<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CosmicSpeed</id>
	<title>Detective Conan Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CosmicSpeed"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/Special:Contributions/CosmicSpeed"/>
	<updated>2026-06-10T10:28:10Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Rainy%E3%80%82&amp;diff=356434</id>
		<title>Rainy。</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Rainy%E3%80%82&amp;diff=356434"/>
		<updated>2023-11-09T22:25:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Artist&lt;br /&gt;
| name                = Rainy。&lt;br /&gt;
| image               = Rainy。.jpg&lt;br /&gt;
| japanese-name       = パイク琉華シャロン&lt;br /&gt;
| birth-name          = Ruca Sharon Pike&lt;br /&gt;
| gender              = Female&lt;br /&gt;
| date-of-birth       = June 28, 2008&lt;br /&gt;
| place-of-birth      = Fukuoka, Japan&lt;br /&gt;
| genres              = J-pop&lt;br /&gt;
| years-active        = 2018--present&lt;br /&gt;
| labels              = asistobe (2020-2022) &amp;lt;br&amp;gt; Being/B ZONE (2022-present)&lt;br /&gt;
| website             = [https://rainy.bzone.co.jp/ rainy.bzone.co.jp]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rainy。&#039;&#039;&#039;, real name {{nihongo|&#039;&#039;&#039;Ruca Sharon Pike&#039;&#039;&#039;|パイク琉華シャロン|Paiku Ruka Sharon}}, also known as &#039;&#039;&#039;Lucia&#039;&#039;&#039;, is a Japanese-Australian pop singer and former child model, born June 28, 2008 in [[Wikipedia: Fukuoka|Fukuoka]]. She is half Australian and half Japanese. She won the grand prix award for artist category at &amp;quot;Kyushu Teen&#039;s Audition 2019&amp;quot; held by the Being Group on November 4, 2019. On April 5, 2022, she made her major debut with the single &amp;quot;Find the truth&amp;quot;, which is appointed as the ending song of [[Zero&#039;s Tea Time (anime)|Zero&#039;s Tea Time anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between 2018 and 2022, she was 2nd generation image model of Team KSC (Team Kyushu Collection) and singer under the agency studio fluke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Detective Conan ==&lt;br /&gt;
=== Closing themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[…and Rescue Me]]&#039;&#039;&#039; - Closing 69 &#039;&#039;(Episodes 1088~????)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Zero&#039;s Tea Time ==&lt;br /&gt;
=== Closing themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Find the truth]]&#039;&#039;&#039; - Closing 1 &#039;&#039;(Episodes 1~6)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artist]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rainy。]]&lt;br /&gt;
[[zh:Rainy。]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=%E2%80%A6and_Rescue_Me&amp;diff=356431</id>
		<title>…and Rescue Me</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=%E2%80%A6and_Rescue_Me&amp;diff=356431"/>
		<updated>2023-11-09T22:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 69&lt;br /&gt;
| image           = Ending69.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = …and Rescue Me&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Rainy。]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[The Unfortunate and Suspicious Victim|1088]]~present&lt;br /&gt;
| video           = 8-jqlByfL3M&lt;br /&gt;
| release-date    = June 24, 2023 (digital single) &amp;lt;br&amp;gt; June 28, 2023 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; August 23, 2023 (CD single)&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #36 (Weekly single)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 11 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 3 (CD single)&lt;br /&gt;
| cost            = 2,500円 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 3,500円 (limited ed. CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (CD single)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-9147 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-9146 (limited ed. CD album) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4057 (CD single)&lt;br /&gt;
| record-label    = B ZONE&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kuufuku&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...and Rescue Me&#039;&#039;&#039; is a song by [[Rainy。]] that was released as digital single on June 24, 2023 and in the album &amp;quot;Rainy。UNIVERSE&amp;quot; on June 28, 2023. It will also be released as CD single on August 23, 2023. The titular song is the 69th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{char|Shiho Miyano}}&lt;br /&gt;
{{char|Akemi Miyano}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin|display=Gin (silhouette)}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka|display=Vodka (silhouette)}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ryusuke Higo|display=Ryusuke Higo (cellphone puppet)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: Rainy。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: [[GARNET CROW|Nana Azuki]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer / Arrangement &#039;&#039;&#039;: Kyoichi Miyazaki, Yuto &amp;quot;Carlos&amp;quot; Shimizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard / Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Kanae Komoda]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Chief Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Ayu Imoto]], [[Kana Aoki]], [[Kyoko Yufu]], [[Nanako Ninomiya]], [[Kanae Komoda]], [[Mariko Imamura]], Studio Boomerang&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Director&#039;&#039;&#039;: [[Shizuka Okumoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Color Coordination/Finishing Check&#039;&#039;&#039;: [[Fusako Nakao]] (wish)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Background Art&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:* KUSANAGI: &amp;lt;br&amp;gt; [[Eiji Wakamatsu]], [[Hiroaki Hirata (background artist)|Hiroaki Hirata]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-4.jpg|250px|thumb|right|Shiho and Akemi]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-10.jpg|250px|thumb|right|Shiho]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-13.jpg|250px|thumb|right|Conan and Haibara]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-18.jpg|250px|thumb|right|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Zankoku na kurai ni yūutsuna mezame&lt;br /&gt;
Natsu no hajimari no ondo no sei janai&lt;br /&gt;
Kimi wa mirai o kiri hiraku you na hito&lt;br /&gt;
Kyouretsu na hikari desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nami no oto ni chikazuite yuku&lt;br /&gt;
Kimi o me de ou watashi no kodou yo shizumare&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te ni ire tai&amp;quot; to omou nante&lt;br /&gt;
Ai janai kamo ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii uta ja kokoro ga harenai&lt;br /&gt;
Mugen no yami ga aru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume no tochuu …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Deai yuragi mabushii zetsubou …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari o kaete shimau natsu o matteiru&lt;br /&gt;
Sekai yo ugoki dase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikita akashi kizamu you ni …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitto nani ka ga ugoki dashiteru&lt;br /&gt;
Yo ga akereba kimi wa mezameru&lt;br /&gt;
Furi muita kimi to mata shisen au nara&lt;br /&gt;
Hibi o nuri kaeteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koufuku&amp;quot; mitai na aimai na mono o&lt;br /&gt;
Oi kakete koko ni iru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume wa moroku …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou nante sutete aruki dasu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari ga deatte shimatta natsu ga mata kuru&lt;br /&gt;
Kisetsu wa meguru dake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze no naka de todoku kehai … and Rescue Me&lt;br /&gt;
Mabushii dake de mienai mirai oi kaketa&lt;br /&gt;
Futari no mama tsunagatte itai hikari no mukou toki hanatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koufuku&amp;quot; mitai na aimai na mono o&lt;br /&gt;
Oi kakete koko ni iru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume no tochuu …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Deai yuragi mabushii zetsubou …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari o kaete shimau natsu o matteiru&lt;br /&gt;
Sekai yo ugoki dase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikita akashi kizamu you ni …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Brutally depressing awakenings&lt;br /&gt;
Not because of the temperature at the start of summer&lt;br /&gt;
You&#039;re the kind of person who opens up the future&lt;br /&gt;
You&#039;re a strong flash of light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I move closer to the sound of the waves&lt;br /&gt;
I&#039;m following you with my eyes, my heart&#039;s beating, quell it&lt;br /&gt;
I can&#039;t believe I&#039;m trying to get you&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s not love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A soft song won&#039;t clear my heart&lt;br /&gt;
There&#039;s an infinite darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the middle of a blue summer dream ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Waiting for the summer that will change us both&lt;br /&gt;
The world, start moving&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Be the world as we are, beyond the light, and let it go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure something&#039;s starting to happen&lt;br /&gt;
When the dawn breaks, you&#039;ll wake up&lt;br /&gt;
I turn my head to look at you and if our gazes meet again&lt;br /&gt;
I&#039;ll paint over every day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing a vague definition of &amp;quot;happiness&amp;quot;&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing after it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreams of blue summer are fragile ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving all hope behind and walking away ...Rescue Me&lt;br /&gt;
The summer that brought us together will come again&lt;br /&gt;
Seasons just go around&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sign that arrives in the wind ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
I chased a future that I couldn&#039;t see because it was too bright&lt;br /&gt;
I want to stay connected to you both, beyond the light that unleashes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing a vague definition of &amp;quot;happiness&amp;quot;&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing after it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of a blue summer dream ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Waiting for the summer that will change us both&lt;br /&gt;
The world, start moving&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Be the world as we are, beyond the light, and release me&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
残酷なくらいに憂鬱な目覚め&lt;br /&gt;
夏の始まりの温度のせいじゃない&lt;br /&gt;
君は未来を切り開くような人&lt;br /&gt;
強烈な閃光(ひかり)です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波の音に近づいてゆく&lt;br /&gt;
君を目で追う私の鼓動よ鎮まれ&lt;br /&gt;
〝手に入れたい〟と思うなんて&lt;br /&gt;
愛じゃないかもね&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やさしい歌じゃ心が晴れない&lt;br /&gt;
無限の闇がある&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢の途中 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
出会い　揺らぎ　眩しい絶望 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人を変えてしまう夏を待っている&lt;br /&gt;
世界よ動き出せ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生きた証刻むように …and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望　戸惑い　彷徨う情熱 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人のまま　世界になれ　光の向こう解き放て&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと何かが動き出してる&lt;br /&gt;
夜が明ければ君は目覚める&lt;br /&gt;
振り向いた君とまた視線合うなら&lt;br /&gt;
日々を塗りかえてく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を&lt;br /&gt;
追いかけてここにいる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢は脆く…and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望なんて捨てて歩き出す … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人が出会ってしまった夏がまた来る&lt;br /&gt;
季節は巡るだけ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風の中で届く気配 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
眩しいだけで　みえない未来追いかけた&lt;br /&gt;
二人のまま繋がっていたい光の向こう解き放つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を&lt;br /&gt;
追いかけてここにいる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢の途中 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
出会い　揺らぎ　眩しい絶望 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人を変えてしまう夏を待っている&lt;br /&gt;
世界よ動き出せ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生きた証刻むように …and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望　戸惑い　彷徨う情熱 …Rescue Me&lt;br /&gt;
二人のまま　世界になれ　光の向こう解き放て&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Rain your World|Rain your World|Rain your World}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Teenager|Teenager|Teenager}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|素直になれたら|Sunao ni Naretara|If You Can Be Honest}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|Find the truth|Find the truth|Find the truth}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|6|Freeze|Freeze|Freeze}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|7|All or Nothing|All or Nothing|All or Nothing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|8|Live it Up|Live it Up|Live it Up}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|9|ME|ME|ME}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|10|絆炎 -Symphonic Style-|Banen -Symphonic Style-|Bond Flame -Symphonic Style-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|11|絆炎|Banen|Bond Flame}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: QR code for &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV making &amp;amp; interview video viewing&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69limited.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Rain your World|Rain your World|Rain your World}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Teenager|Teenager|Teenager}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|素直になれたら|Sunao ni Naretara|If You Can Be Honest}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|Find the truth|Find the truth|Find the truth}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|6|Freeze|Freeze|Freeze}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|7|All or Nothing|All or Nothing|All or Nothing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|8|Live it Up|Live it Up|Live it Up}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|9|ME|ME|ME}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|10|絆炎 -Symphonic Style-|Banen -Symphonic Style-|Bond Flame -Symphonic Style-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|11|絆炎|Banen|Bond Flame}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Rainy。original character acrylic key chain&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|世界は君とはじまる|Sekai wa Kimi to Hajimaru|The World Begins with You}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|夏の幻（TV size）-Acoustic Cover-|Natsu no Maboroshi (TV Size) -Acoustic Cover-|Summer&#039;s Illusion (TV Size) -Acoustic Cover-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV off-shot photo booklet (8 pages) and 3 SNS-style clear cards with newly drawn anime designs&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed69-1.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-2.jpg|Haibara walking on beach&lt;br /&gt;
File:Ed69-3.jpg|Haibara taking photo&lt;br /&gt;
File:Ed69-4.jpg|Shiho and Akemi&lt;br /&gt;
File:Ed69-5.jpg|Akemi &amp;quot;disappeared&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed69-6.jpg|Scared Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-7.jpg|Silhouette of Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:Ed69-8.jpg|Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-9.jpg|Conan dragging Shiho from darkness&lt;br /&gt;
File:Ed69-10.jpg|Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-11.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed69-13.jpg|Conan and Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-14.jpg|Agasa and Detective Boys&lt;br /&gt;
File:Ed69-15.jpg|Conan and Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-16.jpg|Haibara looking at her hand&lt;br /&gt;
File:Ed69-17.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-18.jpg|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* It is the first Detective Conan theme song to be sung by a Western race singer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* Lyrics&lt;br /&gt;
# Japanese lyrics adopted from Youtube description on official music video: [https://www.youtube.com/watch?v=8-jqlByfL3M Rainy。 &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV] with minor edits. Retrieved on 28 June, 2023.&lt;br /&gt;
# Japanese translation by Detective Enola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 69]]&lt;br /&gt;
[[zh:ED69]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=356321</id>
		<title>Kimi e no Uso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=356321"/>
		<updated>2023-11-05T23:07:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 49&lt;br /&gt;
| image           = Kimienouso.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 君への嘘&lt;br /&gt;
| english-title   = Lie to You&lt;br /&gt;
| artist          = [[VALSHE]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Conan and Heiji, Code of Love|763]]~[[The Pitfall of Fire Precautions|803]]&lt;br /&gt;
| video           = vL7PNeOP-aQ&lt;br /&gt;
| release-date    = February 4, 2015&lt;br /&gt;
| chart-peak      = 14&lt;br /&gt;
| cds             = 1 &amp;lt;br&amp;gt; 2 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,200円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4,000円 (Musing)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-4013 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6015 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6016 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCF-1005 (Musing)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Muteki na Heart&lt;br /&gt;
| next-song       = Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kimi e no Uso&#039;&#039;&#039; is a single by [[VALSHE]] that was released on February 4, 2015. The titular song is the 49th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[The Desperate Revival|&#039;&#039;&#039;Episode 193&#039;&#039;&#039;: The Desperate Revival ~ The Promised Place ~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: VALSHE&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: VALSHE&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: doriko, minato&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: G&#039;n-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is sitting at the restaurant (Episode 193)]][[Image:Ed49-5.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Conan&#039;s image reflected on a broken mirror]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-11.JPG|250px|thumb|right|Ran&#039;s smiling (Episode 193)]][[Image:Ed49-15.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Conan, and Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Ato dore kurai kono mama de ii?&lt;br /&gt;
Kidzukanai furi wo shita&lt;br /&gt;
Itsuka kowarete shimau mono nara&lt;br /&gt;
Sore mo hitotsu no kekka to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boku wa boku no mama irareru darou ka&lt;br /&gt;
Kimi dake ga inai sekai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara uso wo tsuku yo&lt;br /&gt;
Tatta ichido no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kanashimi to mukiau koto wa&lt;br /&gt;
Dare no tame ni mo naranai&lt;br /&gt;
Isso nikunde shimaeta no nara&lt;br /&gt;
Sukuwarete ita no ka na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi&lt;br /&gt;
Namida nagashite iru dake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara kako ni suru yo&lt;br /&gt;
Kimi ga negatta sono toori ni&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte&lt;br /&gt;
Kuchiguse no you ni itte ita kedo&lt;br /&gt;
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba&lt;br /&gt;
Manzoku shite kureru?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de&lt;br /&gt;
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta&lt;br /&gt;
Fureru koto mo kanawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
How much longer can I go on like this?&lt;br /&gt;
I pretended I didn’t notice.&lt;br /&gt;
If this is something I’m bound to break,&lt;br /&gt;
Then that’s just another consequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to be myself&lt;br /&gt;
In a world where you’re the only one who isn’t there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll tell a lie now–&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Even though I know it’s unkind and it’s not what’s in my heart…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facing this sadness&lt;br /&gt;
Won’t help anyone.&lt;br /&gt;
If I were able to hate you completely,&lt;br /&gt;
Maybe that would’ve saved me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A song without a shred of truth to it hits my heart,&lt;br /&gt;
And I’m just crying these tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll put this behind me now,&lt;br /&gt;
Just like you hoped I would.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Because I know there’s no going back,&lt;br /&gt;
And you’re nowhere to be found.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just out of habit, I said,&lt;br /&gt;
“You’ll be fine even if I’m gone,”&lt;br /&gt;
But would you be satisfied&lt;br /&gt;
If I keep on smiling like nothing’s wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In living my life by covering up for myself to hide something,&lt;br /&gt;
I couldn’t see past my own weakness I’d protected.&lt;br /&gt;
I won’t even be granted the chance to touch it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“I’ll be fine on my own.”&lt;br /&gt;
These words of farewell that I don’t mean in my heart…&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
あとどれくらい　このままでいい？&lt;br /&gt;
気づかないフリをした&lt;br /&gt;
いつか壊れてしまうものなら&lt;br /&gt;
それも一つの結果と&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は僕のままいられるだろうか&lt;br /&gt;
君だけがいない世界で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから嘘をつくよ&lt;br /&gt;
たった一度の　君への嘘&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
心にもない　優しくもない　わかってるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この悲しみと　向き合うことは&lt;br /&gt;
誰のためにもならない&lt;br /&gt;
いっそ憎んでしまえたのなら&lt;br /&gt;
救われていたのかな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真実味の無い歌が胸を打ち&lt;br /&gt;
涙流しているだけ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから過去にするよ&lt;br /&gt;
君が願った　その通りに&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
もう戻らない　どこにもいない　わかってるから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分なんていなくなっても大丈夫だろうって&lt;br /&gt;
口癖のように言っていたけど&lt;br /&gt;
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ&lt;br /&gt;
満足してくれる？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何かを隠すように　庇い続けて生きることで&lt;br /&gt;
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった&lt;br /&gt;
触れることも　叶わない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初で最後の　精一杯の　君への嘘&lt;br /&gt;
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」&lt;br /&gt;
心にもない　離別(わかれ)の言葉&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienouso.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi e no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRUTH ～A Great Detective of Love～（TWO-MIX cover）|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|君への嘘 （Instrumental）|Kimi e no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeA.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi e no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi e no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Kimi e no Uso&amp;quot; Music Video and Making Of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
==== CD 1 ====&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeB.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi e no Uso|Lie to You|4:44}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|3:52}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi e no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|4:44}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|3:49}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 2 ====&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|VALSHE×江戸川コナン×毛利小五郎 夢のスペシャル対談|VALSHE × Edogawa Konan × Mouri Kogorou Yume no Supesharu Taidan|VALSHE × Conan Edogawa × Kogoro Mouri Special Dream Talk|19:07}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Musing edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienousomusing.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi e no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi e no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Tapestry&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Kimi_e_no_uso_front_with_slip.jpg|First press limited edition (Conan version) front cover still in plastic wrap featuring two stickers mentioning Detective Conan&lt;br /&gt;
File:Kimi_e_no_uso_back_with_slip.jpg|First press limitied edition (Conan version) back cover still in plastic wrap &lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Ed49-1.JPG|Ran is waiting for Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed49-2.JPG|Shinichi is in pinch&lt;br /&gt;
File:Ed49-3.JPG|Shinichi covers his face&lt;br /&gt;
File:Ed49-4.JPG|&amp;quot;But if it&#039;s going to fall apart someday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-5.JPG|&amp;quot;...then I&#039;ll just have to accept the inevitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-6.JPG|Conan&#039;s looking around&lt;br /&gt;
File:Ed49-7.JPG|&amp;quot;It&#039;s time for me to tell a lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-8.JPG|&amp;quot;My one and only lie to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-9.JPG|Conan with a sad looking face&lt;br /&gt;
File:Ed49-10.JPG|Conan on the grass field&lt;br /&gt;
File:Ed49-11.JPG|Ran is relieved&lt;br /&gt;
File:Ed49-12.JPG|&amp;quot;You can stop waiting for me&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-16.JPG|Ran doesn&#039;t want to hear it&lt;br /&gt;
File:Ed49-13.JPG|&amp;quot;Even though I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-14.JPG|&amp;quot;...how cruel those empty words will be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-15.JPG|Shinichi, Conan, and Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* This is the closing song with the most number of anime episodes with it, with 41. Plus, including DR (digital remastered), it is used for 46 episodes. Due to number 49 is extremely unlucky number in Japan.&lt;br /&gt;
:* [[The Kidnapping of a Popular Artist Case]] DR use the [[Kimi ga Inai Natsu|original closing]] instead of this closing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# TV size English lyrics by The Moonlighters.&lt;br /&gt;
# Full-size lyrics provided by Amarok Tristalli on Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/valshe/kimi-e-no-uso/#page=English Kimi e no Uso - VALSHE | 君への嘘 - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 49]]&lt;br /&gt;
[[zh:ED49]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=%E2%80%A6and_Rescue_Me&amp;diff=355592</id>
		<title>…and Rescue Me</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=%E2%80%A6and_Rescue_Me&amp;diff=355592"/>
		<updated>2023-10-19T09:26:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 69&lt;br /&gt;
| image           = Ending69.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = …and Rescue Me&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Rainy。]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[The Unfortunate and Suspicious Victim|1088]]~present&lt;br /&gt;
| video           = 8-jqlByfL3M&lt;br /&gt;
| release-date    = June 24, 2023 (digital single) &amp;lt;br&amp;gt; June 28, 2023 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; August 23, 2023 (CD single)&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #36 (Weekly single)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 11 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 3 (CD single)&lt;br /&gt;
| cost            = 2,500円 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 3,500円 (limited ed. CD album) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (CD single)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-9147 (CD album) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-9146 (limited ed. CD album) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4057 (CD single)&lt;br /&gt;
| record-label    = B ZONE&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kuufuku&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...and Rescue Me&#039;&#039;&#039; is a song by [[Rainy。]] that was released as digital single on June 24, 2023 and in the album &amp;quot;Rainy。UNIVERSE&amp;quot; on June 28, 2023. It will also be released as CD single on August 23, 2023. The titular song is the 69th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{char|Shiho Miyano}}&lt;br /&gt;
{{char|Akemi Miyano}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin|display=Gin (silhouette)}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka|display=Vodka (silhouette)}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ryusuke Higo|display=Ryusuke Higo (cellphone puppet)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: Rainy。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: [[GARNET CROW|Nana Azuki]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer / Arrangement &#039;&#039;&#039;: Kyoichi Miyazaki, Yuto &amp;quot;Carlos&amp;quot; Shimizu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard / Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Kanae Komoda]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Chief Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Ayu Imoto]], [[Kana Aoki]], [[Kyoko Yufu]], [[Nanako Ninomiya]], [[Kanae Komoda]], [[Mariko Imamura]], Studio Boomerang&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Director&#039;&#039;&#039;: [[Shizuka Okumoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Color Coordination/Finishing Check&#039;&#039;&#039;: [[Fusako Nakao]] (wish)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Background Art&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
:* KUSANAGI: &amp;lt;br&amp;gt; [[Eiji Wakamatsu]], [[Hiroaki Hirata (background artist)|Hiroaki Hirata]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-4.jpg|250px|thumb|right|Shiho and Akemi]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-10.jpg|250px|thumb|right|Shiho]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-13.jpg|250px|thumb|right|Conan and Haibara]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed69-18.jpg|250px|thumb|right|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Zankoku na kurai ni yūutsuna mezame&lt;br /&gt;
Natsu no hajimari no ondo no sei janai&lt;br /&gt;
Kimi wa mirai o kiri hiraku you na hito&lt;br /&gt;
Kyouretsu na hikari desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nami no oto ni chikazuite yuku&lt;br /&gt;
Kimi o me de ou watashi no kodou yo shizumare&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te ni ire tai&amp;quot; to omou nante&lt;br /&gt;
Ai janai kamo ne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii uta ja kokoro ga harenai&lt;br /&gt;
Mugen no yami ga aru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume no tochuu …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Deai yuragi mabushii zetsubou …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari o kaete shimau natsu o matteiru&lt;br /&gt;
Sekai yo ugoki dase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikita akashi kizamu you ni …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kitto nani ka ga ugoki dashiteru&lt;br /&gt;
Yo ga akereba kimi wa mezameru&lt;br /&gt;
Furi muita kimi to mata shisen au nara&lt;br /&gt;
Hibi o nuri kaeteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koufuku&amp;quot; mitai na aimai na mono o&lt;br /&gt;
Oi kakete koko ni iru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume wa moroku …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou nante sutete aruki dasu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari ga deatte shimatta natsu ga mata kuru&lt;br /&gt;
Kisetsu wa meguru dake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze no naka de todoku kehai … and Rescue Me&lt;br /&gt;
Mabushii dake de mienai mirai oi kaketa&lt;br /&gt;
Futari no mama tsunagatte itai hikari no mukou toki hanatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koufuku&amp;quot; mitai na aimai na mono o&lt;br /&gt;
Oi kakete koko ni iru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi natsu no yume no tochuu …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Deai yuragi mabushii zetsubou …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari o kaete shimau natsu o matteiru&lt;br /&gt;
