:op42-13.jpg|Conan using a tranquilizer dart&lt;br /&gt;
File:op42-14.jpg|Conan using a detective boys badge&lt;br /&gt;
File:op42-15.jpg|Conan using criminal tracking glasses&lt;br /&gt;
File:op42-16.jpg|Conan&#039;s using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:op42-17.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:op42-18.jpg|Anywhere Ball Dispensing Belt Appearances&lt;br /&gt;
File:op42-19.jpg|Conan kicking a soccer ball&lt;br /&gt;
File:op42-20.jpg|Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:op42-21.jpg|Gin glaring&lt;br /&gt;
File:op42-22.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-23.jpg|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:op42-24.jpg|Conan smiling&lt;br /&gt;
File:op42-25.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:op42-26.jpg|Shinichi and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-5.jpg&amp;diff=159513</id>
		<title>File:Op42-5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-5.jpg&amp;diff=159513"/>
		<updated>2016-05-13T17:29:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-5.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159512</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159512"/>
		<updated>2016-05-13T17:27:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* Lyrics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|250px|thumb|right|Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-3.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-4.jpg|Looking up at the sky&lt;br /&gt;
File:op42-5.jpg|Conan and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-6.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-7.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-8.jpg|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-9.jpg|Conan standing on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-10.jpg|Conan on his skateboard&lt;br /&gt;
File:op42-11.jpg|Conan running&lt;br /&gt;
File:op42-12.jpg|Ran falling&lt;br /&gt;
File:op42-13.jpg|Conan using a tranquilizer dart&lt;br /&gt;
File:op42-14.jpg|Conan using a detective boys badge&lt;br /&gt;
File:op42-15.jpg|Conan using criminal tracking glasses&lt;br /&gt;
File:op42-16.jpg|Conan&#039;s using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:op42-17.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:op42-18.jpg|Anywhere Ball Dispensing Belt Appearances&lt;br /&gt;
File:op42-19.jpg|Conan kicking a soccer ball&lt;br /&gt;
File:op42-20.jpg|Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:op42-21.jpg|Gin glaring&lt;br /&gt;
File:op42-22.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-23.jpg|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:op42-24.jpg|Conan smiling&lt;br /&gt;
File:op42-25.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:op42-26.jpg|Shinichi and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-3.jpg&amp;diff=159511</id>
		<title>File:Op42-3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-3.jpg&amp;diff=159511"/>
		<updated>2016-05-13T17:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-3.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159510</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159510"/>
		<updated>2016-05-13T17:22:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-3.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-4.jpg|Looking up at the sky&lt;br /&gt;
File:op42-5.jpg|Conan and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-6.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-7.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:op42-8.jpg|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:op42-9.jpg|Conan standing on top of a tower&lt;br /&gt;
File:op42-10.jpg|Conan on his skateboard&lt;br /&gt;
File:op42-11.jpg|Conan running&lt;br /&gt;
File:op42-12.jpg|Ran falling&lt;br /&gt;
File:op42-13.jpg|Conan using a tranquilizer dart&lt;br /&gt;
File:op42-14.jpg|Conan using a detective boys badge&lt;br /&gt;
File:op42-15.jpg|Conan using criminal tracking glasses&lt;br /&gt;
File:op42-16.jpg|Conan&#039;s using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:op42-17.jpg|Conan using the Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:op42-18.jpg|Anywhere Ball Dispensing Belt Appearances&lt;br /&gt;
File:op42-19.jpg|Conan kicking a soccer ball&lt;br /&gt;
File:op42-20.jpg|Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:op42-21.jpg|Gin glaring&lt;br /&gt;
File:op42-22.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-23.jpg|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:op42-24.jpg|Conan smiling&lt;br /&gt;
File:op42-25.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:op42-26.jpg|Shinichi and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-25.jpg&amp;diff=159508</id>
		<title>File:Op42-25.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-25.jpg&amp;diff=159508"/>
		<updated>2016-05-13T17:16:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-25.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-24.jpg&amp;diff=159507</id>
		<title>File:Op42-24.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-24.jpg&amp;diff=159507"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-24.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-23.jpg&amp;diff=159506</id>
		<title>File:Op42-23.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-23.jpg&amp;diff=159506"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-23.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-22.jpg&amp;diff=159505</id>
		<title>File:Op42-22.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-22.jpg&amp;diff=159505"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-22.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-21.jpg&amp;diff=159504</id>
		<title>File:Op42-21.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-21.jpg&amp;diff=159504"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-21.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-20.jpg&amp;diff=159503</id>
		<title>File:Op42-20.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-20.jpg&amp;diff=159503"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-20.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-19.jpg&amp;diff=159502</id>