Sekai yo ugoki dase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ikita akashi kizamu you ni …and Rescue Me&lt;br /&gt;
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me&lt;br /&gt;
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Brutally depressing awakenings&lt;br /&gt;
Not because of the temperature at the start of summer&lt;br /&gt;
You&#039;re the kind of person who opens up the future&lt;br /&gt;
You&#039;re a strong flash of light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I move closer to the sound of the waves&lt;br /&gt;
I&#039;m following you with my eyes, my heart&#039;s beating, quell it&lt;br /&gt;
I can&#039;t believe I&#039;m trying to get you&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s not love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A soft song won&#039;t clear my heart&lt;br /&gt;
There&#039;s an infinite darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the middle of a blue summer dream ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Waiting for the summer that will change us both&lt;br /&gt;
The world, start moving&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Be the world as we are, beyond the light, and let it go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure something&#039;s starting to happen&lt;br /&gt;
When the dawn breaks, you&#039;ll wake up&lt;br /&gt;
I turn my head to look at you and if our gazes meet again&lt;br /&gt;
I&#039;ll paint over every day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing a vague definition of &amp;quot;happiness&amp;quot;&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing after it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreams of blue summer are fragile ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
I&#039;m leaving all hope behind and walking away ...Rescue Me&lt;br /&gt;
The summer that brought us together will come again&lt;br /&gt;
Seasons just go around&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sign that arrives in the wind ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
I chased a future that I couldn&#039;t see because it was too bright&lt;br /&gt;
I want to stay connected to you both, beyond the light that unleashes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing a vague definition of &amp;quot;happiness&amp;quot;&lt;br /&gt;
I&#039;m here chasing after it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of a blue summer dream ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Waiting for the summer that will change us both&lt;br /&gt;
The world, start moving&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me&lt;br /&gt;
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me&lt;br /&gt;
Be the world as we are, beyond the light, and release me&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
残酷なくらいに憂鬱な目覚め&lt;br /&gt;
夏の始まりの温度のせいじゃない&lt;br /&gt;
君は未来を切り開くような人&lt;br /&gt;
強烈な閃光(ひかり)です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波の音に近づいてゆく&lt;br /&gt;
君を目で追う私の鼓動よ鎮まれ&lt;br /&gt;
〝手に入れたい〟と思うなんて&lt;br /&gt;
愛じゃないかもね&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やさしい歌じゃ心が晴れない&lt;br /&gt;
無限の闇がある&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢の途中 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
出会い　揺らぎ　眩しい絶望 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人を変えてしまう夏を待っている&lt;br /&gt;
世界よ動き出せ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生きた証刻むように …and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望　戸惑い　彷徨う情熱 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人のまま　世界になれ　光の向こう解き放て&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと何かが動き出してる&lt;br /&gt;
夜が明ければ君は目覚める&lt;br /&gt;
振り向いた君とまた視線合うなら&lt;br /&gt;
日々を塗りかえてく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を&lt;br /&gt;
追いかけてここにいる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢は脆く…and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望なんて捨てて歩き出す … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人が出会ってしまった夏がまた来る&lt;br /&gt;
季節は巡るだけ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風の中で届く気配 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
眩しいだけで　みえない未来追いかけた&lt;br /&gt;
二人のまま繋がっていたい光の向こう解き放つ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘幸福’みたいな曖昧な定義(もの)を&lt;br /&gt;
追いかけてここにいる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青い夏の夢の途中 …and Rescue Me&lt;br /&gt;
出会い　揺らぎ　眩しい絶望 … Rescue Me&lt;br /&gt;
二人を変えてしまう夏を待っている&lt;br /&gt;
世界よ動き出せ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生きた証刻むように …and Rescue Me&lt;br /&gt;
希望　戸惑い　彷徨う情熱 …Rescue Me&lt;br /&gt;
二人のまま　世界になれ　光の向こう解き放て&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Rain your World|Rain your World|Rain your World}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Teenager|Teenager|Teenager}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|素直になれたら|Sunao ni Naretara|If You Can Be Honest}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|Find the truth|Find the truth|Find the truth}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|6|Freeze|Freeze|Freeze}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|7|All or Nothing|All or Nothing|All or Nothing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|8|Live it Up|Live it Up|Live it Up}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|9|ME|ME|ME}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|10|絆炎 -Symphonic Style-|Banen -Symphonic Style-|Bond Flame -Symphonic Style-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|11|絆炎|Banen|Bond Flame}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: QR code for &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV making &amp;amp; interview video viewing&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69limited.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Rain your World|Rain your World|Rain your World}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Teenager|Teenager|Teenager}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|素直になれたら|Sunao ni Naretara|If You Can Be Honest}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|Find the truth|Find the truth|Find the truth}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|6|Freeze|Freeze|Freeze}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|7|All or Nothing|All or Nothing|All or Nothing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|8|Live it Up|Live it Up|Live it Up}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|9|ME|ME|ME}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|10|絆炎 -Symphonic Style-|Banen -Symphonic Style-|Bond Flame -Symphonic Style-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|11|絆炎|Banen|Bond Flame}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Rainy。original character acrylic key chain&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending69dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|世界は君とはじまる|Sekai wa Kimi to Hajimaru|The World Begins with You}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|夏の幻（TV size）-Acoustic Cover-|Natsu no Maboroshi (TV Size) -Acoustic Cover-|Summer&#039;s Illusion (TV Size) -Acoustic Cover-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV off-shot photo booklet (8 pages) and 3 SNS-style clear cards with newly drawn anime designs&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed69-1.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-2.jpg|Haibara walking on beach&lt;br /&gt;
File:Ed69-3.jpg|Haibara taking photo&lt;br /&gt;
File:Ed69-4.jpg|Shiho and Akemi&lt;br /&gt;
File:Ed69-5.jpg|Akemi &amp;quot;disappeared&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed69-6.jpg|Scared Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-7.jpg|Silhouette of Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:Ed69-8.jpg|Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-9.jpg|Conan dragging Shiho from darkness&lt;br /&gt;
File:Ed69-10.jpg|Shiho&lt;br /&gt;
File:Ed69-11.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed69-13.jpg|Conan and Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-14.jpg|Agasa and Detective Boys&lt;br /&gt;
File:Ed69-15.jpg|Conan and Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-16.jpg|Haibara looking at her hand&lt;br /&gt;
File:Ed69-17.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Ed69-18.jpg|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* Lyrics&lt;br /&gt;
# Japanese lyrics adopted from Youtube description on official music video: [https://www.youtube.com/watch?v=8-jqlByfL3M Rainy。 &amp;quot;…and Rescue Me&amp;quot; MV] with minor edits. Retrieved on 28 June, 2023.&lt;br /&gt;
# Japanese translation by Detective Enola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
It is the first Detective Conan theme song to be sung by a half-Western race singer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 69]]&lt;br /&gt;
[[zh:ED69]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Rainy%E3%80%82&amp;diff=355591</id>
		<title>Rainy。</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Rainy%E3%80%82&amp;diff=355591"/>
		<updated>2023-10-19T09:25:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Artist&lt;br /&gt;
| name                = Rainy。&lt;br /&gt;
| image               = Rainy。.jpg&lt;br /&gt;
| japanese-name       = パイク琉華シャロン&lt;br /&gt;
| birth-name          = Ruca Sharon Pike&lt;br /&gt;
| gender              = Female&lt;br /&gt;
| date-of-birth       = June 28, 2008&lt;br /&gt;
| place-of-birth      = Fukuoka, Japan&lt;br /&gt;
| genres              = J-pop&lt;br /&gt;
| years-active        = 2018--present&lt;br /&gt;
| labels              = asistobe (2020-2022) &amp;lt;br&amp;gt; Being/B ZONE (2022-present)&lt;br /&gt;
| website             = [https://rainy.bzone.co.jp/ rainy.bzone.co.jp]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rainy。&#039;&#039;&#039;, real name {{nihongo|&#039;&#039;&#039;Ruca Sharon Pike&#039;&#039;&#039;|パイク琉華シャロン|Paiku Ruka Sharon}}, also known as &#039;&#039;&#039;Lucia&#039;&#039;&#039;, is a Japanese pop singer and former child model, born June 28, 2008 in [[Wikipedia: Fukuoka|Fukuoka]]. She is half Australian and half Japanese. She won the grand prix award for artist category at &amp;quot;Kyushu Teen&#039;s Audition 2019&amp;quot; held by the Being Group on November 4, 2019. On April 5, 2022, she made her major debut with the single &amp;quot;Find the truth&amp;quot;, which is appointed as the ending song of [[Zero&#039;s Tea Time (anime)|Zero&#039;s Tea Time anime]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between 2018 and 2022, she was 2nd generation image model of Team KSC (Team Kyushu Collection) and singer under the agency studio fluke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Detective Conan ==&lt;br /&gt;
=== Closing themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[…and Rescue Me]]&#039;&#039;&#039; - Closing 69 &#039;&#039;(Episodes 1088~????)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Zero&#039;s Tea Time ==&lt;br /&gt;
=== Closing themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Find the truth]]&#039;&#039;&#039; - Closing 1 &#039;&#039;(Episodes 1~6)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artist]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Rainy。]]&lt;br /&gt;
[[zh:Rainy。]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Nazo&amp;diff=352972</id>
		<title>Nazo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Nazo&amp;diff=352972"/>
		<updated>2023-08-19T05:36:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;This article is about the opening theme &amp;quot;Nazo&amp;quot; performed by [[Miho Komatsu]]. For the later opening theme of the same name performed by La PomPon, see [[Nazo (La PomPon)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 3&lt;br /&gt;
| image           = Op3front.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 謎&lt;br /&gt;
| english-title   = Mystery&lt;br /&gt;
| artist          = [[Miho Komatsu]]&lt;br /&gt;
| episodes        = {{flagicon|Japan}} [[The Mystery Weapon Murder Case|53]]~[[The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases|96]]&amp;lt;br&amp;gt;{{flagicon|US}} [[The Mystery Weapon Murder Case|55]]~[[The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases|102]]&lt;br /&gt;
| release-date    = May 28, 1997&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,020円&lt;br /&gt;
| number          = ZADS-1001&lt;br /&gt;
| record-label    = Spoonful/ZAIN RECORDS&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #9 (Weekly)&lt;br /&gt;
| prev-song       = Feel Your Heart&lt;br /&gt;
| next-song       = Unmei no Roulette Mawashite&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nazo&#039;&#039;&#039; is a single by musician [[Miho Komatsu]] released May 28, 1997. The titular song is the 3rd opening of the anime. It was later covered by the musical group [[La PomPon]] for Opening 41 of the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
===== Episode 53 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;現代社会の犯罪 に。人が絡んでいる限り、解けない謎は絶対ない！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;As long as people are involved in modern-day crimes, there are no unsolvable mysteries!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 54-57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;現代社会の難事件。人が絡んでいる限り、解けない謎は絶対ない！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;As long as modern-day crimes involve people, there are no unsolvable mysteries!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 64-65, 70-74 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、流れる彗星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がよく効くよ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Conan&#039;s logic works great on hearts tired by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 77-81, 91-96 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、輝く流星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a glittering shooting star! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 82-90 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、輝く 銀河。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a shining galaxy! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episode 58-60 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet, a pop-up doll, and broken ceramic! Mystery-solving logic is helpful against people&#039;s dry hearts!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 61 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet, a wind-up doll, and a crowd! Mystery-solving logic drenches the walls of dry hearts!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 62 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet, a wind-up doll, and a crowd! Mystery-solving logic drenches dry hearts and sand walls!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 63 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Mystery-solving logic will moisten hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 66, 68 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Conan&#039;s logic heals hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 67, 69 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Let&#039;s heal hearts dried by modern society with Conan&#039;s logic!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 75 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Conan&#039;s logic works fast on hearts tired by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 76 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Conan&#039;s logic is the tonic for hearts tired by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 82 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、輝く銀河。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a glittering galaxy! Conan&#039;s logic is good medicine for for hearts dried by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 83, 93 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a shimmering nebula! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 84 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a broken communication! Conan&#039;s logic works great on hearts tired by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 85 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a broken satellite! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 86 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, a returning satellite! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 87, 92, 94 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、流れる彗星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a shooting comet! Conan&#039;s logic is good medicine for for hearts dried by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
=====Episode 88 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;A racing second hand, tiny shooting stars! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 91, 95-96 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;走る秒針、輝く彗星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A racing second hand, a glittering comet! Conan&#039;s logic is good medicine for hearts dried by modern society!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== English ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
===== Episode 64, 67, 72, 80, 87 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;What happens when a teen genius is shrunk into a kid? Well, take a look, because that&#039;s what happened to me. But even though I&#039;m small, I&#039;m still solving crimes, and losing my physique has only sharpened my mind. With my keen eye I&#039;ll expose each lie until one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 66, 68-69, 73, 77, 82, 84-85, 90-92, 95, 99, 101 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name is Jimmy Kudo, high school detective. But to the world, I&#039;m Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episode 55 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name is Conan Edogawa, and I&#039;ve been reduced from my grown-up size to this tiny body, thanks to the work of two dangerous criminals. Now I&#039;ve got to solve crimes, hoping to find any lead on the men who did this to me. With a keen eye for details, one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 56, 59 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, teen detective, and I&#039;m trapped in the body of a child. I&#039;ve always believed every case has a simple explanation, but with plenty of suspects and few clues I&#039;ll be tested like never before. With a keen eye for details, one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Thanks to an unknown side effect of a nearly lethal poison, I have been transformed from teenage super-sleuth, Jimmy Kudo, to pint-sized gumshoe, Conan Edogawa, hunting for my grown-up body. With a keen eye for details, one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 58 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name&#039;s Conan Edogawa or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I&#039;ve gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are everywhere and suspects abound but I&#039;ve always believed that with a keen eye for details one truth will prevail.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 60, 61 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name is Jimmy Kudo, a high school detective. But to the world, I&#039;m Conan Edogawa, an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth will prevail.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 62, 81 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Hey! I&#039;m Jimmy, a teenage detective in a kid&#039;s body on an adult beat! Go figure that one out! Crime is my fascination and mystery solving is my occupation! Where treachery and deceit are abound, I&#039;m there to make sure that one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 63, 75 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Sometimes I feel like I&#039;m on top of the world...That is until I remember I&#039;m stuck in a kid&#039;s body! But my gift for solving mysteries is undiminished! It doesn&#039;t matter how dark the deeds or how carefully woven the deceit, I will cut through the lies and one truth will prevail!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 65 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa. After mysterious men in black forced me to swallow some kind of poison, that is. Dr. Agasa knows my true identity, and uses his inventions to help me in my quest to bring those responsible to justice.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 70 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;The name&#039;s Jimmy Kudo! I&#039;m a teenage detective in a kid&#039;s body on an adult beat! Go figure that one out! Crime is my fascination and mystery solving is my occupation! Where treachery and deceit are abound, I&#039;m there to make sure that one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 71 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Sometimes I feel like I&#039;m on top of the world! Until I remember that I&#039;m stuck in a kid&#039;s body! But my gift for solving mysteries is undiminished! It doesn&#039;t matter how dark the deeds or how carefully woven the deceit, I will cut through the lies until one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 74 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa, after mysterious men in black poisoned me with an unknown formula. Dr. Agasa knows my true identity, and uses his inventions to aide me in my quest to bring to justice those responsible!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 76 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa, after mysterious men in black gave me an experimental poison, that is. Dr. Agasa knows my true identity, and uses his inventions to aide me in my quest to bring to justice those responsible!&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
===== Episode 78 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Hey! I&#039;m Jimmy! I&#039;m a teenage detective in a kid&#039;s body on an adult beat! Go figure that one out! Crime is my fascination and mystery solving is my occupation! Where treachery and deceit are abound, I&#039;m there to make sure that one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 83 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa, after mysterious men in black fed me an unknown poison. Dr. Agasa knows my true identity, and uses his inventions to aide me in my quest to bring to justice those responsible!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 86, 94 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Sometimes I feel like I&#039;m on top of the world! Until I remember I&#039;m stuck in a kid&#039;s body, that is. But my gift for solving mysteries is undiminished! It doesn&#039;t matter how dark the deeds or how carefully woven the deceit, I will cut through the lies until one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 88 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name is Jimmy Kudo, or at least it was but thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization I&#039;ve gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back! How can I do so and protect those I care about? As detective Conan Edogawa!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 89 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;My name is Jimmy Kudo and I&#039;m a detective. Too bad a pair of thugs forced me to take a drug that shrunk my body back down to childhood size. But with a little help from my friends, I&#039;ll prove that with a keen eye for details one truth prevails.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 93, 97-98 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that with a keen eye for details, one truth prevails!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 96 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa. Dr. Agasa knows my true identity and I use his inventions to aide me in my quest to bring to justice those responsible and evil-doers everywhere.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
===== Episode 100, 102 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;I&#039;m Jimmy Kudo, high school detective turned pint-sized wonder kid, Conan Edogawa, after mysterious men in black fed me an unknown poison. Only Dr. Agasa knows my true identity and uses his inventions to aide me in my quest to bring those responsible to justice.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
===== Episodes 53-54, 56-57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentre hi hagi persones implicades en els crims actuals no hi haurà cap cas que no es pugui solucionar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s persons involved in the current crimes there won&#039;t be any irresolute case.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episodes 78, 81-83, 85-89, 91-92 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, el cor fred de la societat moderna. Les meves deduccions són la seva medecina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, the cold heart of modern society. My deductions are their medicine.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episodes 53-54, 56-57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentre hi hagi persones implicades en els crims actuals no hi haurà cap cas que no es pugui solucionar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s persons involved in the current crimes there won&#039;t be any irresolute case.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 55 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentre hi hagi persones implicades en els crims de la època moderna no hi haurà cap cas que no es pugui solucionar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s persons involved in the modern times crimes there won&#039;t be any irresolute case.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 58 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentre hi hagi persones implicades en els delictes actuals no hi haurà cap cas que no es pugui solucionar. No hi ha res com resolder enigmes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s persons involved in the current felonies there won&#039;t be any irresolute case. There&#039;s nothing like solve enigmas!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 59 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, una nina que surt disparada, els cors dolguts de la gent. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, a doll blows up, the hurt hearts of the people. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 60 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, una nina que cau, una medalla que es trenca, els cors dolguts de la gent. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, a doll falls, a medal broke, the hurt hearts of the people. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 61 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, una nina que explota, una multitud, uns cors desconfiats. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, a doll blows, a multitude, an untrusting hearts. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 62 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, una nina que explota, uns cors desconfiats. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, a doll blows, an untrusting hearts. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episodes 63-64 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, el cor fred de la gent. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, the people&#039;s cold heart. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 65 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, les ànimes cansades de la gent de la societat moderna. Val la pena, resoldre enigmes&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, the tired souls of modern society people. It&#039;s worthy, to solve enigmas&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episodes 66-67 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, que la capacitat de raonament d&#039;en Conan apedaci els cors trencats de la gent&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, that Conan&#039;s reasoning capacity mends people&#039;s broken hearts&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 68 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, que el talent d&#039;en Conan apedaci els cors trencats de la gent&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, that Conan&#039;s talent mends people&#039;s broken hearts&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 69 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, que el talent d&#039;en Conan tranquil·litzi els cors neguitosos de la gent&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, that Conan&#039;s talent calm people&#039;s anxious hearts&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 70 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Un rellotge que va girant, un estel fugaç, els cors esgotats de la gent. Les deduccions d&#039;en Conan són el millor remei!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A watch that is spinning, a shooting star, people&#039;s tired hearts. Conan deductions are the best remedy!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episodes 71-72, 75 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, els cors esgotats de la gent. Les deduccions d&#039;en Conan són el millor remei!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, people&#039;s tired hearts. Conan deductions are the best remedy!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episodes 73-74, 76A =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, els cors esgotats de la gent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hands of a watch that is spinning, a shooting star, people&#039;s tired hearts.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 76B-77 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, el talent d&#039;en Conan alleugerà els cors esgotats de la gent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hands of a watch that is spinning, a shooting star, Conan&#039;s talent will light people&#039;s tired hearts.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episodes 79-80, 90, 93-96 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un estel fugaç, el cor esgotat de la societat moderna. Les meves deduccions són la seva medecina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a shooting star, the tired heart of modern society. My deductions are their medicine.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Episode 84 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La maneta d&#039;un rellotge que va girant, un missatge interromput, el cor esgotat de la societat moderna. Les meves deduccions estan demostrades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch that is spinning, a interrupted message, the tired heart of modern society. My deductions are proved.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Valencia) ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Per molts crims que es cometen, no hi ha cas impossible de resoldre&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;For many crimes that commit, there&#039;s no impossible case to resolve&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episode 53 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Per molts crims que es comenten en estos temps que corren, no hi ha cas impossible de resoldre&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;For many crimes that commit in that current times, there&#039;s no impossible case to resolve&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 58 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;El temps passa, una estrela creua el cel, però continuem resolent misteris!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Time passes, a star traverse the sky, but we continue solving mysteries&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Galician ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;O segundeiro dun reloxo... unha estrela fugaz.... Resolver enigmas compensa&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch... a shooting star... Solve enigmas compensate&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episode 53 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Canto mais avanza o tempo, mais desconcertantes son os casos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;As more time pass, more upsetting are the cases.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episodes 54-55, 57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentres haxa persoas implicadas nos delitos, non haberá casos sen solución.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s people implicated in crimes, there won&#039;t be cases without solution.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 56 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Mentres haxa persoas implicadas nos delitos, non haberá casos sen resolver.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;While there&#039;s people implicated in crimes, there won&#039;t be cases without solve.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episodes 73-76 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;O segundeiro dun reloxo... unha estrela fugaz....&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The hand of a watch... a shooting star...&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Indonesian ====&lt;br /&gt;
===== Episode 53-63 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Dalam Berbagai Kasus di Lingkungan Kita, Selama Kejahatan Modern Melibatkan Orang Banyak, Tidak ada Misteri Terpecahkan!&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 64-65, 70-74 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Tangan Bergerak, Komet yang Melintas, Jiwa Masyarakat Modern yang Kering, Kesimpulan dari Conan Meringankan Penderitaan&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 77-81 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Tangan Bergerak, Sebuah Komet Jatuh, Alasan Conan merupakan obat yang hebat untuk meringankan derita Jiwa-jiwa yang Modern&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 82-90 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Tangan kedua berjalan, Pesan terputus. Jiwa yang lelah menghadapi Masyarakat Modern, Analisis Conan adalah Sempurna&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Spanish (Spain) ====&lt;br /&gt;
===== Episodes 53-57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Por muchos crímenes que se cometan en estos tiempos que corren ningún caso es imposible de resolver.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;For many crimes that will commit in that current times there&#039;s no impossible case to resolve.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episodes 66-77, 79-96 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, los corazones rotos de la sociedad moderna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, the broken hearts of modern society.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episodes 58-60 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, una muñeca quemada, cerámica rota, los corazones de la gente. Resolver los misterios tiene su recompensa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, a burned doll, broken ceramic, the broken hearts of the people. Solve the mysteries have its reward.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episodes 61 and 62 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, una muñeca rota, un grupo de gente, corazones desconfiados... Donde hay un misterio hay una solución.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, a broken doll, a group of people, distrustful hearts... Where there&#039;s a mystery there&#039;s a solution.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 63 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, los corazones fríos de la sociedad moderna... Allí donde hay un misterio hay una solución.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, a broken doll, the cold hearts of modern society... Where there&#039;s a mystery there&#039;s a solution.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 64 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, los corazones fríos de la sociedad moderna... Donde hay un misterio hay una solución.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, a broken doll, the cold hearts of modern society... Where there&#039;s a mystery there&#039;s a solution.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 65 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, un cometa pasa, las almas cansadas de la sociedad moderna... Donde hay un misterio hay una solución.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, a broken doll, the tired souls of modern society... Where there&#039;s a mystery there&#039;s a solution.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 78 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;La segunda manecilla de un reloj avanza, una cometa pasa, los corazones rotos de la sociedad moderna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand of a watch advances, a comet passes, the broken hearts of modern society.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Thailand ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่ส่องสว่าง จิตใจที่อ่อนล้าเพราะสังคมยุคนี้ การคลี่คลายคดีของโคนันคือยาดี&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a sparkle comet, a heart made tired by the current society. Conan&#039;s case solving is a good medicine.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 53-57 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ตราบใดที่คนยังเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมในสังคมปัจจุบัน ไม่มีปริศนาอะไรที่แก้ไม่ได้&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;As long as humans are still involved with crimes in the current society, there&#039;s no mystery that can&#039;t be solved&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 58-59 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่ส่องสว่าง ตุ๊กตาที่ออกมา เซรามิคที่ถูกทำลาย จิตใจคนที่แห้งแล้ง การคลี่คลายคดีนั้นมีประโยชน์&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a sparkle comet, a doll that&#039;s coming out, a broken ceramic, dried hearts. Case solving can be useful.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 60 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่ส่องสว่าง ตุ๊กตาที่ออกมา เหรียญที่ถูกทำลาย จิตใจคนที่แห้งแล้ง การคลี่คลายคดีนั้นมีประโยชน์&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a sparkle comet, a doll that&#039;s coming out, a destroyed coin, dried hearts. Case solving can be useful.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 61-62 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่พุ่งไป ตุ๊กตาหลีกหนี คลื่นของคน กำแพงใจที่แห้งแล้ง การคลี่คลายคดีช่วยให้ชุ่มชื้นได้&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a shooting comet, an escaping doll, a people&#039;s wave, a wall of dried hearts. Case solving can water it.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 63-64 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่พุ่งไป สังคมปัจจุบันที่จิตใจแห้งแล้ง การคลี่คลายคดีช่วยให้ชุ่มชื้นได้&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a shooting comet, nowadays&#039; society full of dried hearts. Case solving can help dampen it.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 65-66 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่พุ่งไป ใจที่เหน็ดเหนื่อยเพราะสังคมวันนี้ การคลี่คลายคดีของโคนันเยียวยาได้&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The second hand advances, a shooting comet, tired hearts because of the current society. Conan&#039;s case solving can heal it.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 67-75 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่พุ่งไป จิดใจที่เหนื่อยอ่อนเพราะสังคมยุคนี้ การคลี่คลายคดีของโคนันช่วยได้&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a shooting comet, hearts weakened by nowadays&#039; society. Conan&#039;s case solving can heal it.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 76-79 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เข็มวินาทีที่เดินหน้า ดาวหางที่พุ่งไป จิดใจที่เหนื่อยอ่อนเพราะสังคมยุคนี้ การคลี่คลายคดีของโคนันคือยาชั้นดี&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A ticking second hand, a shooting comet, hearts weakened by nowadays&#039; society. Conan&#039;s case solving is a great medicine.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vietnamese ====&lt;br /&gt;
===== Standard =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Thám tử trung học lừng danh Kudo Shinichi bị một tổ chức áo đen cho uống thuốc độc khiến cơ thể teo nhỏ và trở thành Edogawa Conan! Mặc dù thân thể bị teo nhỏ, nhưng với trí tuệ của thám tử lừng danh 17 tuổi! Mình sẽ tiếp tục phá được nhiều vụ án mà người lớn phải đau đầu suy nghĩ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Famous high school detective Shinichi Kudo was forced to take a poison by a black organization that shrunk his body and became Conan Edogawa! Although my body has turned small, but with the intellect of a famous 17-year-old detective! I will continue to solve many cases that even adults had a hard time to think!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer / Lyrics / Composer&#039;&#039;&#039;: Miho Komatsu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: [[GARNET CROW|Hirohito Furui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039; - [[Kenji Kodama]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039; - [[Masato Sato]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation&#039;&#039;&#039; - [[Takashi Hyodo]], [[Ryo Tanaka]], [[Masahiko Itojima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== International version ===&lt;br /&gt;
Just like the international version of the episodes that use &amp;quot;Mune ga Dokidoki&amp;quot; as the opening, the song starts over from the beginning after Conan&#039;s monologue, causing some synching errors and finishing earlier than the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FUNimation version ===&lt;br /&gt;
FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled &amp;quot;Mystery&amp;quot;. Although the Japanese version appears on their DVDs, the FUNimation version is the longer cut like the international versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #9 (Weekly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op-03-5.jpg|250px|thumb|right|Conan and Shinichi as Sherlock Holmes]]&lt;br /&gt;
[[Image:Op-03-6.jpg|250px|thumb|right|Conan is aiming with tranquilizer]]&lt;br /&gt;
[[Image:Op-03-11.jpg|250px|thumb|right|The Detective Boys and Ran with the Volkswagen Beetle]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono &lt;br /&gt;
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi wa mada utagau koto naku &lt;br /&gt;
Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto &lt;br /&gt;
Namida afure tomaranakute &lt;br /&gt;
Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga &lt;br /&gt;
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo &lt;br /&gt;
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono &lt;br /&gt;
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ga tada miushinau toki wa &lt;br /&gt;
Yariba no nai omoi wo kanji kagami to naru &lt;br /&gt;
Waza to ja naku hirameku no yo &lt;br /&gt;
Fushigi na shigunaru ga watashi ni shikakeru no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mou sugu watashi no moto ni haato ga todoku &lt;br /&gt;
Dakedo kono muna sawagi ima sugu aitakute &lt;br /&gt;
Nazo meku anata no ai wo te ni ireta toki&lt;br /&gt;
Sekai wa umarekawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga &lt;br /&gt;
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo &lt;br /&gt;
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono &lt;br /&gt;
Odoru raito mitsumete wasurenai &lt;br /&gt;
Ahh nazo ga tokete yuku nazo ga tokete yuku&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
In this world, your love is something I want to attain&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget the dancing lights that I gazed upon, ahh the mystery solves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a doubt, even now&lt;br /&gt;
You live as you did when we were only friends&lt;br /&gt;
My tears flow, not stopping&lt;br /&gt;
I only wanted you to know what losing something means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My aching heart wants to tell you, even if its just a little&lt;br /&gt;
No matter what kind of experiences I have, I still become lost&lt;br /&gt;
In this world, your love is something I want to attain&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget the dancing lights that I gazed upon, ahh the mystery solves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you lose sight of things&lt;br /&gt;
You feel as though you have no place, it reflects upon you&lt;br /&gt;
It&#039;s not on purpose, but it flashes to me&lt;br /&gt;
You send mysterious signals to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your heart is about to reach me&lt;br /&gt;
The ache in my chest wants to meet you now&lt;br /&gt;
When I finally have your enigmatic love in my hands&lt;br /&gt;
The world will be reborn when it awakens, ahh it will spread to infinity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My aching heart wants to tell you, even it its just a little&lt;br /&gt;
No matter what kind of experiences I have, I still become lost&lt;br /&gt;
In this world, your love is something I want to attain&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget the dancing lights that I gazed upon, &lt;br /&gt;
Ahh the mystery solves,  the mystery solves&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
この世であなたの愛を手に入れるもの&lt;br /&gt;
踊るライト見つめて忘れない　ahh　謎がとけてゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君はまだ　疑うことなく&lt;br /&gt;
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと&lt;br /&gt;
涙あふれ止まらなくて&lt;br /&gt;
失うことだけを教えてゆくつもり&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しでも伝えたくて 傷む心が&lt;br /&gt;
どんな経験しても　やっぱり迷うのよ&lt;br /&gt;
この世であなたの愛を手に入れるもの&lt;br /&gt;
踊るライト見つめて忘れない　ahh　謎がとけてゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君がただ　見失う時は&lt;br /&gt;
やり場のない想いを感じ 鏡となる&lt;br /&gt;
わざとじゃなく　ひらめくのよ&lt;br /&gt;
不思議なシグナルが　私に仕掛けるの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうすぐ私のもとにハートが届く&lt;br /&gt;
だけどこの胸騒ぎ　今すぐ会いたくて&lt;br /&gt;
謎めくあなたの愛を手に入れたとき&lt;br /&gt;
世界は生まれ変わる　目覚めたら　ahh　無限に広がる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しでもつ伝えたくて 傷む心が&lt;br /&gt;
どんな経験しても　やっぱり迷うのよ&lt;br /&gt;
この世であなたの愛を手に入れるもの&lt;br /&gt;
踊るライト見つめて忘れない&lt;br /&gt;
ahh　謎が解けてゆく　謎が解けてゆく&lt;br /&gt;
| english-dub =&lt;br /&gt;
All your love I had and all was cast away from me, gone in an instant&lt;br /&gt;
Won&#039;t forget...I&#039;ll focus hard to untangle this mystery, ahh&lt;br /&gt;
Knowing you don&#039;t suspect a thing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember summer days...hanging out...our time together...&lt;br /&gt;
Looking back on those even now brings tears that won&#039;t cease...You were my true love&lt;br /&gt;
Just please have faith in me. I&#039;ll bring them back, you&#039;ll see.&lt;br /&gt;
My wounded heart beats only for you and longs to unveil hidden secrets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simple wounded heart, it always longs for you...&lt;br /&gt;
And longs to tell you secrets&lt;br /&gt;
Even now...&lt;br /&gt;
| french-dub = Tu es le meilleur détective sur la Terre&lt;br /&gt;
Conan! Quel est ton mystère?&lt;br /&gt;
Quel est ton mystère...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu n&#039;as peur de rien&lt;br /&gt;
petit parmi les grands&lt;br /&gt;
Tu vas toujours de l&#039;avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es le plus fort avec ton cœur d&#039;enfant&lt;br /&gt;
Tu sors toujours gagnant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es le plus grand...&lt;br /&gt;
Détective Conan...&lt;br /&gt;
| french-dub-english = You&#039;re the best detective at Earth&lt;br /&gt;
Conan! What&#039;s your mistery?&lt;br /&gt;
What&#039;s your mistery...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have fear of nothing&lt;br /&gt;
little between the adults&lt;br /&gt;
You&#039;re always in advance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re the strongest with you&#039;re children hearth&lt;br /&gt;
You always win!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re the biggest...&lt;br /&gt;
Detective Conan...&lt;br /&gt;
| valencian-dub = Vull tornar a enamorar-te, ja no puc oblidar-te...&lt;br /&gt;
Estic, amb la mirada clavada en el blau del cel,&lt;br /&gt;
ahh, buscant-te en el firmament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tornes amb mi,&lt;br /&gt;
viurem... dies feliços&lt;br /&gt;
dies d&#039;amistat i d&#039;afecte&lt;br /&gt;
que duraran, tota una eternitat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No deixe de plorar... mai no ho puc evitar&lt;br /&gt;
quan els records, dels dies passats,&lt;br /&gt;
em porten imatges del nostre amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vull tornar a enamorar-te, ja no puc oblidar-te...&lt;br /&gt;
| valencian-dub-english = I want to love you again, now I cannot forget you...&lt;br /&gt;
I am, with a glance fixed  in the blue sky,&lt;br /&gt;
ahh, looking for you in the stars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you come back with me,&lt;br /&gt;
we&#039;ll have... happy days&lt;br /&gt;
friendship and close days&lt;br /&gt;
that will long, all an eternity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot stop crying... I can never avoid it&lt;br /&gt;
when tthe memories, of past days,&lt;br /&gt;
bring me images of our love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to love you again, now I cannot forget you...&lt;br /&gt;
| galician-dub = Neste mundo só teño un desexo eu, o teu amor sincero.&lt;br /&gt;
Sempre en min aquela luz brillará, dime que por fin,&lt;br /&gt;
ah, o misterio resolto está.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como imaxinar... cando me sinto triste e soa,&lt;br /&gt;
que os amigos están xunto a ti e ti aquí,&lt;br /&gt;
non me abandonas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non o podo evitar, e choro sen parar.&lt;br /&gt;
Se penso en ti, por onde andarás?&lt;br /&gt;
Que te retén, que non volves...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este corazón que bate a cen por ti... está desesperado.&lt;br /&gt;
| galician-dub-english = In this world I only have a desire, your sincere love.&lt;br /&gt;
Inside me that light alwys will bright, tell me that at the end,&lt;br /&gt;
ah, the mistery is solved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to imagine... when I feel sad and alone,&lt;br /&gt;
that friends are at your side and you here,&lt;br /&gt;
don&#039;t leave me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t avoid it, and I cannot stop crying&lt;br /&gt;
If I&#039;m thinking of you, where you will be?&lt;br /&gt;
What holds you, to don&#039;t come back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This heart that beats totally for you... is desperate.&lt;br /&gt;
| korean-dub =&lt;br /&gt;
초점없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만&lt;br /&gt;
너의 맘 여기 내 품에 와서 열리는 순간&lt;br /&gt;
아~아~! 그래 난 알 수가 있어&lt;br /&gt;
눈물이 흘러 하지만 널 볼 때만큼&lt;br /&gt;
모든 의문은 사라지는 걸 해답을 훔쳐본 것처럼&lt;br /&gt;
말할 수 없겠지 혼자서 울겠지&lt;br /&gt;
그 매듭을 풀 수 있는 건 거울 속에 비친 네 모습&lt;br /&gt;
초점없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만&lt;br /&gt;
너의 맘 여기 내 품에 와서 열리는 순간&lt;br /&gt;
아~아~! 그래 난 알 수가 있어&lt;br /&gt;
이제 난 알 수가 있어&lt;br /&gt;
| korean-romaji =&lt;br /&gt;
Chochomomnun ne tu nune sarang-ul nukil sunun opchiman&lt;br /&gt;
Noe mam yogi ne pume waso yolinun sungan&lt;br /&gt;
A~a~! Kure nan al suga isso&lt;br /&gt;
Nunmuri hulo hajiman nol pol temankum&lt;br /&gt;
Modun uimunun sarajinun kol hedabul humchobon kotchorom&lt;br /&gt;
Malhal su opketchi honjaso ulgetchi&lt;br /&gt;
Ku medubul pul su innun kon koul soge pichin ne mosup&lt;br /&gt;
Chochomomnun ne tu nune sarang-ul nukil sunun opchiman&lt;br /&gt;
Noe mam yogi ne pume waso yolinun sungan&lt;br /&gt;
A~a~! Kure nan al suga isso&lt;br /&gt;
Ije nan al suga isso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|謎|Nazo|Mystery|4:38}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|言葉にできない|Kotoba ni Dekinai|Words Cannot Describe|3:59}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|謎 (original Karaoke)|Nazo (Orijinaru Karaoke)|Mystery (Original Karaoke)|4:38}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|言葉にできない (original Karaoke)|Kotoba ni Dekinai (Orijinaru Karaoke)|Words Cannot Describe (Original Karaoke)|3:56}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op3front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Op3back1.jpg|Back (Version 1)&lt;br /&gt;
File:Op3back2.jpg|Back (Version 2)&lt;br /&gt;
File:Op3cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op-03-1.jpg|Conan&lt;br /&gt;
Op-03-2.jpg|The criminal jumps through a window&lt;br /&gt;
Op-03-3.jpg|Light shining on the criminal &lt;br /&gt;
Op-03-4.jpg|Conan in front of lights&lt;br /&gt;
Op-03-5.jpg|Conan and Shinichi as Sherlock Holmes&lt;br /&gt;
Op-03-6.jpg|Conan aiming his tranquilizer&lt;br /&gt;
Op-03-7.jpg|Kogoro &amp;quot;sleeping&amp;quot;&lt;br /&gt;
Op-03-8.jpg|Conan using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
Op-03-9.jpg|The Detective Boys&lt;br /&gt;
Op-03-10.jpg|Conan&lt;br /&gt;
Op-03-11.jpg|The Detective Boys and Ran with the Volkswagen Beetle&lt;br /&gt;
Op-03-12.jpg|Ran and Conan talk on the phone&lt;br /&gt;
Op3-13.jpg|Conan running up stairs&lt;br /&gt;
Op3-14.jpg|Conan running through the dark hallway&lt;br /&gt;
Op3-15.jpg|Conan turning around&lt;br /&gt;
Op3-16.jpg|Conan screaming&lt;br /&gt;
Op3-Main Logo.JPG|Main logo&lt;br /&gt;
Op3-17.jpg|Heiji and Shinichi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* This is the opening song in uses for the longest amount, at 44 episodes total. However, dividing the special episodes into two parts, the amount is 48 episodes.&lt;br /&gt;
* This song is heard being sung at a karaoke box in [[The Memories of First Love Case]].&lt;br /&gt;
** Genta, Mitsuhiko, and Ayumi also sang this song in [[The Last Wizard of the Century]] and [[The Desperate Revival]]&lt;br /&gt;
* Except [[Holmes Freak Murder Case]], when there&#039;s a second and third parts of the case, the opening animation consists of footage from the previous episodes instead.&lt;br /&gt;
*In the combined popularity poll of openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 3rd.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mconazo.htm Nazo by Shinobi Chirlind-Byouko]. Retrieved on July 2, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
* [[Nazo (La PomPon)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 3]]&lt;br /&gt;
[[zh:OP3_謎]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Ichiby%C5%8Dgoto_ni_Love_for_you&amp;diff=352937</id>
		<title>Ichibyōgoto ni Love for you</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Ichiby%C5%8Dgoto_ni_Love_for_you&amp;diff=352937"/>
		<updated>2023-08-18T12:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 23&lt;br /&gt;
| image           = Mai Kuraki - Ichibyōgoto ni Love for You.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 一秒ごとに Love for you&lt;br /&gt;
| english-title   = Every Second of My Love For You&lt;br /&gt;
| artist          = [[Mai Kuraki]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Lawyer Eri Kisaki&#039;s Testimony|505]]~[[Coffee Aroma with Murderous Intention|514]]&lt;br /&gt;
| release-date    = July 9, 2008&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,260円 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-6008 &amp;lt;br&amp;gt; VNCM-6007 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #4 (Daily) &amp;lt;br&amp;gt; #7 (Weekly) &amp;lt;br&amp;gt; #20 (Monthly) &amp;lt;br&amp;gt; #248 (Yearly)&lt;br /&gt;
| prev-song       = Ai wa Kurayami no Naka de&lt;br /&gt;
| next-song       = Mysterious&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ichibyōgoto ni Love for you&#039;&#039;&#039; is a single by J-pop singer [[Mai Kuraki]] that was released on July 9, 2008. The titular song is the 23rd opening of the anime. The single itself was another smash hit, peaking at number seven on the daily charts, number three on the weekly charts, and was a top twenty hit on the monthly charts. It was on the charts for seven weeks. The song also peaked at #248 on the yearly sales and singles charts for 2008, and selling over 29,000 copies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kaitou Kid}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yukiko Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yusaku Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Eisuke Hondou|display=Eisuke Hondou (505-508)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hidemi Hondou|display=Hidemi Hondou (505-508)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Eri Kisaki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Subaru Okiya|display=Subaru Okiya (509-514)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Azusa Enomoto}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazunobu Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yumi Miyamoto}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mai Kuraki|Mai Kuraki anime|display=Mai Kuraki (poster)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Anywhere Ball Dispensing Belt}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[Fugitive: Kogoro Mouri|&#039;&#039;&#039;TV Special&#039;&#039;&#039;: Fugitive: Kogoro Mouri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;待っていても始まらない。未来へ一歩踏出して、推理と恋のカウントダウン。&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Even if you wait, it won&#039;t just begin. Take a step into the future, the countdown of deduction and love.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Esperar no serveix perquè les coses comencin abans. Fem un pas cap al futur. Comença el compte enrere de l&#039;amor i les deduccions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Waiting won&#039;t make things begin earlier. Let&#039;s take a step into the future. The countdown of deduction and love begins!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
==== Indonesian (subtitled version) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Menunggu tidak akan membuahkan apa-apa. Ambil langkah untuk masa depan, dan mulai hitungan mundur menuju deduksi dan cinta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Waiting won&#039;t do. Take a step towards the future, and start the countdown to deduction and love&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vietnamese ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Lawyer Eri Kisaki&#039;s Testimony|Episode 505 - 506]], [[Conan vs. Double Code Mystery|511]] - [[The Broken Horoscope|512]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Chờ đợi ở một nơi nào đó. Tiến một bước vào tương lai. Sự đếm ngược của tình yêu và suy luận&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Wait somewhere. Take a step into the future. The countdown of love and deduction.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[The Blind Spot in the Karaoke Box|Episode 507]] - [[Conan vs. Double Code Mystery|510]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Thời gian không hề chờ đợi chúng ta. Hãy nhanh chân bước một bước để tiến thẳng vào tương lai. Đếm ngược tình yêu và suy luận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Time does not wait for us. Take a quick step forward into the future. The countdown of love and deduction.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Coffee Aroma with Murderous Intention|Episode 513 - 514]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Không nơi nào cho chúng ta chờ đợi. Hãy luôn hướng đến tương lai. Thời khắc đếm ngược của tình yêu và lời giải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;There is no place for us to wait. Always look forward to the future. The countdown of love and deduction.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Thai ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot; ถึงรอไปก็ไม่ได้เริ่มต้น ต้องก้าวออกไปสู่อนาคต นับถอยหลังทั้งความรักและการสืบสวน!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A Even if I waited, it didn&#039;t start. must step out into the future Countdown to both love and investigation.!.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer / Lyrics&#039;&#039;&#039;: Mai Kuraki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Aika Ohno&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Cybersound&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Seiji Muta]], [[Hiromi Muranaka|Hirobi Muranaka]], [[Hiroyuki Notake]], [[Takashi Hyodo]], [[Takashi Kawaguchi]], [[Junichi Hayakawa]], [[Keiko Sasaki]], [[Sadatoshi Matsuzaka]], [[Yasue Ono]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song Info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #4 (Daily)&lt;br /&gt;
* #7 (Weekly)&lt;br /&gt;
* #20 (Monthly)&lt;br /&gt;
* #248 (Yearly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op23-7.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Yusaku, Yukiko, and Professor Agasa]][[Image:Op23-8.JPG|250px|thumb|right|Subaru and Haibara (Episodes 509-514)]][[Image:Op23-12.JPG|250px|thumb|right|The Detective Boys]][[Image:Op23-2.JPG|250px|thumb|right|Whole group]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho&lt;br /&gt;
Matsu no ni wa narete ita keredo aimai de&lt;br /&gt;
Mou jikan wo muda ni shinai&lt;br /&gt;
Kanjita mono uso janai hazu seiippai kakugo shite&lt;br /&gt;
Ima no jibun ni hoka ni nani ga dekiru ka&lt;br /&gt;
Tashikamete miru subete wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichibyou goto ni Love for you&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tabun&amp;quot; nante iranai&lt;br /&gt;
Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo&lt;br /&gt;
Ichibyou goto ni Love for you&lt;br /&gt;
Chansu tsukamu toki koso&lt;br /&gt;
Nokku suru yo ashita he&lt;br /&gt;
Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchi dasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitori shizuka ni nemutte ita no ni&lt;br /&gt;
Yume no naka made datte detekuru kara&lt;br /&gt;
Yosete wa kaesu kimochi no nami ni&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget you&lt;br /&gt;
In my heart, you&#039;re always with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata no heya de sugite iku yoru ni&lt;br /&gt;
Ikudo to naku yume yabureta kedo ai wa ima da&lt;br /&gt;
Koko ni aru yo sugao no mama de&lt;br /&gt;
Deaeta no wa nando mo iu yo déjà vu kanjite ita&lt;br /&gt;
Unmei sae mo kaeru anata dakishime&lt;br /&gt;
Ashita mo egao miseru wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichibyou goto ni Love for you&lt;br /&gt;
Mayoi nante iranai&lt;br /&gt;
Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo&lt;br /&gt;
Ichibyou goto ni Love for you&lt;br /&gt;
Chansu tsukamu toki koso&lt;br /&gt;
Nokku suru yo omoi ga&lt;br /&gt;
Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchi dasu&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
My heart was blowing in the wind&lt;br /&gt;
I’d gotten used to waiting for a place for it to go, but it was so vague&lt;br /&gt;
I’m not going to waste any more time&lt;br /&gt;
What I felt can’t have been a lie&lt;br /&gt;
I’ll prepare myself with every fibre of my being&lt;br /&gt;
What else can I do now?&lt;br /&gt;
I’ll make sure of everything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love for you grows by the second&lt;br /&gt;
I don’t need “probably”s&lt;br /&gt;
In this world where no scenarios are written according to plan&lt;br /&gt;
My love for you grows by the second &lt;br /&gt;
When I grab my chance&lt;br /&gt;
That’s when I’ll knock on tomorrow’s door&lt;br /&gt;
Now I’ll put my heart out there, strongly and light-heartedly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was sleeping quietly on my own &lt;br /&gt;
Yet you still found your way into my dreams&lt;br /&gt;
These ebbing and flowing waves of emotion&lt;br /&gt;
I can’t forget you&lt;br /&gt;
In my heart you’re always with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the nights that went by in your room&lt;br /&gt;
Countless dreams were broken, but my love&lt;br /&gt;
Is still there, unadorned&lt;br /&gt;
When we met – and I’ll say this time and again – &lt;br /&gt;
I felt a sense of déjà vu&lt;br /&gt;
You’ve changed even my destiny; I’ll hold you&lt;br /&gt;
And I’ll smile at you again tomorrow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love for you grows by the second&lt;br /&gt;
I don’t need hesitation&lt;br /&gt;
In this world where no scenarios are written according to plan&lt;br /&gt;
My love for you grows by the second &lt;br /&gt;
When I grab my chance&lt;br /&gt;
That’s when love comes knocking&lt;br /&gt;
Now I’ll put my heart out there, strongly and light-heartedly&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
風に任せた　心の居場所&lt;br /&gt;
待つのには　慣れていたけれど　曖昧で&lt;br /&gt;
もう時間を無駄にしない&lt;br /&gt;
感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して&lt;br /&gt;
今の自分に　他に何が出来るか&lt;br /&gt;
確かめてみる　すべてを&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一秒ごとに　Love for you&lt;br /&gt;
「たぶん」なんて　いらない&lt;br /&gt;
思い通り描く　すじ書きのない世界を&lt;br /&gt;
一秒ごとに　Love for you&lt;br /&gt;
チャンスつかむ　時こそ&lt;br /&gt;
ノックするよ　明日へ&lt;br /&gt;
今この胸を強く軽やかにうち出す&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人静に　眠っていたのに&lt;br /&gt;
夢の中まで　だって出て来るから&lt;br /&gt;
寄せては返す　気持ちの波に&lt;br /&gt;
I can&#039;t forget you&lt;br /&gt;
In my heart, you&#039;re always with me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの部屋で過ぎて行く夜に&lt;br /&gt;
幾度となく夢破れたけど　愛は未だ&lt;br /&gt;
ここにあるよ素顔のままで&lt;br /&gt;
出逢えたのは何度も言うよ デジャヴ 感じていた&lt;br /&gt;
運命さえも　変えるあなた抱きしめ&lt;br /&gt;
明日も笑顔　見せるわ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一秒ごとに　Love for you &lt;br /&gt;
迷いなんて　いらない&lt;br /&gt;
思い通り描く　すじ書きのない世界を&lt;br /&gt;
一秒ごとに　Love for you&lt;br /&gt;
チャンスつかむ　時こそ&lt;br /&gt;
ノックするよ　想いが&lt;br /&gt;