		<title>File:Op42-19.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-19.jpg&amp;diff=159502"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-19.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-18.jpg&amp;diff=159501</id>
		<title>File:Op42-18.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-18.jpg&amp;diff=159501"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-18.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-17.jpg&amp;diff=159500</id>
		<title>File:Op42-17.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-17.jpg&amp;diff=159500"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-17.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-16.jpg&amp;diff=159499</id>
		<title>File:Op42-16.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-16.jpg&amp;diff=159499"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-16.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-15.jpg&amp;diff=159498</id>
		<title>File:Op42-15.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-15.jpg&amp;diff=159498"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-15.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-14.jpg&amp;diff=159497</id>
		<title>File:Op42-14.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-14.jpg&amp;diff=159497"/>
		<updated>2016-05-13T17:15:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-14.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-13.jpg&amp;diff=159496</id>
		<title>File:Op42-13.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-13.jpg&amp;diff=159496"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-13.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-12.jpg&amp;diff=159495</id>
		<title>File:Op42-12.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-12.jpg&amp;diff=159495"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-12.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-11.jpg&amp;diff=159494</id>
		<title>File:Op42-11.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-11.jpg&amp;diff=159494"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-11.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-10.jpg&amp;diff=159493</id>
		<title>File:Op42-10.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-10.jpg&amp;diff=159493"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-10.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-9.jpg&amp;diff=159492</id>
		<title>File:Op42-9.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-9.jpg&amp;diff=159492"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-9.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-8.jpg&amp;diff=159491</id>
		<title>File:Op42-8.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-8.jpg&amp;diff=159491"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-8.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-7.jpg&amp;diff=159490</id>
		<title>File:Op42-7.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-7.jpg&amp;diff=159490"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-7.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-6.jpg&amp;diff=159489</id>
		<title>File:Op42-6.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-6.jpg&amp;diff=159489"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-6.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-5.jpg&amp;diff=159488</id>
		<title>File:Op42-5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-5.jpg&amp;diff=159488"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-5.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-4.jpg&amp;diff=159487</id>
		<title>File:Op42-4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-4.jpg&amp;diff=159487"/>
		<updated>2016-05-13T17:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-4.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-3.jpg&amp;diff=159486</id>
		<title>File:Op42-3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-3.jpg&amp;diff=159486"/>
		<updated>2016-05-13T17:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-3.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159485</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159485"/>
		<updated>2016-05-13T17:12:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:op42-2.jpg|Conan on top of a tower&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-2.jpg&amp;diff=159484</id>
		<title>File:Op42-2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-2.jpg&amp;diff=159484"/>
		<updated>2016-05-13T17:11:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-2.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159483</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159483"/>
		<updated>2016-05-13T17:11:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-1.jpg&amp;diff=159482</id>
		<title>File:Op42-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-1.jpg&amp;diff=159482"/>
		<updated>2016-05-13T17:10:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-1.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-1.jpg&amp;diff=159481</id>
		<title>File:Op42-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-1.jpg&amp;diff=159481"/>
		<updated>2016-05-13T17:10:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: Lilymkang uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Op42-1.jpg&amp;amp;quot;: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159480</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159480"/>
		<updated>2016-05-13T17:09:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.JPG|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159479</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159479"/>
		<updated>2016-05-13T17:08:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[File:op42-1|Conan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159478</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159478"/>
		<updated>2016-05-13T17:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:op42-1.JPG|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159477</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159477"/>
		<updated>2016-05-13T17:00:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[File:op42-1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159476</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159476"/>