今この胸を強く軽やかにうち出す&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Mai Kuraki - Ichibyōgoto ni Love for You.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|一秒ごとに Love for you|Ichibyou Goto ni Love for you|Every Second of My Love For You}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|ずっと...|Zutto...|Always...}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|一秒ごとに Love for you&amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-|Ichibyou Goto ni Love for you &amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-|Every Second of My Love For You &amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|ずっと...-instrumental-|Zutto... -instrumental-|Always... -instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op23se.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|一秒ごとに Love for you|Ichibyou Goto ni Love for you|Every Second of My Love For You}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|ずっと...|Zutto...|Always...}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|一秒ごとに Love for you&amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-|Ichibyou Goto ni Love for you &amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-|Every Second of My Love For You &amp;lt;br&amp;gt;-instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|ずっと...-instrumental-|Zutto... -instrumental-|Always... -instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Ichibyou Goto ni Love for you&amp;quot; full PV&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op23se.jpg|Front (Limited Edition Cover)&lt;br /&gt;
File:Mai Kuraki - Ichibyōgoto ni Love for You.jpg|Front (Regular Edition Cover)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op23-3.JPG|Conan&lt;br /&gt;
File:Op23-1.JPG|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op23-Sky ship logo.JPG|Main logo on the sky ship with the Detective Boys badge logo&lt;br /&gt;
File:Op23-4.JPG|Conan is flying with the Turbo Engine Skateboard&lt;br /&gt;
File:Op23-5.JPG|Heiji and Kazuha&lt;br /&gt;
File:Op23-6.JPG|Kaitou Kid&lt;br /&gt;
File:Op23-7.JPG|Shinichi, Yusaku, Yukiko, and Professor Agasa&lt;br /&gt;
File:Op23-8.JPG|Subaru and Haibara (Episodes 509-514)&lt;br /&gt;
File:Op23-9.JPG|Pictures of Ran and Shinichi beside Ran&#039;s phone&lt;br /&gt;
File:Op23-10.JPG|Mai Kuraki&#039;s album billboard (coming soon) (Episodes 505-508)&lt;br /&gt;
File:Op23-10V2.JPG|Mai Kuraki&#039;s album billboard (in stores now) (Episodes 509-514)&lt;br /&gt;
File:Op23-11.JPG|Conan ready to kick the ball&lt;br /&gt;
File:Op23-12.JPG|The Detective Boys&lt;br /&gt;
File:Op23-2.JPG|Whole group&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* There are two versions of the opening animation. Version 1 used for episodes 505-508 features a scene with [[Eisuke Hondou]] and [[Hidemi Hondou]]. Second version used for episodes 509-514 replaces this scene with one of [[Subaru Okiya]] and [[Ai Haibara]].&lt;br /&gt;
* It is the shortest opening, when including special divide and digital remastering. Same as [[Growing of my heart]], with only 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/ichibyougoto.htm Ichibyougoto ni Love for you by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Kiwi Musume&#039;s Jpop Page: [http://www.kiwi-musume.com/lyrics/kurakimai/ichibyougotoniloveforyou.html Kuraki Mai - Ichibyou Goto Ni Love For You]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 23]]&lt;br /&gt;
[[zh:OP23]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Growing_of_my_heart&amp;diff=352936</id>
		<title>Growing of my heart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Growing_of_my_heart&amp;diff=352936"/>
		<updated>2023-08-18T12:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 16&lt;br /&gt;
| image           = Mai Kuraki - Growing of my heart.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = Growing of my heart&lt;br /&gt;
| artist          = [[Mai Kuraki]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day|415]]~[[Photo E-mail from the Clown|424]]&lt;br /&gt;
| release-date    = November 9, 2005&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = GZCA-4054&lt;br /&gt;
| record-label    = GIZA studio&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #4 (Daily) &amp;lt;br&amp;gt; #7 (Weekly) &amp;lt;br&amp;gt; #204 (Yearly)&lt;br /&gt;
| prev-song       = Hoshi no Kagayaki yo&lt;br /&gt;
| next-song       = Shōdō&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Growing of my heart&#039;&#039;&#039; is a single by J-pop singer [[Mai Kuraki]] that was released on November 9, 2005. The titular song is the 16th opening of the anime. The single itself was a hit, peaking at number four on the daily chart, and number seven on the weekly chart. The song also peaked at #204 on the yearly charts. The song itself sold over 62,000 copies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yusaku Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yukiko Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazunobu Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Jodie Starling}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shuichi Akai}}&lt;br /&gt;
{{Char|James Black}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vodka}}&lt;br /&gt;
{{Char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hidemi Hondou|display=Kir}}&lt;br /&gt;
{{Char|Chianti}}&lt;br /&gt;
{{Char|Korn}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[Roller Coaster Murder Case|&#039;&#039;&#039;Episode 001&#039;&#039;&#039;: Roller Coaster Murder Case]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;「コナン」は間もなく十周年。一つ越えたらすぐ次目指せ。&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Soon it will be Conan&#039;s 10th Anniversary! Overcome one and begin the next.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Conan aviat complirà el desè aniversari. I quan això passi anirem per un nou aniversari.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Soon Conan will celebrate its 10th anniversary. And when that happen will be move towards a new anniversary.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
===== Variations =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== Episode 415 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Conan complirà el desè aniversari. I quan això passi anirem per un nou aniversari.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Soon Conan will celebrate its 10th anniversary. And when that happen, with another episode, will be move towards a new anniversary.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 416, 423 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Conan aviat complirà el desè aniversari. I quan això passi, amb un episodi més, anirem per un nou aniversari.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Soon Conan will celebrate its 10th anniversary. And when that happen, with another episode, will be move towards a new anniversary.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Episode 421-422 =====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;El detectiu Conan arribarà al desè aniversari i anirem cap a l&#039;onzè.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Detective Conan will arrive to its 10th anniversary and go towards the 11th one.&amp;quot;)}}&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vietnamese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Conan đã công chiếu được 10 năm rồi, các vụ án cứ nối tiếp nối tiếp nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Conan has been airing for 10 years, and the case goes on.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Thai ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;โคนันจะครบรอบ 10 ปี เมื่อผ่านไปเเล้วมุ่งสู่ปีต่อไป!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Conan will be celebrating its 10th anniversary and moves on to the next year!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer / Lyrics&#039;&#039;&#039;: Mai Kuraki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Aika Ohno&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Takeshi Hayama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Keiko Sasaki]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]], [[Emiko Fujii]], [[Tomochi Kosaka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #4 (Daily)&lt;br /&gt;
* #7 (Weekly)&lt;br /&gt;
* #204 (Yearly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op-16-1.JPG|250px|thumb|right|Conan and Shinichi]][[Image:Op16-11.JPG|250px|thumb|right|Gin, Vodka, and Vermouth]][[Image:Op16-13.JPG|250px|thumb|right|Akai ready for sniping]][[Image:Op16-Whole group.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s group and the Black Organization]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu&lt;br /&gt;
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku&lt;br /&gt;
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou&lt;br /&gt;
Ima Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toiki hitotsu dake de kuzure kaketa yesterday&lt;br /&gt;
Kimi no namae kuchi ni dashite sagasu EXIT&lt;br /&gt;
Iki wo kirashite tachidomari&lt;br /&gt;
Namida no chizu wo egaiteta&lt;br /&gt;
Toki ga watashi wo oshiage ima ugokidasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi umare kita bakari no taiyou wa&lt;br /&gt;
Miageru sora he to nobori tsudzukeru kagayaki hajimeta kokoro no oku&lt;br /&gt;
Yokei na nimotsu wa sutete ikou yo sou hitasura mezasu kimi iru basho&lt;br /&gt;
Ima Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodoku, hitori dake de tatakatteta everyday&lt;br /&gt;
Mienai yume sagashi me wo korasu every night&lt;br /&gt;
Nani mo shiranai kono hoshi wa&lt;br /&gt;
Subete wo nosete mawatteta&lt;br /&gt;
Osae kirenai kimochi ga ima ugokidasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu&lt;br /&gt;
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku&lt;br /&gt;
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou&lt;br /&gt;
Ima Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atarashii hikari to kage wa&lt;br /&gt;
Hokori tataki kimi to ashibumi suru boku wo utsusu&lt;br /&gt;
I can find out my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi umare kita bakari no taiyou wa&lt;br /&gt;
Miageru sora he to nobori tsudzukeru Oh... growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu&lt;br /&gt;
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku&lt;br /&gt;
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou&lt;br /&gt;
Ima Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale&lt;br /&gt;
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape&lt;br /&gt;
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you&lt;br /&gt;
Get up Get up Get up Get up Baby now&lt;br /&gt;
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The yesterday that fell apart after just one sigh&lt;br /&gt;
I search for the EXIT as I call out for you&lt;br /&gt;
I ran out of breath and stop&lt;br /&gt;
Sketching out a map of tears&lt;br /&gt;
Time pushes me forward and begins to move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers&lt;br /&gt;
Continues to rise into the sky and my heart begins to shine from deep within&lt;br /&gt;
Throw away all the unnecessary things and go, aiming for the place you’re at&lt;br /&gt;
Get up Get up Get up Get up Baby now&lt;br /&gt;
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I fought off the loneliness alone everyday&lt;br /&gt;
Straining my eyes to search for the dream that can’t be seen every night&lt;br /&gt;
This planet that doesn’t know anything&lt;br /&gt;
Rotated as it carried everything&lt;br /&gt;
The feelings I can’t hold down begins to act now&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale&lt;br /&gt;
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape&lt;br /&gt;
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you&lt;br /&gt;
Get up Get up Get up Get up Baby now&lt;br /&gt;
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new light and shadow will&lt;br /&gt;
Shine upon the proud you and worried me&lt;br /&gt;
I can find out my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers&lt;br /&gt;
Continues to rise into the sky　Oh...growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale&lt;br /&gt;
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape&lt;br /&gt;
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you&lt;br /&gt;
Get up Get up Get up Get up Baby now&lt;br /&gt;
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
未来へ荷造り済ませてbaby　明日(あす)の物語へ歩き出す&lt;br /&gt;
見下ろす大地の向こう側まで　終わらない夢を敷(し)き詰めてく&lt;br /&gt;
空を流れてる雲と一緒に　そう夕陽に抱かれ君を思う&lt;br /&gt;
今 Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
峠を越えて ここからはじまるよ　growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吐息ひとつだけで 崩れかけたイエスタディ&lt;br /&gt;
君の名前口に出して 探すEXIT&lt;br /&gt;
息を切らして 立ち止まり&lt;br /&gt;
涙の地図を描いてた&lt;br /&gt;
時が私を　押し上げ今 動き出す&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風も木も花も すべてを照らし　生まれきたばかりの太陽は&lt;br /&gt;
見上げる空へと上(のぼ)り続ける　輝き始めた心の奥&lt;br /&gt;
よけいな荷物は捨てて行こうよ　そうひたすら目指す君いる場所&lt;br /&gt;
今 Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
峠を越えて ここからはじまるよ　growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
孤独、一人だけで　戦ってたeveryday&lt;br /&gt;
見えない夢探し瞳を 凝らすevery night&lt;br /&gt;
何も知らない この星は&lt;br /&gt;
すべてを乗せて廻ってた&lt;br /&gt;
押さえきれない　気持ちが今 動き出す&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来へ荷造り済ませてbaby　明日(あす)の物語へ歩き出す&lt;br /&gt;
見下ろす大地の向こう側まで　終わらない夢を敷(し)き詰めてく&lt;br /&gt;
空を流れてる雲と一緒に　そう夕陽に抱かれ君を思う&lt;br /&gt;
今 Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
峠を越えて ここからはじまるよ　growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい光と影は&lt;br /&gt;
誇り高き君と　足踏みする僕を映す&lt;br /&gt;
I can find out my life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風も木も花も すべてを照らし　生まれきたばかりの太陽は&lt;br /&gt;
見上げる空へと上(のぼ)り続ける　Oh...growing of my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来へ荷造り済ませてbaby　明日(あす)の物語へ歩き出す&lt;br /&gt;
見下ろす大地の向こう側まで　終わらない夢を敷(し)き詰めてく&lt;br /&gt;
空を流れてる雲と一緒に　そう夕陽に抱かれ君を思う&lt;br /&gt;
今 Get up Get up Get up Get up Baby&lt;br /&gt;
峠を越えて ここからはじまるよ　growing of my heart&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Growing of my heart|Growing of my heart|Growing of my heart|4:27}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Seven Nights|Seven Nights|Seven Nights|4:09}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Winter＊Swear|Winter*Swear|Winter*Swear|3:47}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op16front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Op16back.jpg|Back&lt;br /&gt;
File:Op16cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
File:Op16coverback.jpg|Back cover&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op16-Main Logo.JPG|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op-16-1.JPG|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Op-16-2.JPG|Kogoro&lt;br /&gt;
File:Op16-3.JPG|Mitsuhiko and Genta&lt;br /&gt;
File:Op16-4.JPG|Haibara and Ayumi&lt;br /&gt;
File:Op16-5.JPG|Conan&lt;br /&gt;
File:Op16-6.JPG|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Op16-7.JPG|Ran&lt;br /&gt;
File:Op16-8.JPG|Hattori is playing kendo&lt;br /&gt;
File:Op16-9.JPG|Inspector Megure, Shiratori, and Kogoro&lt;br /&gt;
File:Op16-10.JPG|Takagi, Sato, and Chiba&lt;br /&gt;
File:Op16-11.JPG|Gin, Vodka, and Vermouth&lt;br /&gt;
File:Op16-12.JPG|Jodie is pointing the gun&lt;br /&gt;
File:Op16-13.JPG|Akai ready for sniping&lt;br /&gt;
File:Op16-14.JPG|Kir and Chianti &lt;br /&gt;
File:Op16-15.JPG|Korn&lt;br /&gt;
File:Op16-16.JPG|Yusaku and Yukiko&lt;br /&gt;
File:Op16-Whole group.JPG|Conan&#039;s group and the Black Organization &lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* This is the first opening to utilized 3D animation for the logo.&lt;br /&gt;
* Kir, Chianti, and Korn appear in this opening before their anime debut.&lt;br /&gt;
* In catalan version, during Conan&#039;s opening speech, [[Kaze no Lalala]] is heard instead.&lt;br /&gt;
* It is the shortest opening, when including special divide and digital remastering. Same as [[Ichibyōgoto ni Love for you]], with only 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou&#039;s Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6653&amp;amp;show=0 Growing of my heart]. Retrieved on August 21, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 16]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Captured_in_Her_Eyes&amp;diff=341615</id>
		<title>Captured in Her Eyes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Captured_in_Her_Eyes&amp;diff=341615"/>
		<updated>2023-05-22T09:08:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Movie&lt;br /&gt;
| video               = kZGz0zrzlQw&lt;br /&gt;
| movie               = 4&lt;br /&gt;
| image               = Movie4poster.jpg&lt;br /&gt;
| title               = Captured in Her Eyes&lt;br /&gt;
| english-title       = Captured in Her Eyes&lt;br /&gt;
| japanese-title      = 名探偵コナン 瞳の中の暗殺者 &amp;lt;br&amp;gt; (Meitantei Konan: Hitomi no Naka no Ansatsusha)&lt;br /&gt;
| season              =&lt;br /&gt;
| airdate             = April 22, 2000&lt;br /&gt;
| english-airdate     = December 29, 2009&lt;br /&gt;
| Broadcast rating when aired on television = 20.3% (aired on April 2, 2001) &amp;lt;br&amp;gt; 13.1% (aired on October 8, 2007)&amp;lt;ref&amp;gt;https://conanlover.com/movie-on-tv-data/&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; 10.3% (aired on February 7, 2020)&lt;br /&gt;
| cast                = [[Conan Edogawa]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Ran Mouri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Shinichi Kudo]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kogoro Mouri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Eri Kisaki]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Ai Haibara]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Hiroshi Agasa]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Sonoko Suzuki]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Boys]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Juzo Megure]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Wataru Takagi]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Miwako Sato]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Ninzaburo Shiratori]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kazunobu Chiba]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Midori Kuriyama]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Toshiro Odagiri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Yokoyama]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Kobayashi]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Yamamoto]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Kojima]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kazumi Nakayama]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Keiko Okita]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kamen Yaiba]]&lt;br /&gt;
| suspects            =&lt;br /&gt;
| solved-by           = [[Conan Edogawa]]&lt;br /&gt;
| case                =&lt;br /&gt;
| director            = [[Kenji Kodama]]&lt;br /&gt;
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]&lt;br /&gt;
| organizer           =&lt;br /&gt;
| storyboard          = Kenji Kodama&lt;br /&gt;
| producer            = [[Masato Sato]]&lt;br /&gt;
| animation-director  = [[Masatomo Sudo]] (chief) &amp;lt;br&amp;gt; [[Junko Yamanaka]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Yoshiharu Shimizu]] (action)&lt;br /&gt;
| character-design    = Masatomo Sudo &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Layout checker&#039;&#039;&#039;: Yoshiharu Shimizu &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Layout&#039;&#039;&#039;: [[Kumiko Shishido]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Yoshiharu Ashino]], [[Seiji Muta]], [[Mari Tominaga]], [[Hideyuki Motohashi]], [[Chiharu Sato]], [[Ayako Kurata]], [[Takashi Hyodo]], Yoshiharu Shimizu &amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Design Works&#039;&#039;&#039;: Junko Yamanaka&lt;br /&gt;
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kappei Yamaguchi]] as [[Shinichi Kudo]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Gara Takashima]] as [[Eri Kisaki]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Naoko Matsui]] as [[Sonoko Suzuki]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], [[Wataru Takagi]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Kaneto Shiozawa]] as [[Ninzaburo Shiratori]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Atsuko Yuya]] as [[Miwako Sato]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Isshin Chiba]] as [[Kazunobu Chiba]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Sayaka Ohara]] as Sara Shiratori &amp;lt;br&amp;gt; [[Asoko Dodo]] as [[Midori Kuriyama]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Naoya Uchida]] as Tamotsu Jinno &amp;lt;br&amp;gt; [[Rika Fukami]] as Tamaki Jinno &amp;lt;br&amp;gt; [[Toshiyuki Morikawa]] as Makoto Tomonari &amp;lt;br&amp;gt; [[Hisao Egawa]] as Toshiya Odagiri &amp;lt;br&amp;gt; [[Takao Oyama]] as [[Minor law enforcement#Nobukatsu Tomonari|Nobukatsu Tomonari]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Yu Shimaka]] as [[Minor law enforcement#Osamu Narasawa|Osamu Narasawa]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Jin Yamanoi]] as [[Minor law enforcement#Yoichiro Shiba|Yoichiro Shiba]], Kotaro Haretsuki &amp;lt;br&amp;gt; [[Takashi Nagasako]] as Nakano &amp;lt;br&amp;gt; [[Mitsuki Saiga]] as Nurse A &amp;lt;br&amp;gt; [[Kazuhiko Inoue]] as Kyosuke Kazato &amp;lt;br&amp;gt; [[Kouji Nakata]] as [[Toshiro Odagiri]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Hiromichi Kogami]] as Chairperson &amp;lt;br&amp;gt; [[Yasuyuki Kase]] as Friend &amp;lt;br&amp;gt; [[Akiko Koike]] as Clerk &amp;lt;br&amp;gt; [[Ryohei Ota]] as Himself &amp;lt;br&amp;gt; [[Yukino Yokosuka]] as Herself &amp;lt;br&amp;gt; Shogakukan young voice actors: [[Takaaki Wakabayashi]] (1st grade), [[Sari Fujiwara]] (2nd grade), [[Hisashi Sato]] (3rd grade), [[Aoi Ishikawa]] (4th grade), [[Yuna Watanabe]] (5th grade), [[Yuki Uchida]] (5th grade), and [[Tomoko Yamabe]] (6th grade)&lt;br /&gt;
| theme-song          = Anata ga Iru Kara&lt;br /&gt;
| soundtrack          = Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack&lt;br /&gt;
| prev-movie          = The Last Wizard of the Century&lt;br /&gt;
| next-movie          = Countdown to Heaven&lt;br /&gt;
| footnotes           =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Captured in Her Eyes&#039;&#039;&#039; is the 4th movie in the &#039;&#039;[[Detective Conan]]&#039;&#039; franchise. It was released in Japan on April 22, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Characters introduced ==&lt;br /&gt;
{{NewChar|name = [[Toshiro Odagiri]]|image = Toshiro Odagiri.jpg|description =&lt;br /&gt;
* 56 years old&lt;br /&gt;
* Tokyo MPD Chief superintendent}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cast ==&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Eri Kisaki}}&lt;br /&gt;
{{char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{char|Kazunobu Chiba}}&lt;br /&gt;
{{char|Midori Kuriyama}}&lt;br /&gt;
{{char|Detective Yokoyama}}&lt;br /&gt;
{{char|Detective Kobayashi}}&lt;br /&gt;
{{char|Detective Yamamoto}}&lt;br /&gt;
{{char|Detective Kojima}}&lt;br /&gt;
{{char|Kazumi Nakayama|display=Kazumi Nakayama (cameo)}}&lt;br /&gt;
{{char|Keiko Okita}}&lt;br /&gt;
{{char|Kamen Yaiba}}&lt;br /&gt;
{{char|Minor law enforcement#Unnamed officer|M2 Detective|display=Unnamed officer (background)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gadgets ==&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Detective Boys Badge}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Case ==&lt;br /&gt;
=== Situation ===&lt;br /&gt;
[[Ran Mouri|Ran]] reminisces about [[Shinichi Kudo|Shinichi]] and her enjoying the fountain at [[Tropical Land]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A while later, [[Conan Edogawa|Conan]], using his bowtie, calls Ran as Shinichi from a phone booth. Ran asks Shinichi if he really can&#039;t find the time to meet her at Tropical Land again and before Conan can answer, he sees the rest of the Detective Boys walking by, saying &amp;quot;it&#039;s no fun doing this without Conan&amp;quot;, so Shinichi hangs up before replying to Ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan greets his friends and the Detective Boys excitedly tell him they have a new riddle and are confident Conan won&#039;t be able to figure this out. Conan does so, to their dismay, and they decide to go visit Professor Agasa together. [[Genta Kojima|Genta]] wants to cross the street when the traffic light blinks green, but a police officer stops him, explaining that he should wait because a blinking green light will turn red any second. Conan and his friends decide to wait for the next green light while the police officer goes to the next phone booth to make a call. The traffic light turns green but just as the Detective Boys reach the other side of the road, a man with an umbrella pulls out a gun and shoots the police officer. The culprit runs away and Conan chases after him but loses him in the crowd.&lt;br /&gt;
Conan hurries to the dying officer and asks if he had any idea who shot him. The man gasps, reaches for his notebook and sinks back, dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case1.jpg&lt;br /&gt;
| location            = Sidewalk by the phone booth&lt;br /&gt;
| victim              = [[Minor law enforcement#Osamu Narasawa|Osamu Narasawa]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Gunshot wound on chest&lt;br /&gt;
| age                 = 48 years old&lt;br /&gt;
| suspects            = Unknown culprit&lt;br /&gt;
| description         = As Conan tries to speak to the dying man, he reaches for his right breast pocket in which his police notebook was located.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detective Boys are taken to police headquarters as witnesses and they are asked to describe the attacker. This is of little help to anyone because Ayumi, [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]], and Genta remember him fundamentally differently. Ayumi claims the culprit was a middle-aged man, Genta says it was a young man with a black umbrella and Mitsuhiko remembers seeing a woman with a green umbrella. Conan deduces that the culprit&#039;s raincoat and umbrella were both a shade of gray, and remembers the umbrella was in their right hand, showing that the culprit was left-handed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A while leater a woman finds another police officer, [[Minor law enforcement#Yoichiro Shiba|Yoichiro Shiba]], murdered in a parking lot. Shiba held his police notebook in his left hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case2.jpg&lt;br /&gt;
| location            = Underground parking lot at Sun Park Mansion&lt;br /&gt;
| victim              = [[Minor law enforcement#Yoichiro Shiba|Yoichiro Shiba]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Gunshot wound from behind&lt;br /&gt;
| age                 = 31 years old&lt;br /&gt;
| suspects            = Unknown culprit&lt;br /&gt;
| description         = Yoichiro Shiba is found dead in a parking lot by a woman.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police now suspect a serial killer is targeting officers. The following morning,  [[Kogoro Mouri|Kogoro]] calls [[Juzo Megure|Inspector Megure]] and asks about the state of the investigation, Megure abruptly ends the conversation, saying that he is busy. Kogoro thinks the inspector was acting strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megure meets [[Ninzaburo Shiratori|Inspector Shiratori]] and implores him to keep any information about the case strictly confidential.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the evening, Megure, his officers, Conan, Ran, Kogoro, Sonoko and Eri attend a party for Shiratori&#039;s younger sister who recently got married. Kogoro approaches Megure again, thinking the inspector might be more forthcoming when he isn&#039;t in the office but Megure still keeps quiet. Conan thinks Megure must know something confidential. Therefore, Kogoro and he decide to blackmail [[Wataru Takagi|Detective Takagi]] into sharing more details about the case, telling him they will inform [[Miwako Sato|Detective Sato]] that Takagi has a crush on her. Takagi panics and informs Conan and Kogoro that the second victim also held his police notebook in his dying moments. At this point, Shiratori arrives and leads Takagi away, saying that this is &amp;quot;as far as it goes&amp;quot; and the rest is &amp;quot;need not to know&amp;quot; for Kogoro. Conan deducts that the culprit could be a police officer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sonoko Suzuki|Sonoko]] and Ran chat to [[Eri Kisaki|Eri]] about her engagement with Kogoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At some point in the party, Sato goes to the bathroom and Ran follows her. While they are in the bathroom, there is a sudden blackout. Ran looks for a flashlight when, suddenly, the culprit appears, wielding a transparent umbrella and fires at her. Sato throws herself in the path of the bullet to protect Ran and collapses on the floor. Ran sees the culprit&#039;s face, who quickly realises that and escapes. Ran frantically runs over to Sato and, at this moment, she notices blood on her hands and faints as well, panicking that she was responsible for Sato getting shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Attempted Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case3.jpg&lt;br /&gt;
| location            = Beika Sun Plaza Hotel women&#039;s restroom&lt;br /&gt;
| victim              = [[Miwako Sato]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Gunshot wound&lt;br /&gt;
| cause-death-label   = Injury&lt;br /&gt;
| suspects            = Kyosuke Kazato, Toshiya Odagiri, Tamaki Jinno, and Makoto Tomonari&lt;br /&gt;
| description         = Sato protected Ran from the culprit. The culprit shot Sato with the gun and ran away.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sato and Ran are rushed to hospital and their friends and colleagues follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Megure speaks to the surgeon who performed an emergency operation on Sato. Kogoro asks Megure about Sato and Megure says the surgeon told him a bullet struck close to Sato&#039;s heart, she is in critical condition and it is currently only 50% sure that she will survive. While Kogoro and Conan try to process this shocking news, Sonoko, who had been keeping watch on Ran, runs to get them, looking panicked. Ran woke up but Sonoko says she is acting strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doctor Kyosuke Kazato, a psychologist, examines Ran and explains to her family that Ran has [[Wikipedia: Retrograde amnesia|retrograde amnesia]] from the shock. She can&#039;t remember anything that happened that day and can&#039;t recognise her friends and family members, but she does not seem to have any brain damage. Kogoro presses Megure to finally let him have all the information about the serial killer and Megure relents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He starts off by telling everyone about a surgeon named Tamotsu Jinno who was found dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Suicide? (Past)&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case4.jpg&lt;br /&gt;
| location            = Jinno&#039;s apartment&lt;br /&gt;
| victim              = Tamotsu Jinno&lt;br /&gt;
| age                 = 35 years old&lt;br /&gt;
| cause-death         = Slash wound on the throat&lt;br /&gt;
| suspects            = Toshiya Odagiri&lt;br /&gt;
| description         = Tamotsu Jinno, a notorious surgeon, apparently got drunk and committed suicide in his own apartment because of a lawsuit filed against him. His sister Tamaki insisted her brother would never kill himself just because of a malpractice suit and claimed he was murdered.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Police investigated Jinno&#039;s death. The lead investigator was Chief Inspector [[Minor law enforcement#Nobukatsu Tomonari|Nobukatsu Tomonari]]: his subordinates were Narasawa, Shiba, and Sato. &lt;br /&gt;
While on a stakeout, Tomonari had a heart attack but insisted his officers to leave him alone, telling them not to worry. Sato followed Tomonari but could only stay with him as he died. Narasawa and Shiba continued their observation and realised that the son of Chief Superintendent Odagiri, Toshiya, was among their targets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Tomonari&#039;s death, the Jinno case was abruptly ruled a suicide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The investigation was reopened after Narasawa and Shiba were killed and Sato was attacked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan and Kogoro look after Ran. Conan realises Ran might have seen the culprit&#039;s face and worries that Ran could be the next target.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she is, apart from her amnesia, in good health, Ran is discharged from the hospital. Kogoro and Eri take her home by car. It rained quite a bit during the previous night and there are puddles everywhere. Ran wants to get out of the car but a puddle on the ground makes her panic. Kogoro covers it and helps her leave the car. He leads Ran upstairs and reintroduces her to his office and their apartment. Ran seems to fixate on a picture of Shinichi on the wall. Kogoro, Eri and Conan try to help her regain her memory for a while but to no avail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following morning, the Detective Boys visit Ran and declare they are her new bodyguards. [[Ai Haibara|Ai]] wistfully ponders if it wouldn&#039;t be better if Ran never regained her memory. Ran often looks at the photo of Shinichi with a strange expression and asks Conan why Shinichi seems so familiar to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eri arrives and takes her daughter shopping. Conan joins them. While they wait for the metro, the culprit, who secretly follow them, suddenly attacks and pushes Ran onto the rail tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Attempted Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case5.jpg&lt;br /&gt;
| location            = Train station&lt;br /&gt;
| victim              = [[Ran Mouri]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Pushed to railway and left to get run over&lt;br /&gt;
| cause-death-label   = Crime&lt;br /&gt;
| suspects            = Kyosuke Kazato, Toshiya Odagiri, Tamaki Jinno, and Makoto Tomonari&lt;br /&gt;
| description         = The killer attempts to kill Ran by pushing her into the railway but Conan manages to save her.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan just about manages to save Ran from being run over by the incoming metro and they take Ran to the hospital to get examined. Doctor Kazato worries that Ran might now be too scared to regain her memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan throws all his energy into the case and speaks to everyone related to Tamotsu Jinno. This gives him the final clue and he now knows who the murderer is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone goes to Tropical Land in a further attempt to help Ran recover from her amnesia. When they arrive, Ran remembers Shinichi buying them a can of Coca-Cola each and surprising her when he pressed the cold can to her cheek.&lt;br /&gt;
Takagi leaves for the bathroom and a mascot of the amusement park suddenly starts following Ran. The Detective Boys chase after the mascot and make it trip. Kogoro tells the mascot to take the head piece off his costume - it is Makoto Tomonari, the dead Chief Inspector&#039;s son. Kogoro searches Tomonari&#039;s pockets and finds a knife, accusing him of planning to kill Ran. Tomonari wants to explain himself but at that moment, Takagi arrests him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detective Boys celebrate and Kogoro thanks them for saving his daughter&#039;s life. He then tells Ran that he is going to join Takagi when he questions Makoto and that Ran should stay at the park and enjoy herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the nearest police station, Makoto is finally able to tell his side of the story to Kogoro, Takagi and two other officers. He says he wasn&#039;t after Ran but actually wanted to speak to Kogoro because he feared for his life. Because he didn&#039;t want to be recognized, he dressed up as the Tropical Land mascot and he carried the knife for his own protection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The officers realize his story is true and the actual culprit is still out there. Kogoro worries about Ran&#039;s safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Tropical Land, everyone watches the nightly costume parade when the culprit takes aim at Ran once again. [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] protects her and ends up with a small wound as he pushes her aside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Attempted Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case6.jpg&lt;br /&gt;
| location            = [[Tropical Land]]&lt;br /&gt;
| victim              = [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Gunshot wound&lt;br /&gt;
| cause-death-label   = Injury&lt;br /&gt;
| suspects            = Unknown culprit&lt;br /&gt;
| description         = The killer attempts to kill Ran but ends up shooting Professor Agasa, who manages to push Ran aside.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan rushes to Ran&#039;s help and a chase for the culprit begins. Conan&#039;s father taught him how to drive a boat in Hawaii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== People ===&lt;br /&gt;
{{BeginBox}}&lt;br /&gt;
{{People|[[Minor law enforcement#Osamu Narasawa|Osamu Narasawa]]|Osamu Narasawa.jpg|&lt;br /&gt;
* Victim (gunshot)&lt;br /&gt;
* 48 years old&lt;br /&gt;
* Beika Police Station Assistant Chief Inspector}}&lt;br /&gt;
{{People|[[Minor law enforcement#Yoichiro Shiba|Yoichiro Shiba]]|Yoichiro Shiba.jpg|&lt;br /&gt;
* Victim (gunshot)&lt;br /&gt;
* 31 years old&lt;br /&gt;
* Jonan Police Station officer}}&lt;br /&gt;
{{People|[[Toshiro Odagiri]]|Toshiro Odagiri.jpg|&lt;br /&gt;
* 56 years old&lt;br /&gt;
* Tokyo MPD Chief superintendent}}&lt;br /&gt;
{{People|Kyosuke Kazato|Kyosuke Kazato.jpg|&lt;br /&gt;
* 36 years old&lt;br /&gt;
* Beika Central Hospital psychiatrist&lt;br /&gt;
* Shiratori family doctor}}&lt;br /&gt;
{{People|Toshiya Odagiri|Toshiya Odagiri.jpg|&lt;br /&gt;
* 30 years old&lt;br /&gt;
* Rock singer&lt;br /&gt;
* Guitar Wolf band leader&lt;br /&gt;
* Odagiri&#039;s only son}}&lt;br /&gt;
{{People|Tamotsu Jinno|Tamotsu Jinno.jpg|&lt;br /&gt;
* Deceased (throat slit)&lt;br /&gt;
* 35 years old (a year ago)&lt;br /&gt;
* Tohto University&#039;s Medical Hospital heart surgeon}}&lt;br /&gt;
{{People|[[Minor law enforcement#Nobukatsu Tomonari|Nobukatsu Tomonari]]|Inspector Tomonari.jpg|&lt;br /&gt;
* Deceased (heart attack)&lt;br /&gt;
* 49 years old (a year ago)&lt;br /&gt;
* Tokyo MPD Chief Inspector}}&lt;br /&gt;
{{People|Tamaki Jinno|Tamaki Imoto.jpg|&lt;br /&gt;
* 27 years old&lt;br /&gt;
* Tamotsu&#039;s younger sister&lt;br /&gt;
* Freelance reporter and journalist}}&lt;br /&gt;
{{People|Makoto Tomonari|Makoto Tomonari.jpg|&lt;br /&gt;
* 25 years old&lt;br /&gt;
* Nobukatsu&#039;s only son&lt;br /&gt;
* Part-time worker}}&lt;br /&gt;
{{People|Sara Shiratori|Sara Shiratori.jpg|&lt;br /&gt;
* Shiratori&#039;s younger sister&lt;br /&gt;
* Aspiring lawyer}}&lt;br /&gt;
{{People|Kotaro Haretsuki|Kotaro Haretsuki.jpg|&lt;br /&gt;
* Sara&#039;s husband&lt;br /&gt;
* Shiratori&#039;s brother-in-law&lt;br /&gt;
* Unsold artist}}&lt;br /&gt;
{{People|Mrs. Tomonari|Mrs Tomonari.jpg|&lt;br /&gt;
* Nobukatsu&#039;s wife&lt;br /&gt;
* Makoto&#039;s mother}}&lt;br /&gt;
{{People|Nakano|Kakano.jpg|&lt;br /&gt;
* Tropical Land &amp;quot;Ice and Fog Labyrinth&amp;quot; attendant}}&lt;br /&gt;
{{People|Naga|Naga.jpg|&lt;br /&gt;
* Tropical Land worker}}&lt;br /&gt;
{{People|[[wikipedia:ja:大田良平|&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;Ryohei Ota&amp;lt;/font&amp;gt;]]|Ryohei Ota.jpg|&lt;br /&gt;
* 26 years old&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* Real-life announcer}}&lt;br /&gt;
{{People|[[wikipedia:ja:横須賀ゆきの|&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;Yukino Yokosuka&amp;lt;/font&amp;gt;]]|Yukino Yokosuka.jpg| &lt;br /&gt;
* 23 years old&lt;br /&gt;
* Announcer&lt;br /&gt;
* Real-life announcer}}&lt;br /&gt;
{{People|Keyboardist|Keyboardist.jpg|&lt;br /&gt;
* Rock singer&lt;br /&gt;
* Guitar Wolf band keyboardist&lt;br /&gt;
* Toshiya&#039;s friend}}&lt;br /&gt;
{{People|Drummer|Drummer.jpg|&lt;br /&gt;
* Rock singer&lt;br /&gt;
* Guitar Wolf band drummer&lt;br /&gt;
* Toshiya&#039;s friend}}&lt;br /&gt;
{{People|Guitarist|Guitarist.jpg|&lt;br /&gt;
* Rock singer&lt;br /&gt;
* Guitar Wolf band guitarist&lt;br /&gt;
* Toshiya&#039;s friend}}&lt;br /&gt;
{{People|Woman|M4 Woman.jpg|&lt;br /&gt;
* Beika Sun Plaza Hotel reception}}&lt;br /&gt;
{{People|Nurse A|beikahospitalnurse.png|&lt;br /&gt;
* Beika Hospital nurse}}&lt;br /&gt;
{{People|Man A|M4 Chairperson.jpg|&lt;br /&gt;
* Marriage organizer&lt;br /&gt;
* Kotaro and Sara&#039;s friend}}&lt;br /&gt;
{{EndBox}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Resolution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;spoiler&amp;gt;The chase comes to a head in front of an artificial volcano. Conan presents his deductions to the culprit, none other than &#039;&#039;&#039;Kyosuke Kazato&#039;&#039;&#039;, the psychiatrist who treats Ran for her amnesia. Jinno and Kazato once worked together as surgeons. During a surgery, Jinno, who was drunk, injured Kazato, cutting his hands with a scalpel. Kazato could not use his hands with the precision a surgeon needed and had to abandon his promising career. He murdered Jinno to get revenge for this incident. He then kept on killing every police officer investigating Jinno&#039;s death to cover his tracks. He now wants Ran dead because she clearly saw his face when he shot at Sato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan and Ran escape together, sliding through a hole in the ground and run to a lava lake. Ran wonders why Conan keeps protecting her. Conan says: &amp;quot;I love you so much my darling, more than anything in the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They suddenly end up at the exact fountain Ran and Shinichi went to on their date so many months ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazato catches up with them and tries to shoot Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{InfoBox Crime&lt;br /&gt;
| crime               = Attempted Murder&lt;br /&gt;
| image               = Movie4 Case7.jpg&lt;br /&gt;
| location            = [[Tropical Land]]&lt;br /&gt;
| victim              = [[Conan Edogawa]] and [[Ran Mouri]]&lt;br /&gt;
| cause-death         = Gunshot wound&lt;br /&gt;
| cause-death-label   = Injury&lt;br /&gt;
| suspects            = Kyosuke Kazato&lt;br /&gt;
| suspects-label      = Culprit&lt;br /&gt;
| description         = The killer attempts to kill Ran and Conan at the fountain.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon seeing Conan in danger, Ran suddenly snaps out of her amnesia and tells Kazato she now remembers everything that happened in the bathroom and that Sato tried to save her life. Then, using the moment of surprise, she disables Kazato with a few karate kicks. The police arrive and arrest the serial killer. While they take Kazato away, Megure gets a phone call from the hospital: Sato is awake and will fully recover from her surgery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Superintendent Odagiri wonders who Conan is and Conan says &amp;quot;need not to know, Superintendent - I&#039;m just a boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Motive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kazato had a promising career as a surgeon until Jinno cut his left wrist with a scalpel when they performed an operation together. Kazato, who is left-handed, quit his career and switched to psychiatry. He also tried to re-train himself as a right-hander. Eventually, he decided to get his revenge on Jinno and asked him to meet up with him. They got drunk together and Kazato asked Jinno if his injury had been an accident. Jinno smugly told Kazato that he did it on purpose. Kazato, knowing Jinno was facing a malpractice lawsuit, killed Jinno because he knew the police would rule his death a suicide with this information.&lt;br /&gt;
When the Jinno murder case was reopened years later, Kazato killed every officer working on it to ensure his involvement in the death of Jinno wouldn&#039;t come out. He began targeting Ran once she became his patient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Conclusion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Chief Superintendent Odagiri orders his men to also arrest his son Toshiya. Toshiya was an accomplice of Jinno&#039;s, he smuggled drugs out of the hospital where Jinno worked and sold them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At home, Ran tells Conan how lovely it was of him to help her get her memory back with these exact words, revealing that Kogoro said the same to Eri when he proposed.&lt;br /&gt;
Conan is horrified that he had the same idea as that &amp;quot;stupid old drunkard&amp;quot;.&amp;lt;/spoiler&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation changes ==&lt;br /&gt;
=== Anime ===&lt;br /&gt;
* The names of the characters in the [[Funimation]] Dub are:&lt;br /&gt;
:* Yoichiro Shiba - Detective Sheffield&lt;br /&gt;
:* Kyosuke Kazato - Dr. Christian Clemendale&lt;br /&gt;
:* Toshiya Odagiri - Tobias Osterman&lt;br /&gt;
:* Tamotsu Jinno - Thomas Jinno&lt;br /&gt;
:* Inspector Tomonari - Inspector Tomlinson&lt;br /&gt;
:* Tamaki Jinno - Tamia Jinno&lt;br /&gt;
:* Makoto Tomonari - Michael Tomlinson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* The car of the woman who found Shiba&#039;s corpse is a 1996 red BMW Z3 [E36/7]. The license plate number is 新宿 57, ほ 1-90 (Shinjuku 57, Ho 1-90).&lt;br /&gt;
* The car used by Sato to rush Tomonari to the hospital is a 1991 dark gray Toyota Crown.&lt;br /&gt;
* The car next to the victim is smoke silver 1989 Mercedes-Benz 200 [W124].&lt;br /&gt;
* The weapons used to shoot the three cops are FN Model 1910 with suppressors.&lt;br /&gt;
* The Beika Sun Plaza Hotel is in fact the [[Wikipedia: Nakano Sun Plaza|Nakano Sun Plaza Hotel]].&lt;br /&gt;
* The real-life version of the hospital is the Chiba-Nishi General Hospital.&lt;br /&gt;
* This movie includes elements of Shinichi&#039;s date with Ran at Tropical Land, before the [[Roller Coaster Murder Case]].&lt;br /&gt;
* In the Funimation Dub, several translation errors are present that make Detective Sato seem dead. After she is shot in the hotel bathroom, the characters keep referring to her as dead, and saying she was murdered, etc. However, at the end of the film they confirm she woke up from a coma.&lt;br /&gt;
* In the Spanish Dub, the quote &amp;quot;Need not to know&amp;quot; is translated as &amp;quot;Eso no importa&amp;quot; (That doesn&#039;t matter).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{{main gallery}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other languages ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable EpLang}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|الشاهدة الوحيدة|The Only Witness}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Atrapat als seus ulls|Captured in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=China|Chinese (Simplified)|瞳孔中的暗杀者|The Assassin in the Pupil}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=France|French (Dubbed)|Mémoire assassine|Murderous Memory}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=France|French (Subbed)|L&#039;assassin dans ses yeux|The assassin in her eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Engaiolado nos seus ollos|Captured in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Der Killer in ihren Augen|The Killer in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Solo nei suoi occhi|Only in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish|Capturado en sus ojos|Captured in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีฆาตกรรมนัยน์ตามรณะ|The Death-Eyes Murder Case}}&lt;br /&gt;
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Thủ phạm trong đôi mắt|The Culprit in Her Eyes}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Movies]]&lt;br /&gt;
* [[16 Suspects!?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Movies}}&lt;br /&gt;
{{Police}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Movies]]&lt;br /&gt;
[[Category:Serial Murder Cases]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Yoshiharu Shimizu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Film 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Conan_Edogawa&amp;diff=337844</id>
		<title>Conan Edogawa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Conan_Edogawa&amp;diff=337844"/>
		<updated>2023-04-24T02:05:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{redirect|Conan|the author of [[Sherlock Holmes]] series|Arthur Conan Doyle}}&lt;br /&gt;
{{InfoBox Char&lt;br /&gt;
| name                = Conan Edogawa&lt;br /&gt;
| japanese-name       = 江戸川 コナン &amp;lt;br&amp;gt; (Edogawa Konan)&lt;br /&gt;
| english-name        = Conan Edogawa&lt;br /&gt;
| image               = Conan Edogawa Profile.png&lt;br /&gt;
| age                 = 6-7&amp;lt;ref name=CD38&amp;gt;Conan Drill Page 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| gender              = Male&lt;br /&gt;
| height              = 102 cm{{citation needed}}, unknown&amp;lt;ref name=&amp;quot;CD38&amp;quot;&amp;gt;Conan Drill Page 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| weight              = {{Bracket|18 kg|39 lbs}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;CD38&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Chapter 908, page 11: &amp;quot;Betting With Your Life...&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| date-of-birth       = May 4th&amp;lt;ref name=&amp;quot;CD38/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| relatives           = [[Yusaku Kudo]] (father) &amp;lt;br&amp;gt; [[Yukiko Kudo]] (mother)&lt;br /&gt;
| occupation          = [[Teitan Elementary School]] student &amp;lt;br&amp;gt; Detective &amp;lt;br&amp;gt; [[Detective Boys]] leader&lt;br /&gt;
|status               = Alive&lt;br /&gt;
| nicknames           = Conan-kun ([[Ran Mouri]]) &amp;lt;br&amp;gt; Cool Kid ([[Jodie Starling|Jodie]]) &amp;lt;br&amp;gt; Cool Guy ([[Vermouth]] &amp;amp; [[James Black|James]]) &amp;lt;br&amp;gt; Silver Bullet-kun ([[Vermouth]]) &amp;lt;br&amp;gt; Glasses Kid ([[Sonoko Suzuki|Sonoko]]) &amp;lt;br&amp;gt; Holmes&#039; Apprentice ([[Apollo Glass|Apollo]] &amp;amp; [[Minerva Glass|Minerva]] Glass) &amp;lt;br&amp;gt; Tantei-kun ([[Kaitou Kid]]) &amp;lt;br&amp;gt; Kudo ([[Heiji Hattori|Heiji]]) &amp;lt;br&amp;gt; Kudo-Kun ([[Ai Haibara]]) &amp;lt;br&amp;gt; Kuroshiro-kun (Kaito Sugiura) &amp;lt;br&amp;gt; The Wizard ([[Masumi Sera]]) &amp;lt;br&amp;gt; KID Killer &amp;lt;br&amp;gt; Sleeping Kogoro&#039;s Bag of Wisdom ([[Hyoue Kuroda]])&amp;lt;br&amp;gt; Sleeping Kogoro&#039;s Advisor ([[Hyoue Kuroda]])&lt;br /&gt;
| first-appearance    = Manga: [[Volume 1#File 002 - The Great Detective Turned Small|File 2]] &amp;lt;br&amp;gt; Anime: [[Company President&#039;s Daughter Kidnapping Case|Episode 2]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Magic Kaito 1412]]: [[The Phantom Lady and Ryoma&#039;s Treasure|Episode 10]]&lt;br /&gt;
| appearances         = {{:Conan Edogawa Appearances}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--| cases-solved    = 850+ (one solved by Ran) {{citation needed}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| japanese-voice      = [[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
| korean-voice        = Seon-hye Kim&lt;br /&gt;
| english-voice       = [[Alison Viktorin]] (FUNimation) &amp;lt;br&amp;gt; [[Jerry Jewell]] (Inner monologue) &amp;lt;br&amp;gt; [[Wendee Lee]] (Bang Zoom!, Macias Group)&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=https://en.wikipedia.org/wiki/Detective_Conan:_Zero_the_Enforcer|title=Detective Conan: Zero the Enforcer-Wikipedia|date=|publisher=https://en.wikipedia.org|accessdate=2019-09-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| vietnamese-voice    = [[Hoàng Sơn]]&lt;br /&gt;
| drama-actor         = [[Nao Fujisaki]] &amp;lt;br&amp;gt; [[Minami Takayama]] (voice)&lt;br /&gt;
| footnotes           =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{nihongo|Conan Edogawa|江戸川 コナン|Edogawa Konan}}&#039;&#039;&#039; is the alias used by [[Shinichi Kudo]] in his shrunken form. Shinichi took the appearance of his six or seven-year-old self after being exposed to a prototype poison called [[APTX 4869]], which he had been forced to swallow by two men in black later revealed to be members of the [[Black Organization]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;e1&amp;quot;&amp;gt;[[Roller Coaster Murder Case|Episode 1: Roller Coaster Murder Case]]&amp;lt;/ref&amp;gt; The poison de-aged Shinichi&#039;s entire body except for his nervous system and therefore he still has the personality, memories, and incredible deductive ability of his teenage self. Conan&#039;s goal is to hunt down the Black Organization and have them arrested for their crimes, as well as find an antidote to the APTX 4869. To do so he plans to make the washout detective [[Kogoro Mouri]] famous in hopes of attracting cases related to the Black Organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan is often treated as a separate character from Shinichi by fans and often viewed as the main character of the series while Shinichi is viewed as a recurring character. He has become a popular figure in Japan and even appeared on numerous occasions in different anime series (i.e. mainly cameo appearances) as well as other media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Background ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Conan Edogawa&#039;&#039; is [[Shinichi Kudo]]&#039;s alter ego. He did not exist before the chain of events, involving members of the [[Black Organization]], that led Shinichi to transform back into a child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:APTX 4869 given to Shinichi.jpg|thumb|right|200px|Shinichi being drugged.]]&lt;br /&gt;
=== The Transformation ===&lt;br /&gt;
At the beginning of the series, Shinichi brings his friend [[Ran Mouri]] to [[Setting#Tropical_Land|Tropical Land]], a local theme park, to celebrate her victory in the Metropolitan Karate Championships. He later ends up solving a murder case there.&amp;lt;ref name=&amp;quot;e1&amp;quot; /&amp;gt; As they are leaving, Shinichi witnesses a suspicious exchange between an unknown businessman and [[Vodka|a man in black]] in a secluded area by the Ferris wheel. While spying on the suspicious men, Shinichi does not notice [[Gin|another man in black]], who knocks him out from behind and forces him to swallow a new experimental poison known as [[APTX 4869]]. They then leave him to die. However, instead of killing Shinichi, a rare side-effect occurred. Shinichi&#039;s body shrunk back to that of his six-year-old self.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 1#File 002 - The Great Detective Turned Small|Volume 1, File 2, page 59: &amp;quot;The Great Detective Turned Small&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt; In desperation and confusion, Shinichi heads back to his house and runs into his next-door neighbor and close family friend, [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]]. After a few attempts at proving he&#039;s Shinichi, he finally succeeds in convincing the Professor. The latter warns him he must keep his identity secret as the [[Black Organization]] will surely try to kill him and others associated with him should they learn the truth.&amp;lt;ref name=&amp;quot;e2&amp;quot;&amp;gt;[[Company President&#039;s Daughter Kidnapping Case|Episode 2: Company President&#039;s Daughter Kidnapping Case]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
[[File:Agasa shinichi.PNG|thumb|right|200px|Shinichi as Conan in his shrunken form with Hiroshi Agasa first time met and Professor Agasa will go to&lt;br /&gt;
Report to the police about this kid.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Taking a new identity ===&lt;br /&gt;
Shinichi comes up with the alias Conan Edogawa using the mystery author names [[Arthur Conan Doyle|Arthur &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Conan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Doyle]] and [[Edogawa Rampo|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Edogawa&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Rampo]] and pretends to be a distant relative of Agasa&#039;s who then places Conan in Ran&#039;s care.&amp;lt;ref name=&amp;quot;e2&amp;quot; /&amp;gt; Ran&#039;s father, [[Kogoro Mouri]], owns a Detective Agency which may provide a chance for Conan to run into a case involving the Black Organization. However, Kogoro is a terrible detective with little credibility. Using helpful gadgets that Agasa makes, Conan sets out to improve Kogoro&#039;s detective reputation by solving cases for him while also hiding the truth that Conan is the one solving cases. By knocking Kogoro out at crime scenes with a fast-acting [[Stun-Gun Wristwatch|tranquilizer]] and using a [[Voice-Changing Bowtie|voice modulator]] to relay deductions in Kogoro&#039;s voice, Conan creates &#039;Sleeping Kogoro&#039;. The conceited Kogoro enjoys his newfound reputation and the money it brings in so much that he doesn&#039;t question why he is suddenly passing out at crime scenes and solving cases in his sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Creation of the Detective Boys ===&lt;br /&gt;
Conan enrolls at [[Teitan Elementary School]] to further protect his identity and is befriended by classmates [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]], and [[Genta Kojima|Genta]], who create the &#039;&#039;[[Detective Boys]]&#039;&#039; not long after.&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Coded Map of the City Case|Episode 4: The Coded Map of the City Case]]&amp;lt;/ref&amp;gt; In the beginning he found the kids annoying, but he started to warm up to them and even gives them missions to accomplish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Conan Stuns Kogoro.jpg|thumb|200px|Conan stuns Kogoro with his wristwatch, ready to solve a case!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Solving cases ===&lt;br /&gt;
As Conan, Shinichi helps Ran&#039;s father solve cases by putting him to sleep and simulating Kogoro&#039;s voice using the special bowtie gadget Professor Agasa made for him. He also spends a good amount of time with his Detective Boys fellows and solves many small cases with them and sometimes in the company of Professor Agasa. In some situations, when there&#039;s only Ran, Sonoko, and himself, he will use Sonoko instead to solve the case at hand. Because of that, Sonoko eventually becomes another moderately well-known &amp;quot;sleeping&amp;quot; detective, although her reputation is only known to the local police investigation team and Sonoko&#039;s friends. In many later files, Conan has solved the case as himself then claimed afterward that Shinichi told him what to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Encounter Black Organization ===&lt;br /&gt;
Soon after being shrunk, Conan sets the plan to pursue and arrest the Black Organization members. Initial attempts were in vain until Haibara appears and starts giving clues on their whereabouts. However, in some of his early attempts, Conan tends to underestimate the ability of the Organization, leading to situations where he or his close friends being harmed and almost killed. Once understood the Organization and having allies to help, among them Shuichi Akai, who had been undercover in the organization and knows their ways, his later plans are more successful to foil Black Organization&#039;s plans, although he hasn&#039;t been able to expose the Black Organization and arrest their members yet.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personality ==&lt;br /&gt;
As Conan, Shinichi tries to behave like a child. He refers to Ran as &amp;quot;Ran-neechan&amp;quot; (&#039;&#039;nee-chan&#039;&#039; meaning older sister, a common nickname Japanese children give to teenagers and young adults they look up to), and refers to Shinichi as &amp;quot;Shinichi-niichan&amp;quot; (&#039;&#039;nii-chan&#039;&#039; meaning older brother). He also refers to Kogoro as &amp;quot;Oji-san&amp;quot; or &amp;quot;Occhan&amp;quot; (both meaning Uncle), although he also does this as Shinichi. As Shinichi, he refers to Conan as usually &amp;quot;Conan-kun&amp;quot; or the &amp;quot;Kid in the Glasses&amp;quot;. Shinichi treats Conan as a separate person completely, thinking for example, &amp;quot;changing back into Conan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ran telling Conan she likes Shinichi.jpg|thumb|left|200px|Ran telling Conan she likes Shinichi.]]&lt;br /&gt;
[[File:Ran conan do not tell.PNG|thumb|right|200px|Ran telling Conan she likes Shinichi &amp;lt;br&amp;gt; (Picture from the &amp;quot;[[Episode One: The Great Detective Turned Small|Episode one]]&amp;quot; version).]]&lt;br /&gt;
Conan remains very close to Ran, who in return is very protective of him. However, because Ran is unaware of his true identity, Conan often finds himself in awkward situations with her, such as when she confessed her feeling for Shinichi to him and when she made him bathe with her at a hot spring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan&#039;s intelligence remains intact even though he has shrunken into a child. As Shinichi, his deductive ability earned him the monikers &amp;quot;[[Wikipedia: Heisei|Heisei]] Holmes&amp;quot; and &amp;quot;Savior of the Japanese police force&amp;quot;. Conan maintains extraordinarily broad knowledge of many subjects and trivia that help him solve cases and escape tricky situations. Conan tries to speak in a child-like manner when dealing with adults, but he often gets caught up in the current case and begins speaking like an adult, referring to advanced topics and using reasoning much too complex for a normal child. When this happens, he often tries to pass it off as &amp;quot;something [he] heard on TV&amp;quot; or &amp;quot;taught by uncle Kogoro/professor Agasa/Shinichi-niichan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Likewise, he makes no effort to hide his love for [[Sherlock Holmes]] and soccer, so if he is called out for talking about either subject in too much detail, he tries to escape suspicion by saying it was something Shinichi told him about. Although as the series has progressed the adults around him have&lt;br /&gt;
become more used to his &amp;quot;being quite smart for a child&amp;quot;, causing him to behave more like himself around them, he still tries to pass as a normal child.&lt;br /&gt;
[[File:Conan, Tome, and Chiba.jpg|thumb|right|200px|Conan whispers to [[Kazunobu Chiba]] and [[Officer Tome|Tome]].]]&lt;br /&gt;
The only police officers with whom Conan can speak professionally are the [[Federal Bureau of Investigation|FBI]], especially [[Jodie Starling]], [[Shuichi Akai]], [[James Black]], and Inspector [[Kansuke Yamato]] of the Nagano Police, all of whom suspect that there is more to Conan than meets the eye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan tends to act more like himself around the [[Detective Boys]], even to the point that they find it odd when he acts like a child around adults. He will often play games like baseball with the Detective Boys, but he is too used to soccer to perform well and will even instinctively use soccer techniques, such as kicking in games that do not call for it. Because he is unfamiliar with popular games and TV shows and bad at video games, Genta and the others tend to think of him as dumb. This annoys Conan so much that he will secretly watch TV in the living room after Kogoro and Ran go to sleep to get more &amp;quot;practice&amp;quot; in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While he thinks that criminals should be punished, he also seems willing to give culprits, who have attempted murder due to misunderstandings and fail, a second chance and let them off the hook.&amp;lt;ref&amp;gt;The Celebrities&#039; Secret&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Won&#039;t Forgive Even One Millimeter&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Scuba Diving Murder Case&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Poisoned Fisherman Attempted Murder Case&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After he had one time failed to stop the culprit from committing suicide,&amp;lt;ref&amp;gt;[[Moonlight Sonata Murder Case|Episodes 11: Moonlight Sonata Murder Case]].&amp;lt;/ref&amp;gt; he began to believe that a detective who has cornered a killer and just let him kill himself is no better than a murderer, and therefore he tries to do everything to stop it. At times when he fails to save the killer, it haunts him. At first, he&#039;s callous and unempathetic: in The Bandage Man Villa murder case, when the culprit threatens to commit suicide, Shinichi calls his bluff by outright telling him to do it. However, soon after that Shinichi suffers through his own Norbury with the Moonlight Sonata Murder Case, during which a culprit commits suicide because Shinichi identified them without thinking ahead to how the culprit might react. The next two cases were, a culprit planning to commit suicide to have Shinichi removing the lethal tools before confronting them and placing officers around the perimeter to prevent the culprit from jumping respectively—and in each instance, Shinichi is haunted by the death of the culprit in the Moonlight Sonata case, enough to snap at Hattori for offhandedly suggesting it may have been better if they let the culprit of the day kill themself, stating that a detective that allows that is &amp;quot;no better than a murderer himself.&amp;quot; The Detective&#039;s Nocturne case caps off this development arc, with Shinichi accompanying and befriending a suicidal murderer to form an emotional connection and convince them not to kill themself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, an innate characteristic that he has, and probably had as Shinichi may be due to being a detective. Whenever he hears a scream or sees a culprit, he will immediately and without hesitation run toward the sound or culprit instinctively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he is with another adult, or detective, he will most likely be in front of 2 people running toward the sound.&lt;br /&gt;