		<updated>2016-05-13T16:59:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[File:op42-1.jpg|conan]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-2.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-4.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-5.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-6.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-7.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-8.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-9.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-10.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-11.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-12.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-13.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-14.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-15.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-16.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-17.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-18.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-19.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-20.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-21.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-22.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-23.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-24.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-25.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-26.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159475</id>
		<title>Hane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Hane&amp;diff=159475"/>
		<updated>2016-05-13T16:56:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: /* TV */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 42&lt;br /&gt;
| image           = Op42normal.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Hane&lt;br /&gt;
| artist          = [[B&#039;z|Koshi Inaba]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 804 ~ ???&lt;br /&gt;
| release-date    = January 13, 2016&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,500円&amp;lt;br /&amp;gt;2,400円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;3,200円 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-4018&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4016 (CD+DVD limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4017 (CD+Blu-ray limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;BMCV-4019 (Ryū ga Gotoku ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Nazo (La PomPon)&lt;br /&gt;
| next-song       = &lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hane&#039;&#039;&#039; is a single by [[B&#039;z|Koshi Inaba]] that was released on January 13, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ずっと抱いた思いを胸に、二十歳を迎えて強く羽ばたく!&amp;quot;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(ENGLISH)--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: Yasuichiro Yamamoto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]] and [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hideaki Yoshio]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|芳尾 英明}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hideyuki Motobashi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|本橋 秀之}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Masahito Yamashita]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山下 将仁}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Hiroyuki Notake]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|野武 洋行}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Ryosuke Tsuchiya]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|土屋 亮介}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, and [[Naoki Yamauchi]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang|ja|山内 尚樹}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Akemi Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
kawaita tsumetai kaze hari no you ni sting&lt;br /&gt;
shin to shita kuuki no naka haru ga hajimaru &lt;br /&gt;
tobitatsu tame no hane hobo haesoroi &lt;br /&gt;
mada kurai sora o mite mayoi o suteru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jikan wa kizu o iyasu tte koto wasureru koro shiru darou &lt;br /&gt;
atarimae no koto dakedo iu yo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itsuka wa hanare banare minna tooru michi&lt;br /&gt;
waraeru hodo namida waitekuru ne&lt;br /&gt;
mukashi ni wa mou modorenai te ni ireru beki wa mirai&lt;br /&gt;
kikinagashitekureta tte kamawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai&lt;br /&gt;
sorya iya na koto datte aru sa&lt;br /&gt;
etai no shirenai osore ya taikutsu mo&lt;br /&gt;
hitotsu zutsu koeteiku sou yatte shiagattekuru&lt;br /&gt;
daijoubu ima wa furikaeranai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subete wa style tobikata shidai &lt;br /&gt;
kawari wa dare ni mo yarasu na &lt;br /&gt;
sono me ni utsuru sekai ga subete to iu nara&lt;br /&gt;
chigau basho mitemimashou&lt;br /&gt;
marude shiranai koto darake &lt;br /&gt;
daijoubu boku wa kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi o wasurenai&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
乾いた冷たい風　針のようにSting&lt;br /&gt;
シンとした空気の中　春が始まる&lt;br /&gt;
飛び立つための羽　ほぼ生え揃い&lt;br /&gt;
まだ暗い空を見て　迷いを捨てる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間は傷を癒すってこと　忘れるころ知るだろう&lt;br /&gt;
当たり前のことだけど言うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第　代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう&lt;br /&gt;
まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつかは離れ離れ　みんな通る道&lt;br /&gt;
笑えるほど涙わいてくるね&lt;br /&gt;
昔にはもう戻れない　手に入れるべきは未来&lt;br /&gt;
聞き流してくれたってかまわない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
そりゃ嫌なことだってあるさ&lt;br /&gt;
得体の知れない恐れや退屈も&lt;br /&gt;
ひとつずつ越えていく　そうやって仕上がってくる&lt;br /&gt;
大丈夫、今は振り返らないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てはスタイル飛び方次第&lt;br /&gt;
代わりは誰にもやらすな&lt;br /&gt;
その目に映る世界が全てというなら&lt;br /&gt;
違う場所見てみましょう　まるで知らないことだらけ&lt;br /&gt;
大丈夫、僕は君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を忘れない&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