If by himself or with some other non-detective, he will still be running toward the sound.&lt;br /&gt;
Whether it is a victim or a culprit, he will be one of the first 2 people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it is to a victim, and another detective or officer is present, he may hang back a little, but he has no hesitations to checking on the victim, looking for clues, or going after culprits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while it may have been somewhat forced on, Shinichi/Conan stops being as attention-seeking as he was in his original body.&lt;br /&gt;
Subtle, but during &amp;quot;The 3 &#039;K&#039;s of Osaka&amp;quot; story, Conan/Shinichi didn&#039;t want to investigate the case because his soccer idol was a suspect (and later confirmed to be the actual culprit). Afterward, he stopped thinking like this, deciding that even if his friends, family, or someone close to either one is a suspect, he will consider that person a suspect until proven otherwise (such as Genta&#039;s dad being a possible suspect in &amp;quot;The Culprit is Genta&#039;s Dad&amp;quot; or Ran in &amp;quot;Kaitou Kid and the Blush Mermaid&amp;quot;).&lt;br /&gt;
In regards to his attitude in dealing with mysterious and dangerous Black Organization (B.O.), Shinichi initially and arrogantly believed he could easily take them down, taking only minimum precautions in the safety of himself and others. For example, when a B.O. member was suspected to be near in the &amp;quot;Reunion With The Black Organization&amp;quot; arc, Conan&#039;s way of protecting Haibara from being recognized is simply putting glasses on her; unfortunately, there was a B.O. member (Pisco) who instantly knew that Haibara was the shrunken Shiho Miyano and would have revealed her identity had he not been killed by Gin. It could&#039;ve ended in more tragedy since Gin was very close to killing Haibara. This incident was a major wake-up call to the young detective that the organization isn&#039;t as easy to take down as he thought and that if he made a mistake, he or his loved ones could die. And while Shinichi/Conan still has a bit of a reckless side, he now asks for help when dealing with the B.O. and formulating plans to keep him and his allies safe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appearance ==&lt;br /&gt;
[[File:Conan full face.png|thumb|right|200px|]]&lt;br /&gt;
Conan has dark brown hair which mostly hangs downwards just above his blue eyes, but there are also a few strands that stick up at the front and back of his head. Conan&#039;s usual outfit consists of a blue blazer with a single button and a pair of shorts, red trainers, and white socks, even though he has taken to wearing more casual clothing as time goes on. He also wears a red bowtie and his dad&#039;s old glasses. Both these items were later [[Gadgets|specifically modified]] by Professor Agasa to include a [[Voice-Changing Bowtie|voice changer]], [[Button Speaker|microphone]], and [[Criminal Tracking Glasses|homing device]], to aid in Conan in his cases. His [[Power-Enhancing Kick Shoes|red shoes]] have also been modified to harness electric and magnetic fields to stimulate pressure points on Conan&#039;s foot, greatly enhancing his kicking power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, much like Hattori and Shinichi, Conan is incredibly popular. Ayumi and Haibara both have crushes on him, he has been hit on by girls around his shrunken age repeatedly, and even Jodie and Vermouth have both been charmed by his charisma. One even promised to make him her husband.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skills ==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;See also: [[Shinichi Kudo#Skills|Shinichi&#039;s Skills]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Detective skills ===&lt;br /&gt;
[[File:Glasses Modification(Microphone).PNG|210px|thumb|left|&lt;br /&gt;
Conan eavesdrop Police investigation meeting in [[Zero the Enforcer|Conan the movie 22]] to save Kogoro mouri from being a suspect.]]&lt;br /&gt;
All of Shinichi&#039;s detective skills carry over to his Conan form, although Conan does not have the reputation Shinichi had. He repeatedly demonstrates the ability to remember every detail of an investigation or other topics he cares about and may have a [https://en.wikipedia.org/wiki/Eidetic_memory photographic memory] to manage such perfect recall so consistently. Conan&#039;s fastidious attention to detail allows him to notice minor inconsistencies in crime scenes and suspect testimony that other people miss, and using astute logic he uncovers the reasons behind those inconsistencies to link them to the crime. Conan has an extraordinarily broad knowledge of many subjects and trivia that help him solve cases; something he likely acquired from his incessant reading in his &amp;quot;first childhood&amp;quot;. There are only a few people like [[Heiji]], [[Saguru]] and [[Yusaku]] who are at the same detective level as Conan, with Yusaku, be the only person who is noticeably better than Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a child, Conan can attract less suspicion while investigating crime scenes, get away with searching people&#039;s personal property, and ask innocent questions without setting suspects on guard, although it comes with the drawback of not having Shinichi&#039;s authority or reputation. He is also shown able to read lips.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the [[Conan vs. Double Code Mystery|Red, White, Yellow case]], Conan was specifically referred to and asked for help by a classmate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Observation Sense ===&lt;br /&gt;
He is highly observant on almost every single thing in his life, whether at a crime scene or his everyday life, whether he is Shinichi or Conan. If he notices anything amiss, he will frequently leave the Detective Boys, or whoever to investigate immediately, esp. if he thinks the organization is involved, but his curiousity knows no bounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is kind of like his brain will not rest, as long as he is awake because he frequently observes everything, and wants to investigate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Conan Cornered in the Darkness|At one point]], this is why he was kidnapped, and placed in a coffin with a fake bottom, in an old-style hearse, which the kidnappers did not know was going to be sent to the scrapyard and crushed within hours of placing him in there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is also a real people watcher and spends a lot of time watching people help determine careers, emotions, what is going on with them to name a few. If need be he will get up, and investigate further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He frequently notices momentary facial expressions that are only on a person&#039;s face for a second or two, which is all it takes for him to register the true emotions of people and various culprits. Such as a suddenly hidden smile upon finding the body of one&#039;s spouse, and the list goes on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples are the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Home of Beika&#039;s Grenier]], when the old man used a hand to stand up, despite the presence of 4 little children, Conan noticed instantly the look that the old woman gave her husband since he should not have used his hands to stand up in the presence of others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Tense Tea Party]], in [[Haido Central Hospital]], Conan was watching [[Tooru Amuro|Amuro]], and instantly noticed how he reacted after a small child was counting down, &amp;quot;Three... Two... One...&amp;quot; and shouted out, &amp;quot;Zero!!&amp;quot; Since Amuro noticed his reaction, he had to cover it up, and say that &amp;quot;&#039;Zero&#039; was one of his nicknames when he was a little child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was the first clue to Conan that Amuro may not just be the Black Organization Member Bourbon, but [[Public Security Bureau|something else too]]. During [[The Scarlet Return]], Conan began to deduce from his observations, that Amuro was from the Japanese Secret Police, which became confirmed by the end of the saga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when he was little he was practicing observing details and guessing careers of people, [[Episode 881|not always accurately]], but he was a little boy at the time. This became much more accurate as he became older, and he retained this knowledge when he shrunk down to Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Being Watched or Paranoia Sense ===&lt;br /&gt;
However, this particular Sense is the sense to know when he is being watched or observed by others. It may be called Paranoia, but it is not Paranoid if someone is really watching or following him, which he can quickly pick up on usually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This may stem from his involvement with the [[Black Organization]], and others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may also help that his parents like to watch their son in disguise, and [[Yukiko Kudo|esp. his Master Of Disguise Mother]], with his [[Yusaku Kudo|Mystery Author father&#039;s]] habit of testing his son&#039;s observations and deductions from the time when he was a young child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This ability is even more important due to the Black Organization wanting both [[Shiho Miyano|Sherry]] and his [[Shinichi Kudo|teenage self]] &#039;Dead,&amp;quot; since it helps to protect them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sense comes in a lesser degree as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Conan can speak professionally with the FBI, especially [[Jodie Starling]], [[Shuichi Akai]], [[James Black]], and Inspector [[Kansuke Yamato]] of the Nagano Police, all of whom suspect that there is more to Conan than meets the eye, as well as everyone, who know his identity, it does cause problems with everyone else.&lt;br /&gt;
He can even speak this way to the [[Detective Boys]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Sense also allows him to eventually realize when he is being highly descriptive, and rambling with adult knowledge, for him to quickly cover it up with &amp;quot;saw it on Tv&#039;&amp;quot; &amp;quot;Heard it from [[Kogoro Mouri|Uncle]], [[Hiroshi Agasa|Agasa]], or [[Shinichi Kudo|Shinichi]],&amp;quot; and to begin talking and acting like a kid, even though the Detective Boys do not get why he suddenly goes all child-like, which is the only time he does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may also help him to know when [[Ran Mouri|Ran]] is suspicious that he is Shinichi Kudo, so he has to attempt to behave more like a child to mislead her for her protection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sense also allows him to determine if it is safe to use his tranquilizer on someone for the &amp;quot;sleeping Detective&amp;quot; routine. If he is being too closely watched, he has to continue to give hints, and possibly throughout the entire deduction, if he is unable to tranquilize someone: Kogoro, [[Sonoko Suzuki|Sonoko]], or someone else, if necessary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sense did not seem to activate at all at [[Jodie&#039;s Memories and the Cherry Blossom Viewing Trap|the shrine]], when he was talking to Jodie, however, after a disguised Bourbon had a little chat with Jodie, and secretly placed a listening device in her sleeve, he wandered off, so that he can continue listening to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, with that deceased pickpocketing case, he and the other pickpocket victims were brought to the crime scene, so he continued listening to Jodie and Conan&#039;s conversation, although he did not appear to watch or pay any attention to Jodie, Conan, Agasa, or any of the 4 kids, he probably had a good view of [[Haibara]], unlike every other time, [[Sweet and Cold Delivery Service|when she attempts to hide her face from him]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he was visually watching intently, Conan would probably have picked it up, but Bourbon&#039;s observations were done in a way, that did not place Conan on high alert, except for when Jodie kept bringing up &amp;quot;Shuu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Needless to say, after the [[Kogoro in the Bar]] case, when Takagi told him some information, he was really on high alert, and this sense may not have activated due to his panic mode, which was still evident at the beginning of [[Bathroom Where Ran Collapsed As Well]] case, although he was being observed by Bourbon, who was listening around the corner, however for several hours later, he did appear to be quite paranoid, and maybe that is why it did not appear to activate because he was already on high alert and frightened at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, this sense is sometimes just a fleeting sense, however, something does seem to activate it, even if it was just momentarily, but it does leave a hint that someone might be watching him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Speed Reader ===&lt;br /&gt;
In [[Once-A-Month Present Threat Case]], he was shown to be able to read through hospital records at a lightning-fast speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Killer Radar ===&lt;br /&gt;
This radar is not completely accurate, but at times, he only has to see a person to know that they are the killer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first episode, he could sense that [[Gin]] and [[Vodka]] were killers, but that did not stop him from tailing Vodka, only to be knocked out by Gin, and fed a [[Apoptoxin 4869|poison pill, which made him shrink to the body of a 7-year-old]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Romance Novel with the Unexpected Conclusion]], he knew who the killer was within minutes of the body being discovered, and merely had to get the evidence and figure out the trick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are many other instances as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Mysterious Woman With Amnesia Case]], he probably would have picked up on the amnesiac woman being a killer, but she did have amnesia, although he highly suspected when he saw her hands, which are the hands of someone who works with wire. He picked up that she was a hitwoman, who specialized in killing by use of a wire garrote, which she used to strangle her victims.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In one episode, someone fell from a balcony, and Conan instantly knew this woman was the killer. The police brought up the information of her husband being killed during a robbery a while back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she was questioned and was allowed to leave, Conan began acting and begging her to let him ride in her expensive-looking car, and she did. They left without [[Kogoro Mouri|Kogoro]] and [[Ran Mouri|Ran]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He even managed to have her take him to see her place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she left him alone, he began investigating, and around the time of his deduction, Kogoro called him, and the call ended soon afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Conan stated that he knows that she is responsible for the death of her husband, and the guy who just fell, she threatened to kill him, and he lets her know that he hit redial on the phone, and Kogoro stated, &amp;quot;The police are on there way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suicide Alertness ===&lt;br /&gt;
This sense allows him to determine if a person, and most likely the culprit is likely to commit suicide, which would probably be a result of the deduction stage of a case.&lt;br /&gt;
Sometimes, it may be simply obvious, with the culprit stating their suicidal intentions, but it is not usually that way, and Conan&#039;s sense was developed after a specific incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Moonlight Sonata Murder Case]], Conan figured out that the serial killer planned to die, like his father, and before their mind could be changed, the culprit threw Conan through the window, just before the building went up in flames. Since that incident, Conan is more determined to take the suicidal choice away from the culprits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Distinguished Family&#039;s Consecutive Accidental Death Case]], Conan had asked, [[Heiji]], &amp;quot;If he ever killed anyone before,&amp;quot; stating that he feels that letting a person commit suicide when it can be stopped is the same as killing the person oneself.&lt;br /&gt;
While Conan was talking with Heiji, he was also replacing the gasoline with water to stop the culprit&#039;s Murder/Suicide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Case of the Besieged Detective Agency]], a gunman strapped with bombs came into the detective agency, shortly followed by three women. His instructions were to discover which of the 3 women murdered his sister and made it look like a suicide. Conan called [[Ran Mouri|Ran]], who was with [[Sera Masumi|Sera]], and Sera closed Ran&#039;s phone but kept her little phone thing placed inside the phone, so it is still open, and Conan can hear everything that is being spoken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gunman stated that he will blow up the agency if Kogoro cannot name the killer and that once the killer is named, he will only kill the killer and himself. Thankfully, after the gunman discovered Ran&#039;s phone was still open, he welcomed the assistance of another [[Shinichi Kudo|Detective Shinichi Kudo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After [[the Detective Boys]] managed to do the footwork, Conan was able to finish solving the case, but he first had to stop the gunman from committing a murder/suicide, so he bluffed that the sister killed herself.&lt;br /&gt;
After the gunman was arrested, Conan finished solving the case, out of earshot of the suicidal man and named the killer, who is not who they thought it was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Detectives&#039; Nocturne]], Conan quickly figured out that the woman in the agency&#039;s bathroom was the killer of the &amp;quot;accused deceased guy.&lt;br /&gt;
After [[Bourbon|Amuro]], [[Kogoro Mouri|Kogoro]], Ran, and Conan escorted her home to her apartment, then Conan behaved like he was desperate to use the bathroom, which made sense, since a corpse was on the toilet seat of the apartment until the police removed it, and it is still a crime scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When everyone else went to the kitchen for tea or something, Conan rushed to the bathroom and quickly went in the other direction to investigate the apartment. Most likely, he discovered bugs, and especially a bug in the suitcase with another corpse, which was under the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he was finished with his investigation, he left the apartment and waited for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Masumi called Ran, Amuro and Kogoro realized there are bugs present, and Amuro hung up on Masumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amuro has a bug detector, and while Amuro, Kogoro, and Ran went on the search to discover all of the bugs in the apartment, the woman made up an excuse and immediately bumped into Conan, who was waiting for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She agreed to take him with her to a nearby convenience store and gave him some juice, which she drugged with sleeping pills. After he appeared to fall asleep, she continued driving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Kogoro, Ran, and Amuro discovered the body and noticed Conan&#039;s absence, Kogoro called the culprit/kidnapper, and she stated that Conan will be returned in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Kogoro and Amuro did more investigating, and noticing that bank robbery, and that 2 of the suspects are the dead guy in the suitcase and the deceased one at the agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ran told Masumi and Agasa that Conan has been kidnapped, which of course sets the stage for the big rescue scene:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masumi on her motorcycle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subaru]], [[Agasa]], and [[Haibara]] in Subaru&#039;s car, with Haibara wearing the tracking glasses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amuro, Ran, and Kogoro are in another Vehicle, with Kogoro in the back seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At some point, Conan stopped acting like he was asleep, and gave her his deduction and even helped her to discover which of those 3 women is the third bank robber, who killed her boyfriend in the bank. However, he would not give her the answer straight away, since he told her, &amp;quot;I do not want to lose anyone. I mean you,&amp;quot; since he read that she intended to kill the third robber, and then herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By bonding with her, he managed to get her to agree to let the police handle it, and to turn herself in, once he told her.&lt;br /&gt;
His plan was working splendidly until the third robber, with a shooting gun, entered the car, and grabbed and immobilized Conan, as well as holding tightly to his right wrist, so that he could not tranquilize her, which is where the rescuers came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another episode, Conan was with [[the Detective Boys]], when they came across a man, and after he dropped his lottery tickets, they helped him to pick it up. This man was talking positively about the future, and he even had lunch with the 5 children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After he left, Conan notified and began teaching the other Detective Boys the signs that this man was about to commit suicide today, and they followed this man to a subway station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan stating, &amp;quot;It&#039;ll hurt, you know,&amp;quot; referring to jumping in front of the subway train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan and all of the Detective Boys: [[Genta]], [[Mitsuhiko]], [[Ayumi]], and [[Haibara]] told him their evidence that he was about to commit suicide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan even managed to help him to locate the winning lottery ticket that he had lost, which was inside of the eyeglass container that his sick and hospitalized granddaughter gave him. He had not opened it since he lost that ticket. He was contemplating suicide to have his life insurance pay for her operation, thankfully he now has the lottery ticket, which may be able to help his granddaughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, if he did commit suicide, the insurance company would not have paid it, if they were aware it was a suicide, which thankfully these 5 kids prevented.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thankfully, Conan began teaching the other Detective Boys some of the signs of a suicidal person, so they may be aware of them next time they find another suicidal person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bluffing and Telling Lies===&lt;br /&gt;
He can bluff if needed to come to the correct deduction. However, he is not a great liar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bluffing is giving misinformation, to trip up the culprit. A few examples of Conan&#039;s Bluffs are the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Holmes Freak Murder Case]], he stated the incorrect question of number 241 on that Holmes Test to prove that the culprit did not answer any of the 1,000 questions since he knew the test grader was already deceased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Case of the Lucky Calico|the Lucky Calico]] case, he told 2 bluffs, although only 1 bluff was discussed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first one was to mistake the gender of a male calico, and stating it was a female, to gauge how this &amp;quot;supposed owner&amp;quot; would react since male calico cats are worth a fortune. Conan managed to see the reaction before [[the Detective Boys]] blew it. Either way, this &amp;quot;supposed owner would have backed out if the calico was a female.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second bluff was discussed when [[Azusa]] stated that she did not know that &amp;quot;when a group of people is together, the cat will always jump to the one in the middle.&amp;quot; [[Amuro]] stated that Conan did a bluff so that he can perform his experiment with the calico and the 3 &amp;quot;supposed owners,&amp;quot; before remarking that Conan is like a cat sharpening his claws.&amp;quot; Amuro also did not state that it was to allow more time to pass, so that the [http://catnip catnip], would not affect [[Taii]] or [[Goro]], so that Taii&#039;s true owner can be properly identified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Case of the Besieged Detective Agency]], a gunman strapped with bombs came into the detective agency, shortly followed by three women. His instructions were to discover which of the 3 women murdered his sister and made it look like a suicide. Conan called [[Ran]], who was with [[Sera Masumi|Sera]], and Sera closed Ran&#039;s phone but kept her little phone thing placed inside the phone, so it is still open, and Conan can hear everything that is being spoken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gunman stated that he will blow up the agency if Kogoro cannot name the killer and that once the killer is named, he will only kill the killer and himself. Thankfully, after the gunman discovered Ran&#039;s phone was still open, he welcomed the assistance of another [[Shinichi Kudo|Detective Shinichi Kudo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the [[Detective Boys]] managed to do the footwork, Conan was able to finish solving the case, but he first had to stop the gunman from committing a murder/suicide, so he bluffed that the sister killed herself.&lt;br /&gt;
After the gunman was arrested, Conan finished solving the case, out of earshot of the suicidal man and named the killer, who is not who they thought it was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As far as his cover of Conan Edogawa, he does have a hard time keeping others ignorant of his true identity.&lt;br /&gt;
It does not help that he behaves more like an adult, when not actively playing with the Detective Boys, and he quickly switches to Adult Mode, if an investigation is in order, due to a crime or something else entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two major examples of his being a lousy liar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he had a hold of [[Kir]]&#039;s shoe, with his bug and transmitter, at the park, she asked him if he followed her, while applying her CIA Lie Test to him.&lt;br /&gt;
She made him feel weird, and he did say &amp;quot;no,&amp;quot; but she knew that he did follow her, and lied about it. It is a good thing that she previously turned off her camera or wire, so the other [[Black Organization|Black Organization Operatives]] may not kill him. She then thanked him for &amp;quot;picking up her shoe for her,&amp;quot; before leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Haido Central Hospital]], [[Amuro]] asked Conan if he remembers his friend, [[Kusuda Rikumichi]], who was a patient, but went missing.&lt;br /&gt;
[[The Tense Tea Party|Conan, quickly trying to end that line of questioning from Bourbon, quickly answered, &amp;quot;No.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amuro smiled and told him that he was amazing. He then went to question other people nearby, and returned to Conan, and stated, &amp;quot;Most people are not confident in their memories to instantly remember a person by their name only. Usually, they have to ask questions, before answering.&amp;quot;&lt;br /&gt;
It is kind of like Amuro was aware of how amazing Conan is at so many different things, but he can&#039;t lie to save his life.&lt;br /&gt;
It is like Amuro decided to give the kid a tip on how to tell a convincing lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Strategist ===&lt;br /&gt;
He may not have always been a great strategist, but his strategies are becoming much better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Boy Genta&#039;s Misfortune]], he deduced information of the culprit, and ... He may not have organized the stakeout of that building yet, however, he did organize a roadblock with Sato, who got in contact with Yumi in [[The Man from Chicago]], when a [[James Black|foreign man]] was kidnapped. Unfortunately, Yumi did let them through since they were in a police car and dressed as policemen, however when they deduced that Conan came up with a scheme so that the police can surround the culprits, by making it look like they were chasing some kidnappers, who kidnapped some kids. The plan worked wonders. By the way, even James Black the kidnappee, knew who staged his rescue with that ploy, after just one encounter with the five &amp;quot;Detective Boys,&amp;quot; and all Conan had to go on was &amp;quot;P &amp;amp; A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Contact with the Black Organization]], when Conan was on the phone with [[Vodka]], pretending to be the recently found &#039;[[Suguru Itakura|dead guy]],&#039; he successfully managed to move the meet up. He wanted to have the meet before they found out the guy was dead, and he was hoping to get fingerprints, saliva, DNA, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing is it may have worked if [[Gin]] did not stop Vodka from touching the item. In short, Gin became aware that someone crafty, like a fox, is after them. In short, Conan forgot, who he was dealing with, the &amp;quot;[[Black Organization|Men in Black]],&amp;quot; and to be more precise, the two that [[Roller Coaster Murder Case|shrunk, and almost killed]] him before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan managed to survive that encounter, but just barely due to Gin discounting something important. At any rate, Conan was stuck in that locker for several hours, and even lost some oxygen, and blacked out for a while. Conan has since that time became much more cautious when dealing with the organization, unfortunately, there is no one-hundred-percent safe way to take on that organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Episode 345|Head-To-Head]], after he received an invitation from [[Vermouth]], he asked [[Haibara]] about her, and decided to tranquilize her, and lock her in the basement, and attempted to hide the spare tracking glasses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He mentioned to [[Agasa]], that [[Shinichi Kudo]]&#039;s name is on the invitation and envelope, and his: Conan Edogawa&#039;s name is on the letter, in short, Vermouth knows his identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He e-mailed someone and got a reply and a sudden cough.&lt;br /&gt;
He inspected his house and found [[Yukiko Kudo|his mother]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He told his mother about Vermouth, and her knowing his identity. He had her do some disguises.&lt;br /&gt;
Yukiko disguised [[Hattori]] as first a teenage Shinichi, and then as the Invisible Man for the party.&lt;br /&gt;
She then disguised Conan to took like Haibara.&lt;br /&gt;
She then gave herself a Medusa Disguise and accompanied Hattori on the ship with Kudo&#039;s invitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jodie]] picked up Haibara, who was a disguised Conan, and he told her what to say for Vermouth to reveal herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He planned on having her take him into the Organization, but she attempted to kill Jodie, he unmasked himself, and his plan went out the window, when Haibara escaped from the basement, and found the spare tracking glasses, and arrived at the scene since she was tracking Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Clash of Red and Black]], he came up with a few strategies:&lt;br /&gt;
He told his plan to [[Akai]], who was heavily involved with both major SECRET strategies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, you need a &amp;quot;[[Eisuke Hondo|Prince]] to wake up the [[Kir|sleeping Princess]],&amp;quot; which means Eisuke to wake up his sister, who is continuing to fake her comatose condition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Conan, Akai, Kir, and [[Camel]] are involved in the returning Kir Undercover in the [[Black Organization]], keeping everyone else in the dark, until she is back undercover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Conan came up with the plan to fake Akai&#039;s death by out-guessing [[Gin]], the entire way. Only Akai and Kir, as well as Conan, were in on this plan, but Conan could not be present, at this time at all, and did need to give Jodie his phone with the needed fingerprints. Everyone else was left in the dark, except for [[James Black]], who noticed the glue-like substance on Akai&#039;s fingertips just before the meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Jet-Black Mystery Train]], Conan had even less time to come up with a working strategy, since he did have his guard down. Thankfully, his mother let him know Vermouth was on the train, and he saw the Picture [[Mitsuhiko]] took of [[Shiho Miyano|Sherry]] when she saved them a little earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had to quickly come up with a plan, which used an all-star cast of himself, his mother, [[Subaru]], and [[Kaito Kid|Kid disguised as Sherry]] as the finishing touches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That strategy worked out big time, since they were able to save Haibara&#039;s life, discover [[Bourbon]]&#039;s identity, and make Vermouth agree to quit trying to kill her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Scarlet showdown|the Scarlet episodes]], after Camel let it slip that [[Rikumichi Kusuda|Kusada]] shot himself in the head, Conan had less than a day to come up with a plan that made Bourbon think that Subaru and Akai were 2 different people and to save Akai again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, Akai was in the back of Jodie and Camel&#039;s car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His mother, Yukiko Kudo, was disguised as her husband appearing on tv at an awards ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His father, Yusaku Kudo, was dressed as [[Subaru]].&lt;br /&gt;
His father was wearing a voice-changing facemask and did a bit of coughing.&lt;br /&gt;
Sometimes he answered, and Conan listening in another room, with several cameras, had to also use Subaru&#039;s voice when talking to Bourbon in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Athletic ability ===&lt;br /&gt;
Conan is just as skilled as Shinichi in soccer, but a lot less powerful because he only has the strength of a young child. To make up for this, Conan uses Agasa&#039;s power-enhancing kick shoes. Conan uses a signature, powerful precision kick to knock out criminals using soccer balls or whatever substitute is handy. Like Shinichi, Conan&#039;s kick is accurate over distances and he is capable of mentally reckoning the angle of impact necessary to rebound a soccer ball off a wall and strike an attacker from behind. He is also good at skiing, snowboarding, and ice-skating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan also has some skill with firearms despite the recoil is much more severe for a child&#039;s body. He shoots out a bus window during a bus hijacking and precisely grazes Ran&#039;s leg to render her useless as a hostage in the second movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan&#039;s nimbleness is especially noticeable in the non-[[canon]] movies. For example, in the sixth movie, Conan is seen to fight with various antagonists, and he even holds his own against Jack the Ripper, a notorious serial killer who bests even Ran in combat. In the fourteenth movie, Conan does a backflip on his skateboard to avoid being killed by the blimp&#039;s hijackers. Conan shows a proclivity for skateboarding. In the movies and anime, Conan can easily perform very complicated tricks and dodges with his skateboard at high speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Acting Ability ===&lt;br /&gt;
He may not have great acting ability, however, he is good enough to accomplish his goals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Detectives&#039; Nocturne]], he was given some juice, drugged with sleeping pills. He noticed that the safety seal was broken, so he pretended to drink it, and also at some time, appeared to fall asleep, spilling half of the juice on the back seat floorboard of her car, and acted asleep for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At some point, she even laid him down in the back seat, where he remained in that pose for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it was dark, and she stopped to get gas and go to the restroom, she covered him with her coat, so he would not get sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He continued acting asleep when she returned, although he probably went through her coat pockets when she was away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He continued acting asleep, until he decided that he had enough evidence for his deduction, and to give it to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Two Days with the Culprit]], after he was kidnapped by Ryousuke Oomine, when he had an opening in some kind of room, he acted like he was scared of a rat or something, and began hugging, but in reality, he was frisking him to determine if he is armed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After he solved the case, he asked Ryousuke Oomine, &amp;quot;how are you at acting,&amp;quot; and they went to the location of the three suspects, and put on an act like he was about to kill Conan, for the culprit to reveal himself. It worked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night|Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night]], Conan did a good job of acting like [[Haibara]] in the car with [[Jodie]], but he probably broke character to tell Jodie what to say to [[Vermouth]] to get her to reveal herself to them, but that also earned his trust in Jodie at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After he removed his Haibara mask, he was distracted, when Haibara showed up on the scene, which gave Vermouth the needed opening to use his stun gun wristwatch on him, to place him to sleep, before gently sitting him down beside the car, so he does not get hurt in the fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Vermouth abducted the unconscious Conan and drove some distance away, she e-mailed the boss and began thinking. When she touched his shoulders, she felt some wires and stuff on him, so she cut his coat, and found some tubes going from Conan&#039;s body into a box. She started to rip out the wires from the box, and heard, &amp;quot;I wouldn&#039;t if I were you.&amp;quot; If those wires were pulled, it would send information to the machine that he is dead, and that e-mail that she just sent would be sent to his partner and the police. It is unknown just how long he was asleep, and when he woke up, but he later recalled the sound of the digits to the Boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History]], the TV Special, while in a public bathroom, and after Conan saw some important evidence, he realized the danger, and faked a slip on the wet floor, where he was promptly chloroformed, and abducted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he woke up, he pretended that he had amnesia.&lt;br /&gt;
He eventually revealed that he was Edogawa Conan Detective to one of the people involved, however, the amnesiac child act had to continue for the duration of the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Woman with White Hands|The Woman with White Hands Case]], while rehearsing his lines for tomorrow&#039;s play, Conan is playing &#039;Ikku&#039; in the school play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the following: [[Kobayashi-sensei]], [[Rumi Wakasa|Rumi-sensei]] as well as Conan&#039;s classmates are astonished at his wonderful acting and delivery of his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He told Haibara that he played that part when he was in third grade, and his parents had trained him well. With [[Yukiko Kudo|his mother being an actress]], and his [[Yusaku Kudo|father being a mystery writer]], who suggested a better phrase for him to say rather than the written line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, neither of his parents would have permitted him to give anything less than stellar performance, so they made certain his performance was perfect. This is why he missed several rehearsals as Conan as he remembered most of his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[A Crab and Whale Kidnapping Case]], at a beer garden at night, Conan overheard this man on the phone and surmised that his child had been abducted. Surprisingly Kogoro and Ran listened, and they followed this man, who they found out was a dentist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the only way to find out more, and everything, is to talk to the dentist. Since there may be some onlookers, Conan decided to play the part of a patient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He did a magnificent job of acting like a little boy who had an excruciatingly bad toothache to convince any onlookers that he was a patient so that they could enter the Dentist&#039;s office and talk to the Dentist. He appeared to be even louder than Kogoro on the intercom, asking for his child to be able to see the dentist, even though the dentist&#039;s office is closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As good as he is at acting, he is not always great at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most notably, when he is petrified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he hears the [[Nanatsu no Ko|7 children&#039;s melody]], he is unable to even act, like it is nothing, and esp. if he hears it in regards to dialing the [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|Boss&#039;s]] [[The Raven Chaser|E-mail]] [[Dissonance of the Stradivarius Violin|address]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the [[Jodie&#039;s Memories and the Cherry Blossom Viewing Trap|shrine with Jodie]], he was definitely unguarded, and the two did quite a bit of talking: before and after she had been bugged by a disguised [[Bourbon]] (Claiming to be [[Tohei Benzaki|a hostage, who was coincidentally pickpocketed just before being knocked out by Bourbon]], at the same bank with Jodie and the [[Scar Akai|scarred guy]]), until a disguised Vermouth (Claiming to be his [[Motoe Benzaki| 6-month pregnant wife, who taped up Jodie]] at the bank) removed the bug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Kogoro in the Bar|Kogoro at the Bar Case]], [[Takagi Wataru|Detective Takagi]] notified Conan, that Tohei Benzaki, claims that he was never involved in a pickpocket case and that he is single, and Conan begins to remember that the Bank robbers separated the hostages, who came with someone, from those who came alone. Only those who came alone taped up the ones who came with others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This placed Conan in a panicky state, and he began running from the bar, probably to the [[Agasa|professor]]&#039;s house, since it is unlikely that he would have fled back to the Detective Agency, since [[Haibara]] might be in danger. If he did go to Agasa&#039;s house, it may also have placed [[Subaru]]/ [[Akai]] in danger too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Bathroom Where Ran Collapsed As Well|the Bathroom where Ran Collapsed As Well Case]], he was still running from the bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He began thinking that Bourbon and Vermouth may have made those purposeful mistakes in their story to trap him into making a mistake too, so he tried to calm down and called Haibara, who is safe, at this time. He then hung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the corner, Bourbon had been closely watching him, when he was on the phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later that day, [[Ran]] and Conan were in an apartment complex lobby, while they were waiting for [[Eri Kisaki|Ran&#039;s mother]], to have lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan was attempting to act normal, although he failed miserably since he was looking around the entire time, since they arrived, and probably ever since he hung up from Haibara earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was so obviously frightened, that Ran asked if he is okay. He answered in the affirmative, but soon afterward, he was sweating bullets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ran thought about taking him home, rather than eating with her Mom, since he might be coming down with something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon afterward, an already terrified Conan begins hearing the shutter of a camera and becomes even more terrified. Soon afterward, he saw a camera take his picture from behind a nearby chair, and [[Masumi]] came out of hiding, which helped his fear to disappear, so that he can go back to his normal &amp;quot;Not terrified for your life&amp;quot; state again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She probably witnessed his fear, while working on a case for her client, but chose to help him to calm down finally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, when he is terrified, he is unable to act like everything is normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another way that he fails at acting is when he cracks the culprit&#039;s trick and gets the last bit of evidence for his deduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone is watching Conan at these times, he may have some explaining to do.&lt;br /&gt;
However, no one is paying attention to him at these many times. They are either not around, due to &#039;less footwork&#039; or completely ignoring him, unless they (Kogoro) want to get on to him for being where he shouldn&#039;t, and react promptly to that reprimand, rather than observing him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has shown both of these expressions a lot, and sometimes even both of them.&lt;br /&gt;
The first is when he usually figures out the trick, and the momentary reaction he has when everything clicks into place.&lt;br /&gt;
The second has finally been termed as a &#039;Prankster Smile&#039; in the lucky calico case, by the detective boys, most noticeably Haibara and Ayumi in that order to realize that when he shows that smile, he has cracked the case and figured out everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, he is frequently unable to act bored much of the time, even as Conan, since he is a genius, who could probably teach his high school teachers things as Shinichi Kudo, and bring him back to elementary school, and he is bored to death if he can&#039;t use his intellectual brain, which does help that most of the culprits do have a trick that requires to be cracked if they are to be caught.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, if a trick, code, or riddle is highly perplexing, Conan seems not to be able to hide his excitement, which he is not good at hiding from the observant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Thirst For Intellectual Stimuli ===&lt;br /&gt;
In [[The Secret of the Moon, the Star, and the Sun]], Professor Agasa made a treasure hunt game for the Detective Boys, really wanting it to be very difficult that Shinichi would practically give up, forgetting that if it was that way, the three real first graders would be unable to crack it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At any rate, Conan had already cracked the case and found the professor&#039;s box within five minutes of entering the house, and he was focused on a much more complex code that someone else had come up with at the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detective Boys reprimanded Conan for being lazy, and not help to figure out where the clues to the Professor&#039;s treasure hunt, so that Conan had to lead the lazy children to each clue, so it is surprising that he did not just tell them where the box is, and don&#039;t bother him while he is focused on this less boring code.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Agasa noticed Conan&#039;s deliriously happy expression when he was getting to solve a complicated riddle. Conan even stated, &amp;quot;The more I don&#039;t understand, the more excited I get.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan seems not to be able to hide his excitement in these cases, much like his boredom when he cannot use his brain, and [[The Final Screening Murder Case]] showed his limit is only two hours than he HAS to use his brain to be HAPPY.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only seems happy when he can use his brain or with Ran, and even then, there are lots of idiots in his world, not saying names though. Even though she is not one usually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thankfully, most of the culprits do use a trick or code to excite him, in contrast to a very simple one in [[The Secret of the High Sales]], which was solved by 3 real first-grade children. He even stated at the end of that case, &amp;quot;His brain needs a smart culprit.&amp;quot; Due to the simpleness of the culprit, he had a hard time with that case. That may explain why Haibara was uninvolved in that case since she was aware &#039;the culprit&#039; was too simple and unintellectual for Conan&#039;s level of complexity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, in [[Conan vs. Kaitou Kid]], he was bored at the talk of the thief, since &amp;quot;This is stupid. Thieves are boring.,&amp;quot; and planned on going to bed, however as soon as they mentioned a coded message of the announcement, he was all ears. In fact. Even though he cracked the code at Beika Museum, in the daytime, he did not tell anyone else that they were far off the mark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead, he snuck out at night to meet the Kid that night. Conan asked Agasa about tome information in his father&#039;s files, before meeting Kid, since he was fascinated to meet Kaito Kid, a &amp;quot;strange retro-thief, whose crazy enough to announce his moves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thankfully, there are some detectives and federal agents, where he can show his intellectual stimuli, and this is done by them recognizing that he is the one solving Kogoro&#039;s cases and that he is a very smart child, even if they are unaware of who he is:&lt;br /&gt;
[[Jodie Starling]], [[James Black]], [[Miwako Sato]], [[Kansuke Yamato]], and [[Yui Uehara]], and even [[Wataru Takagi]], and the famous Shogi player, [[Shukichi Haneda]], an [[Black Organization|undercover]] [[Japanese Intelligence Agencies|Federal Agent]], [[Rei Furuya]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is hard to say if he can even hide his intellect and thirst for it from [[Hyoue Kuroda]], a [[Rum]] Contender, since before their [[Kawanakajima Murder Case|first case]], Kuroda had already allowed it to be known that he was aware of Conan&#039;s deductive intelligence, by his introduction of Conan, &#039;The Brain behind Sleeping Kogoro&#039; and say that Conan can crack cases by seeing what no one else does. Conan Edogawa, Detective,&amp;quot; in front of the Nagano Policemen present. In [[Mystery of the Burning Tent]], he refers to Conan as &amp;quot;Sleeping Kogoro&#039;s Bag of Wisdom&amp;quot; to both: Ninzaburo Shiratori and Inspector Yuminaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As much as Conan may want to hide his intellect from Hyoue Kuroda until he deduces Rum&#039;s identity, it may not be possible.&lt;br /&gt;
After all, in a case, Kuroda did tell Takagi and Megure to do whatever Conan says, and in another case, he did instruct Bourbon to answer all of Conan&#039;s questions about the case, when he realized that Conan is also investigating this case too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First aid ===&lt;br /&gt;
Conan has repeatedly dispensed first aid to stabbed/shot/cardiac/poisoned/hurt victims before the rescuers arrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[A June Bride Murder Case]], In the manga, Conan rinses out Miss Matsumoto&#039;s mouth with milk after he sees her collapsing, to neutralize the poison in her body. It is later stated that this bit of first aid may have been the reason why Miss Matsumoto was discharged from the hospital sooner than anticipated. These parts are cut from the anime entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Scuba Diving Murder Case]], after a woman had suffered a snake bite from a water snake, Conan immediately grabbed a glass of ice tea and gave it to those sucking out the poison, and treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Kogoro did not know of any of this, Eri told him, &amp;quot;Ice Tea has Tannin. The first thing to do in the case of a snake bite... is to make use of the Tannin component in tea to clean the wound and alleviate the poison.&amp;quot; While Kogoro is flabbergasted that Conan is aware of what to do in a snake bite, Eri states, &amp;quot;That boy is quite sharp. Compared to people like us, sitting here with our arms folded, he&#039;s much more of an asset. More importantly, the ex-policeman here doesn&#039;t seem to know a thing about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Celebrities&#039; Secret]], is the first case that does go more into detail about Conan&#039;s first aid skills, such as giving sugar sticks to a person who attempted suicide with a hypoglycemic drug, which is used to treat Diabetes. The other case that showed his first aid skills was in the Scuba Diving Murder Case, when he quickly grabbed a glass of ice tea, due to the needed Tannin, to combat the poisonous snake bite. In the other case, he handed the tea to the rescuers, however in this case, he began administering it himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In all three cases, the person survived, due to his first aid knowledge and skills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, these are just three of the cases that showcase it or two in the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stamina ===&lt;br /&gt;
It is hard to say about his stamina since he was shrunk down to Conan.&lt;br /&gt;
It is not as good when he is in his 17-year-old body since he now has the body of a 7-year-old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without Agasa&#039;s gadgets, His strength is also that of a 7-year-old too, which includes his kicking strength as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, he is a very active, and maybe hyperactive little kid, who frequently uses his feet and legs, whether running, kicking, and skateboarding around the town. So his feet and leg muscles are probably stronger than when he was first shrunk, but still..., he would be toast without the professor&#039;s Gadgets and especially his superkick shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He probably has normal stamina for a little kid, although some of the feats, and esp. in non-cannon movies, may seem to exaggerate his stamina, but even in the scene when Ran was pushed in front of a moving train, and Conan immediately jumped down, grabbed her, and dragged her to safety, he was panting afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Music ===&lt;br /&gt;
[[File:Conan singing.JPG|thumb|right|200px|Conan sings in the Karaoke.]]&lt;br /&gt;
Conan cannot sing on key in the slightest so he is often accused of being [[Wikipedia:tone deaf|tone deaf]]. Despite being a hilariously awful singer, Conan has [[Wikipedia:perfect pitch|perfect pitch]] and can identify notes accurately even in difficult contexts like the sound of phone button presses forming a melody. In Episode 11: [[The Moonlight Sonata Murder Case]], he knows that the piano is in tune and deciphers a message at the end just by listening to the notes that are played. Haibara directly described Shinichi Kudo as having a perfect pitch in the last scenes of the twelfth Detective Conan movie, [[Full Score of Fear]]. He also manages to replicate and sing dial tones for a phone, showing that the reason he can&#039;t sing is that he simply doesn&#039;t have &#039;&#039;relative&#039;&#039; pitch. In File 728 [[The Secret Played by the Diary|(Episode 614)]], Conan stated he isn&#039;t very knowledgeable about music but identified the untuned piano key whereupon Haibara joked about his sharp ears despite being tone-deaf. Surprisingly, Conan recognizes Twinkle Twinkle Little Star lyric from hearing 4 sets of 7-times tapping on the phone and can sing this song very well when he distracts a serial killer from assaulting Naeko in File 1017 [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|(Episode 974)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, to be like his favorite detective, Sherlock Holmes, he plays the violin. This was confirmed in Movie 12, &#039;Full Score of Fear&#039; when he played &amp;quot;Amazing Grace&amp;quot; for Ran. However, he is stumped on what Ran meant when she said, &amp;quot;He has a funny habit when he plays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bomb defusion ===&lt;br /&gt;
Conan can defuse a bomb effortlessly without external instruction. This has been demonstrated once in canon, and multiple times in movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Conan was in the area with the bomb, which only he could reach, while the bomb squad was trying to determine the kind of bomb that Conan is with so that they can give the little boy instructions on how to disarm the bomb.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep304&amp;quot;&amp;gt;[[Episode 304]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had already begun disarming it, and only stopped, when he realized if he waited until 3 seconds before the detonation, he will receive a hint as to the location of another bomb, so he hesitated, and discovered that it was Teitan High School, with the letters E-V-I-T. He also managed to disarm it before it blew up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Criminal psychology ===&lt;br /&gt;
Conan shows a keen understanding of criminal psychology, occasionally being able to sense if someone is the true criminal. He can also predict the movement and plan of the criminals, and in some cases, he used this skill to &amp;quot;bluff&amp;quot;. By deliberately giving the wrong deduction, he managed to make the criminal reveal the key evidence of the case, confess, abandon suicide&#039;s attempt, or lead them to the wrong ends (if they are chasing Conan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In non-canon, it was shown that if the criminal doesn&#039;t conform to the general intellectual pattern, Conan will have trouble deducing their crime, even if it is so obvious that the Detective Boys can deduce perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Conan First met Kaito Kid.png|thumb|right|200px|Conan introduces himself to Kaito Kid when they first met. &amp;quot;Conan Edogawa, a detective!&amp;quot; in [[Episode One: The Great Detective Turned Small|Episode One]].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reverse Psychology ===&lt;br /&gt;
In the Clash of Red and Black Arc, he planned along with Shuichi how to replace Kir ack undercover in the Black Organization, without telling the rest of the FBI until it was over, however he did have to outthink Gin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had to outthink Gin, and implement Reverse Psychology, if not Reverse Reverse Psychology when planning Akai&#039;s Faked death at Railla Pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They knew that Kir would have to prove herself by killing Akai and that Gin always kills with headshots, so he would demand that of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He also knew it would be at Railla Pass, and used Kusada&#039;s body, thanks to that spy shooting himself in the head and committing suicide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He also knew since Kusada had already touched his phone, make it look to the other FBI Members that Akai touched Conan&#039;s phone, but Akai had some substance to keep his fingerprints off of it entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, Conan had to predict what Gin would demand and where at, along with Kir and Akai, and at the same time, making Gin think that it is all &amp;quot;his idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only ones allowed in on the following secrets:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placing Kir back undercover:&lt;br /&gt;
Conan, who planned it&lt;br /&gt;
Akai&lt;br /&gt;
Kir&lt;br /&gt;
Andre Camel, who had to drive her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other FBI members did not find out until she was placed back undercover, otherwise, they may have given the act away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akai&#039;s Faked Death:&lt;br /&gt;
Conan, who planned it, and even arranged for Akai to meet his Mom and Agasa somewhere else to help his new disguise.&lt;br /&gt;
Kir, who was to kill him to prove herself to Gin&lt;br /&gt;
Akai, who was to die&lt;br /&gt;
James Black, who noticed the glue or substance to Akai&#039;s fingertips, just before the fateful meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one else was let in on that secret at all, until the scarlet episodes, when Jodie and Camel finally learned about it, including Bourbon, who figured it out due to his keen observation skills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;7 Children&amp;quot; or &amp;quot;[[Nanatsu no Ko]]&amp;quot; Alertness ===&lt;br /&gt;
This can also be called the Boss&#039;s E-Mail Address Alertness as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Conan&#039;s confrontation with Vermouth, when he appeared to still be unconscious from his tranquilizer dart, he heard her press the digits on her cell phone to reply to &amp;quot;BOSS&amp;quot; of the Black Organization at the end of Head to Head Halloween Party episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He remembered the sounds of the digits being pressed when she was dialing the boss&#039;s e-mail address to respond to a message that he had sent her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan may be tone-deaf, but he does have Perfect Pitch and can recognize the tune of the Boss&#039;s e-mail address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of The Dissonance of the Stradivarius Episode 387, he found out those digits are for the song of &amp;quot;7 Children&amp;quot; or &amp;quot;Nanatsu no Ko,&amp;quot; which happens to the Boss of the Black Organization&#039;s E-mail address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He can recognize that tune in an instant, and immediately is on the hunt for the Black Organization Member, who just e-mailed their Boss.&lt;br /&gt;
He cannot even pretend to act normally when he hears this tune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even just the first four digits place him on high alert before he discovered the name of the tune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though Haibara stated that the e-mail address is a Pandora Box, which should never be opened, or dialed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since he can recognize the Boss&#039;s e-mail immediately, which has shown many times:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After his bug and transmitter, accidentally fell on the ground, and Rena stepped on it, he immediately heard her dial the Boss&#039;s e-mail address, and found out her code name of Kir, among other stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That tune also came in handy at finding out that a Black Organization Spy had infiltrated Haido Central Hospital, where Kir was hospitalized due to the e-mail being dialed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in the Non-cannon movie: The Raven Chaser, after Conan found out that the Boss&#039;s E-mailed had been dialed, he immediately chased after a disguised Vermouth, and saw her enter Gin&#039;s Porsche. Unfortunately, Irish, another disguised Black Organization Member, who was impersonating the Superintendant Kiyonaga Matsumoto, noticed Conan&#039;s behavior, and immediately began investigating Conan, and he even managed to obtain Conan&#039;s fingerprints and match them to Kudo Shinichi&#039;s fingerprints, when he held that mask and helmet in the Desperate Revival Festival, earlier.&lt;br /&gt;