The dry and cool wind has the sting of a needle&lt;br /&gt;
Amidst the freezing air, Spring begins&lt;br /&gt;
The feathers needed for taking off have mostly grown&lt;br /&gt;
Still watching the dark sky, I dismiss any doubts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment you forget that time heals all wounds, you will know&lt;br /&gt;
It&#039;s so obvious, but I&#039;m going to say it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day you will get separated—everyone has been there&lt;br /&gt;
You&#039;ll shed so many tears that it&#039;ll be laughable&lt;br /&gt;
You can&#039;t go back anymore—it&#039;s the future you should be grasping for&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind if you ignored that&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
There are bound to be unpleasant moments&lt;br /&gt;
Those unfamiliar feelings of fear and boredom,&lt;br /&gt;
It&#039;ll all come together as you overcome them one by one&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, don&#039;t look back now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Style is everything—it&#039;s all in how you fly&lt;br /&gt;
Let no one do it in your stead&lt;br /&gt;
If you think the world reflecting in your eyes is everything&lt;br /&gt;
Try going to a different place&lt;br /&gt;
There are so many unknowns&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t forget you&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Blu-ray&#039;&#039;&#039;: Koshi Inaba LIVE 2014 ～en-ball～&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;[[wikipedia:Yakuza (video game)|Ryū ga Gotoku]]&amp;quot; limited edition CD+DVD+Blu-ray track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:opening42ryu.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|羽|Hane|Feather|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Symphony #9|Symphony #9|Symphony #9|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|BLEED|BLEED|BLEED|4:51}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|水路|Suiro|Waterway|5:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD/Blu-ray&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Receive You [Reborn]&amp;quot; music video, Koshi Inaba x Toshihiro Nagoshi &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; series general director special interview&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Picture, gatefold case, digipak, &amp;quot;Ryū ga Gotoku&amp;quot; game download code&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
====CD====&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[File:op42-1.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-2.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-3.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-4.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-5.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-6.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-7.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-8.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-9.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-10.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-11.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-12.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-13.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-14.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-15.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-16.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-17.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-18.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-19.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-20.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-21.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-22.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-23.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-24.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-25.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
[[File:op42-26.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kanji&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# Full Japanese, Romaji and English lyrics from B&#039;z Wiki: [https://bzwiki.com/Hane_(Lyrics) Hane (Lyrics) - B&#039;z Wiki]. Retrieved on January 19, 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 42]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-25.jpg&amp;diff=159473</id>
		<title>File:Op42-25.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-25.jpg&amp;diff=159473"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-24.jpg&amp;diff=159472</id>
		<title>File:Op42-24.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-24.jpg&amp;diff=159472"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-23.jpg&amp;diff=159471</id>
		<title>File:Op42-23.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-23.jpg&amp;diff=159471"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-22.jpg&amp;diff=159470</id>
		<title>File:Op42-22.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-22.jpg&amp;diff=159470"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-21.jpg&amp;diff=159469</id>
		<title>File:Op42-21.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-21.jpg&amp;diff=159469"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-20.jpg&amp;diff=159468</id>
		<title>File:Op42-20.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-20.jpg&amp;diff=159468"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-19.jpg&amp;diff=159467</id>
		<title>File:Op42-19.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-19.jpg&amp;diff=159467"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-18.jpg&amp;diff=159466</id>
		<title>File:Op42-18.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-18.jpg&amp;diff=159466"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-17.jpg&amp;diff=159465</id>
		<title>File:Op42-17.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=File:Op42-17.jpg&amp;diff=159465"/>
		<updated>2016-05-13T16:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lilymkang: MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lilymkang</name></author>
	</entry>
</feed>