He may not have noticed if it was not for the Panic Mode or Near Panic Mode that this number and song instills in Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Computer skills ===&lt;br /&gt;
Conan has some programming skills, for being able to create Mouri Detective Agency&#039;s website. He doesn&#039;t know about hacking, at least he is not able to crack Black Organization&#039;s encrypted data.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaitou Kid radar ===&lt;br /&gt;
Conan occasionally seems to be able to sense if [[Kaitou Kid]] is present at a crime scene.&amp;lt;ref&amp;gt;Black Star&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Luna Memoria File 964 page 10&amp;lt;/ref&amp;gt; Unlike [[Shiho Miyano#&amp;quot;Black Organization sense&amp;quot;|Haibara&#039;s &amp;quot;Black Organization smell&amp;quot; sense]], Conan&#039;s Kid detector isn&#039;t very reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Codebreaker and Codewriter ===&lt;br /&gt;
He is great at discovering codes, as well as deciphering them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He frequently can decipher Kid&#039;s codes, among many others.&lt;br /&gt;
In the paper airplane episode, Subaru and Conan, both managed to decipher the airplane code at about the same time.&lt;br /&gt;
He was also able to decipher from E-V-I-T, that the next bomb was Teitan High School.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep304&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He has even been shown to be able to write codes as well. When Conan, Haibara, Mitsuhiko, Genta, and Ayumi, were locked in a freezing delivery van, without their cell phones, and all they had on hand were some odds and ends, taxi receipt, and Taii, the cat. Conan managed to create a code out of the taxi receipt, which would look like trash to almost everyone, except the only person who would be able to decipher it in an instant, Amuro, who works at Cafe Poirot, and Taii makes his stop there every day at around this time. The code read, COR...P..SE,&amp;quot; and the license plate number.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Episode 722]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He then placed the note in Taii&#039;s collar, who managed to escape. However, when Azusa was about to hand the note to Amuro, it blew away in the wind, only for Bourbon to find out the spelling from Azusa, and pieced together instantly, &amp;quot;Corpse.&amp;quot; After Azusa stated that Conan knows the cat comes here every day, he took the rest of the day off work to track the note using his Wind App, taking into account the location of the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan then remembered the cake that Agasa ordered for a delivery at a special time, located it, and wrote a message to redirect the cake to the Kudo Residence, where Subaru is living, and redirected it, &amp;quot;In the care of Mr. Kudo,&amp;quot; and even added a message in the customer&#039;s copy of the receipt so that Subaru would know that they are trapped in the delivery van.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subaru sent a package, which was a cell phone to help the kids. However, they were found out by the culprits. Fortunately, Amuro came in time and disabling the culprits. Conan was able to use that phone to call the police.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Literature ===&lt;br /&gt;
Conan recognizes a phrase (&amp;quot;Kill me tomorrow--but let me live tonight.&amp;quot;) from Shakespeare&#039;s Othello, which helps him realize that the victim was rehearsing a play, not having an argument with someone.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Episode 975]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appellations ==&lt;br /&gt;
Although most people will call Conan by his name suffixed with &#039;&#039;-kun&#039;&#039;, or simply &#039;&#039;kid&#039;&#039;, a lot of the characters have different ways of calling him due to the special relationships they share. The following is a list of the different appellations for Conan (and the ones Conan gives in return) encountered in the series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabs jsId=&amp;quot;nicknames&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Protagonists&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Shinichi Kudo|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Kid in the Glasses &amp;lt;br&amp;gt; Ore (in his thoughts)|Shinichi-niichan &amp;lt;br&amp;gt; Ore (in his thoughts)&amp;lt;br&amp;gt;Kudo Shinichi (in his thoughts)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ran Mouri|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hijacked Department Store Case]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; My Boyfriend (once)&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Amusement Park Bungee Jumping Case|Episode 149: The Amusement Park Bungee Jumping Case]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Ran-nēchan &amp;lt;br&amp;gt; Ran (in his thoughts and on accident)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kogoro Mouri|Brat (&#039;&#039;Gaki/kozo&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Conan (rarely) &amp;lt;br&amp;gt; Freeloader &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun (rarely) &amp;lt;br&amp;gt; Four Eyed squirt &amp;lt;br&amp;gt; Great Merciful God Conan-sama(once)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Movie 6]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Boy (Bōzu)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Movie 19]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Uncle Kogoro (&#039;&#039;Kogoro-no-ojisan&#039;&#039;, &#039;&#039;Kogoro-no-otchan&#039;&#039;, or &#039;&#039;Kogoro-ojisan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Mouri Kogoro &amp;lt;br&amp;gt; Uncle Mouri (&#039;&#039;Mouri-no-ojisan)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Detective Boys&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ayumi Yoshida|Conan-kun|Ayumi-chan &amp;lt;br&amp;gt; Ayumi}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Genta Kojima|Conan|Genta}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Mitsuhiko Tsuburaya|Conan-kun|Mitsuhiko}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ai Haibara|Kudo-kun (privately) &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa-kun (around others) &amp;lt;br&amp;gt; Great Detective-san (&#039;&#039;Meitantei-san&#039;&#039;)|Haibara &amp;lt;br&amp;gt; Haibara-san (once) &amp;lt;br&amp;gt; Crybaby girl (once)&amp;lt;br&amp;gt;The evil-eyed yawny girl (once)}} &amp;lt;br&amp;gt; Hana-chan (once)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Reunion with the Black Organization|Episode 176: Reunion with the Black Organization (Haibara)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ai-kun (once)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hidden Bathroom Secret|Conan calls &amp;quot;Ai-kun&amp;quot; while using Professor Agasa&#039;s voice in the 341st episode]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Haibara Ai (movie 16 introduction)&lt;br /&gt;
{{appellations|Shiho Miyano|Kudo-kun|Haibara}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Hiroshi Agasa|Shinichi &amp;lt;br&amp;gt; Shinichi-kun &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun|Professor Agasa (Agasa-hakase) &amp;lt;br&amp;gt; Professor (&#039;&#039;Hakase&#039;&#039;)&amp;lt;br&amp;gt;Agasa Hiroshi (movie 16 introduction)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Sumiko Kobayashi|Edogawa-kun &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun|Kobayashi-sensei &amp;lt;br&amp;gt; That Ranpo-maniac}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Rumi Wakasa|Conan-kun|Wakasa-sensei &amp;lt;br&amp;gt; Wakasa Rumi-sensei}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Touya|file=Touya.jpg|Conan-kun|Sensei}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Friends &amp;amp;amp; relatives&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yukiko Kudo|Shin... I mean Conan-Chan ([[The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases|Once]]) &amp;lt;br&amp;gt; Shin-chan &amp;lt;br&amp;gt; Shinichi &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun (around others) &amp;lt;br&amp;gt; Shin-Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file898&amp;quot;&amp;gt;[[volume 85#Scarlet Showdown|File 898 (Volume 85)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Mom (&#039;&#039;Kāsan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Aunt (&#039;&#039;Obasan&#039;&#039;, much to her annoyance)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file898&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Big sister (&#039;&#039;Onēsan&#039;&#039;, after Yukiko gets angry at &#039;&#039;Obasan&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file898&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yusaku Kudo|Shinichi &amp;lt;br&amp;gt; Kudo Shinichi &amp;lt;br&amp;gt; Boy with Glasses &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun|Dad (&#039;&#039;Tōsan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Sonoko Suzuki|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Brat in the glasses (&#039;&#039;Megane no gakincho&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Little boy (&#039;&#039;Chibi-chan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Brat (&#039;&#039;Gakincho&#039;&#039;)|Sonoko-neechan &amp;lt;br&amp;gt; Sonoko (in his thoughts)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Makoto Kyogoku|-|Kyogoku-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Jirokichi Suzuki|Boy (&#039;&#039;Kowappa&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Kid-Killer&amp;lt;ref&amp;gt;Movie 19: [[Sunflowers of Inferno]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|This old man (&#039;&#039;kono jiisan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Masumi Sera|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Boy (&#039;&#039;Boya&#039;&#039;; first time) &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Wizard (&#039;&#039;Mahō-tsukai&#039;&#039;)|Sera-san &amp;lt;br&amp;gt; Sera-no-nēchan &amp;lt;br&amp;gt; Sera &amp;lt;br&amp;gt; Sera Masumi&amp;lt;ref name=&amp;quot;file930&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 88#A Killer in Ramen Ogura|File 930 (Volume 88)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; [[Shuichi Akai|Akai-san]]&#039;s younger sister (&#039;&#039;Akai-san no imōto&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Shukichi Haneda|Wizard (Mahō-tsukai; email)&amp;lt;ref&amp;gt;File 861&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file1043&amp;quot;&amp;gt;[[Volume_98#Shogi Player Serial Murder Case|File 1043 (Volume 98)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Haneda-san &amp;lt;br&amp;gt; Haneda Shukichi&amp;lt;ref name=&amp;quot;file899&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 85#Shogi Tournament|File 899 (Volume 85)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Taiko Meijin&amp;lt;ref name=&amp;quot;file899&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Boyfriend-san (&#039;&#039;Kareshi-san&#039;&#039;; talking to Yumi)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file929&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 88#A Killer in Ramen Ogura|File 929 (Volume 88)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Haneda-meijin&amp;lt;ref name=&amp;quot;file929&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Chuukichi&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Scarlet Alibi]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Shuukichi-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Heiji Hattori|Kudo (privately, on accident) &amp;lt;br&amp;gt; Kid &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Brat &amp;lt;br&amp;gt; Boy (&#039;&#039;Bōzu&#039;&#039;)|Hattori (privately) &amp;lt;br&amp;gt; Heiji-niichan &amp;lt;br&amp;gt; Heiji-kun (joke)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kazuha Toyama|Conan-kun|Kazuha-neechan &amp;lt;br&amp;gt; Kazuha (in his thoughts) &amp;lt;br&amp;gt; Kazuha-chan (talking to Heiji)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Conan and Heiji&#039;s Code of Love|Episode 764]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Eri Kisaki|Conan-kun|Aunt Eri (&#039;&#039;Eri-no-obasan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Kisaki-sensei &amp;lt;br&amp;gt; Attorney Kisaki (&#039;&#039;Kisaki-bengoshi&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Aunt (&#039;&#039;Obasan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Eri-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Asami Tsuburaya|-|Mitsuhiko&#039;s older sister (&#039;&#039;Mitsuhiko no nēsan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Sayo Ohashi|Boy (&#039;&#039;Bōya&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep644&amp;quot;&amp;gt;[[Ramen So Good, It&#039;s to Die For|Episode 644]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file928&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 88#A Killer in Ramen Ogura|File 928 (Volume 88)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Sayo-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep645&amp;quot;&amp;gt;[[Ramen So Good, It&#039;s to Die For|Episode 645]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Katsumasa Ogura|Boy (&#039;&#039;Bōzu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep645&amp;quot;/&amp;gt;|Manager Ogura-san (&#039;&#039;Ogura-tenchō-san&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep645&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Lupin (dog){{!}}Lupin|file=Lupin (dog).jpg|-|Lupin}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Azusa Enomoto|Conan-kun|Azusa-nēchan &amp;lt;br&amp;gt; Azusa-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Sakurako Yonehara|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Boy (&#039;&#039;Bōya&#039;&#039;)|Sakurako-san &amp;lt;br&amp;gt; Housekeeper (&#039;&#039;Kaseifu-san&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Yonehara-san &amp;lt;br&amp;gt; Yonehara Sakurako-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Saguru Hakuba|Edogawa Conan-kun|Hakuba-niichan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Eisuke Hondou|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Kudo Shinichi|Eisuke nii-chan &amp;lt;br&amp;gt; Eisuke &amp;lt;br&amp;gt; Hondo Eisuke}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Nakamichi|-|Nakamichi-no-oniichan &amp;lt;br&amp;gt; Nakamichi (in his thoughts)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Apollo Glass|Holmes&#039; Apprentice (&#039;&#039;Holmes no Deshi&#039;&#039;)|Glass-kun (first time) &amp;lt;br&amp;gt; Apollo}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kaoru Koda|Conan-kun|Kaoru-san|file=Kaoru Koda.jpg}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Futoshi Ejiri|Boy (&#039;&#039;bōzu&#039;&#039;)|Ejiri-no-ojisan &amp;lt;br&amp;gt; Ejiri Futoshi-san|file=Futoshi Ejiri.jpg}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Takuma Sakamoto|file=Takuma Sakamoto.jpg|Conan-kun|Takuma-kun}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Maria Higashio|Conan-kun|Maria-chan}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Law enforcement&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Juzo Megure|Conan-kun|Inspector Megure (&#039;&#039;Megure-keibu&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Wataru Takagi|Conan-kun|Detective Takagi (&#039;&#039;Takagi-keiji&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Miwako Sato|Conan-kun|Detective Sato (&#039;&#039;Sato-keiji&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Misao Yamamura|Conan-kun|Inspector Yamamura (&#039;&#039;Yamamura-keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;m13&amp;quot;&amp;gt;Movie 13: &#039;&#039;[[The Raven Chaser]]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Inspector-san (&#039;&#039;Keibu-san&#039;&#039;)&amp;lt;br&amp;gt;Detective Yamamura (&#039;&#039;Yamamura-keiji&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;m13&amp;quot; /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kazunobu Chiba|Conan-kun|Detective Chiba (&#039;&#039;Chiba-keiji&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Naeko Miike|Conan-kun|Naeko-san &amp;lt;br&amp;gt; Miike Naeko-san &amp;lt;br&amp;gt; Officer Miike Naeko-san (&#039;&#039;Miike Naeko-fukei-san&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ninzaburo Shiratori|Conan-kun|Inspector Shiratori (&#039;&#039;Shiratori-keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;kobluv&amp;quot;&amp;gt;[[Kobayashi-sensei&#039;s Love]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Inspector (&#039;&#039;Keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;kobluv&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ginzo Nakamori|Conan-kun&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[[Magic Kaito 1412]]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|Inspector Nakamori (&#039;&#039;Nakamori-keibu&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Hyoue Kuroda|Edogawa Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; The brain behind Sleeping Kogoro (&#039;&#039;Nemuri-no-Kogoro no chiebukuro&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Boy (&#039;&#039;Bōzu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file916&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 87#Kawanakajima Murder Case|File 916 (Volume 87)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|First Division Chief Kuroda (&#039;&#039;Kuroda-sōsa-ikka-chō&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file918&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 87#A Blog That Causes a Death|File 918 (Volume 87)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Management Officer Kuroda (&#039;&#039;Kuroda-kanrikan&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file925&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 87#A Secret of the Big Couple|File 925 (Volume 87)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kiyonaga Matsumoto|That kid (&#039;&#039;sono ko&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep18&amp;quot;&amp;gt;[[a June Bride Murder Case|Episode 18: A June Bride Murder Case]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Superintendent Matsumoto (&#039;&#039;Matsumoto-keishi&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Superintendent-san (&#039;&#039;Keishi-san&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep18&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Managing Officer Matsumoto (&#039;&#039;Matsumoto-kanrikan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yumi Miyamoto|Conan-kun|Yumi-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;file900&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 85#Shogi Tournament|File 900 (Volume 85)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kansuke Yamato|Boy (&#039;&#039;Bozu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file913&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 86#Kawanakajima Murder Case|File 913 (Volume 86)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Inspector Yamato Kansuke (&#039;&#039;Yamato Kansuke-keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file913&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Inspector Yamato (&#039;&#039;Yamato-keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file914&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 86#Kawanakajima Murder Case|File 914 (Volume 86)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yui Uehara|Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file914&amp;quot;/&amp;gt;|Detective Yui (&#039;&#039;Yui-keiji&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file914&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Yui-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Taka&#039;aki Morofushi|-|Inspector Morofushi (&#039;&#039;Morofushi-keibu&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file917&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 87#Kawanakajima Murder Case|File 917 (Volume 87)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Fumimaro Ayanokoji|Conan-kun|Inspector Ayanokoji (&#039;&#039;Ayanokoji-keibu&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Shuichi Akai|Boy (&#039;&#039;Bōya&#039;&#039;)&amp;lt;br&amp;gt;Conan-kun|Akai-san &amp;lt;br&amp;gt; Oniisan&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 81#Bumper Brawn|File 859 (Volume 81)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Akai Shuichi&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep309&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Subaru Okiya|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Boy (&#039;&#039;bōya&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file948&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 89#Kohji Haneda&#039;s Death Case|File 948: The Clenched Scissors (Volume 89)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Kudo Shinichi-kun|Subaru-san &amp;lt;br&amp;gt; Akai-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;file948&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Okiya Subaru-san &amp;lt;br&amp;gt; Okiya-san (first time) &amp;lt;br&amp;gt; Oniisan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Jodie Starling|Cool Kid &amp;lt;br&amp;gt; Cool Kid Conan (once) &amp;lt;br&amp;gt; Cool Guy &amp;lt;br&amp;gt; Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Boss &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun|Jodie-sensei &amp;lt;br&amp;gt; Sensei &amp;lt;br&amp;gt; Agent Jodie (&#039;&#039;Jodie-sōsakan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|James Black|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Cool Guy|James-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Koichi Zenigata|That boy (&#039;&#039;ano shōnen&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Tsuyoshi Shikatsuno|Conan-kun|Inspector Shikatsuno (&#039;&#039;Shikatsuno-keibu&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Detective Shikatsuno(&#039;&#039;Shikatsuno-keiji&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Shikatsuno-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Sango Yokomizo|Conan-kun|Inspector Yokomizo (&#039;&#039;Yokomizo keibu&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Jugo Yokomizo|Boy (&#039;&#039;bōzu&#039;&#039;)|Detective-san (&#039;&#039;Keiji-san&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Rei Furuya|Conan-kun &amp;lt;br&amp;gt; Edogawa Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file843&amp;quot;&amp;gt;[[volume 80#Delivery Service|File 843 (Volume 80]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Sleeping Kogoro (&#039;&#039;Nemuri no Kogoro&#039;&#039;)|Amuro-san &amp;lt;br&amp;gt; Amuro-no-niichan &amp;lt;br&amp;gt; Bourbon (thoughts) &amp;lt;br&amp;gt; Zero-no-niichan&amp;lt;br&amp;gt;Furuya}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Wataru Date|-|Date-san &amp;lt;br&amp;gt; Detective Date (&#039;&#039;Date-keiji&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Detective-san (&#039;&#039;Keiji-san&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Hiromitsu Morofushi|-|Hiro-chan&amp;lt;br&amp;gt;Morofushi}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Jinpei Matsuda|-|Detective Matsuda (&#039;&#039;Matsuda-keiji&#039;&#039;)&amp;lt;br&amp;gt;Matsuda Jinpei}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kenji Hagiwara|-|Hagiwara&amp;lt;ref name=&amp;quot;movie25&amp;quot;&amp;gt;[[The Bride of Halloween]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Detective Hagiwara (&#039;&#039;Hagiwara-taiin&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Hidemi Hondou|Little Boy (&#039;&#039;Bōya&#039;&#039;)|Mizunashi-san&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 48#Black Organization vs. FBI|File 499 (Volume 48)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Mizunashi Rena-san &amp;lt;br&amp;gt; Mizunashi Rena &amp;lt;br&amp;gt; Kir &amp;lt;br&amp;gt; Announcer-san &amp;lt;br&amp;gt; Lady (&#039;&#039;Onēsan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Hondou Eisuke&#039;s sister (&#039;&#039;Hondou Eisuke no ane&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Eisuke&#039;s sister (&#039;&#039;Eisuke no onēsan&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Fellow trader of [[Black Organization|the men in black]] (&#039;&#039;Kurozukume no yatsura no nakama&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Mary|Edogawa Conan&amp;lt;ref name=&amp;quot;file903&amp;quot;&amp;gt;[[volume 85#Pool Side Case|File 903 (Volume 85)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; This boy (&#039;&#039;Kono shōnen&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file903&amp;quot;/&amp;gt;|Mary&amp;lt;ref name=&amp;quot;file930&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; That girl (&#039;&#039;Ano shōjo&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file930&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; The little sister from outside the domain (&#039;&#039;ryōiki-gai no imōto&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Tsutomu Akai|-|[[Shuichi Akai|Akai-san]]&#039;s dad (&#039;&#039;Akai-san no otōsan&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file949&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 90#Kohji Haneda&#039;s Death Case|File 949: Sweet Scent (Volume 90)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Reiko Kujo|Conan-kun}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Inspector Momose|Boy (&#039;&#039;bōzu&#039;&#039;)|Inspector Momose (Momose-keibu) &amp;lt;br&amp;gt; Inspector (Keibu-san)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Officer Tome|-|Tome-san}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Black Organization&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Renya Karasuma|-|Mastermind (Kuromaku) &amp;lt;br&amp;gt; Boss &amp;lt;br&amp;gt; Karasuma Renya}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Gin|{{nihongo|Brat|ガキ|Gaki}}&amp;lt;ref&amp;gt;Manga File 504, pg 11&amp;lt;/ref&amp;gt;|Man in Black (formerly)&amp;lt;ref&amp;gt;He referred to Gin and Vodka as &amp;quot;Men in Black&amp;quot; before learning their codenames. E.g. in [[Volume 2|Volume 2, File 16, Page 17]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Gin}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Vodka|Stupid Brat&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 4|&#039;&#039;&#039;File 033&#039;&#039;&#039;: Running intro the two]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Vodka}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Vermouth|Cool Guy &amp;lt;br&amp;gt; Silver Bullet-kun &amp;lt;br&amp;gt; Boy (Bōya)|Vermouth &amp;lt;br&amp;gt; Chris Vineyard}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Rum|-|Rum}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Atsushi Miyano|-|Professor Miyano (&#039;&#039;Miyano-hakase&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 41|Volume 41, File 423, Page 10]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Akemi Miyano|Little Detective-sa (&#039;&#039;Chiisana Tantei-sa&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Akemi wanted to say &amp;quot;Little Detective&#039;&#039;&#039;-san&#039;&#039;&#039;&amp;quot;, but she died.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Kudo Shinichi|Miyano Akemi &amp;lt;br&amp;gt; Masami-san &amp;lt;br&amp;gt; Hirota-san&#039;s daughter (&#039;&#039;Hirota-san no musume&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ki&#039;ichiro Numabuchi|-|Numabuchi}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yoshiaki Hara|-|Hara-san}}&lt;br /&gt;
{{Appellations|Scar Akai|-|Bourbon}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Tequila|-|Tequila&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep309&amp;quot;&amp;gt;[[Episode 309]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Pisco|Brat (&#039;&#039;kozō&#039;&#039;)|Pisco &amp;lt;br&amp;gt; Masuyama-san &amp;lt;br&amp;gt; Pisco-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Chianti|Brat (&#039;&#039;Gaki&#039;&#039;)|Chianti}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Korn|-|Korn}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Rikumichi Kusuda|-|Kusuda Rikumichi}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Shigehiko Nomiguchi|-|The Honorable Nomiguchi (&#039;&#039;Nomiguchi-giin&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kate Lauren|Boy (&#039;&#039;Bōya&#039;&#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;[[:File:Kate7.jpg]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Kate&amp;lt;ref&amp;gt;[[:File:Kate4.jpg]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Generic|-|Generic}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Arrack|-|Arrack &amp;lt;br&amp;gt; Amylin}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Irish|Kudo Shinichi|Irish}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Curaçao|-|Curaçao}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Blackbeard|-|Blackbeard (&#039;&#039;Kurohige&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Thieves&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kaitou Kid|Detective-kun (Tantei-kun) &amp;lt;br&amp;gt; Pint-Sized Detective &amp;lt;br&amp;gt; Great Detective (&#039;&#039;Meitantei&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Heisei Sherlock Holmes (once) &amp;lt;br&amp;gt; High school detective&amp;lt;ref name=&amp;quot;file1018&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 96#File 1018 - In the Ice|File 1018 (Volume 96)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Kaitou Kid &amp;lt;br&amp;gt; Kid &amp;lt;br&amp;gt; Kaitou 1412 (first time)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strange retro-thief, whose crazy enough to announce his moves. ([[Conan vs. Kaitou Kid|one time]])}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Konosuke Jii|-|Fellow (&#039;&#039;Nakama&#039;&#039;; talking to Kaitou Kid)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 61#Kaitou Kid and the Purple Nail|File 634 (Volume 61)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|file=Phantom Lady.jpg|Chikage Kuroba{{!}}Phantom Lady|-|Phantom Lady&amp;lt;ref name=&amp;quot;file732&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 70#Ryoma&#039;s Gunbelt Case|File 732 (Volume 70)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Woman thief&amp;lt;ref name=&amp;quot;file732&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{appellations|Lupin III{{!}}Arsène Lupin III|file=Lupin III.jpg|Edogawa Conan&amp;lt;ref name=&amp;quot;lcm&amp;quot;&amp;gt;[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Saucy Great Detective (&#039;&#039;Konamaiki na Meitantei&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Brat (&#039;&#039;Gaki&#039;&#039; or &#039;&#039;Gakincho&#039;&#039;)|Lupin III&amp;lt;ref name=&amp;quot;lcm&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Lupin&amp;lt;ref name=&amp;quot;lcm&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Daisuke Jigen|file=Daisuke Jigen.jpg|?|Jigen Daisuke&amp;lt;ref name=&amp;quot;lcm&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Papa}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Goemon Ishikawa{{!}}Goemon Ishikawa XIII|file=Goemon Ishikawa.jpg|?|Ishikawa Goemon XIII (&#039;&#039;Jūsan-daime Ishikawa Goemon&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;lcm&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Fujiko Mine|file=Fujiko Mine.jpg|Boy (&#039;&#039;Boku&#039;&#039;)|Mine Fujiko}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Celebrities&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kohji Haneda|-|Haneda Kohji&amp;lt;ref name=&amp;quot;file948&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Haneda&amp;lt;ref name=&amp;quot;file948&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; [[Shukichi Haneda|Taiko Meijin]]&#039;s brother-in-law (&#039;&#039;Taiko Meijin no giri no niisan&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file947&amp;quot;&amp;gt;[[volume 89#Shukichi&#039;s Envelope Case|File 947 (Volume 89)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; The shogi player (&#039;&#039;sono kishi&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file947&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Yoko Okino|Conan-kun|Okino Yoko&amp;lt;br&amp;gt;Yoko-chan (once)&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Witch Enshrouded by Fog]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Hideo Akagi|-|Hide &amp;lt;br&amp;gt; Akagi Hideo}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Naoki Uemura|-|Naoki &amp;lt;br&amp;gt; Uemura Naoki}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Ryusuke Higo|-|Higo-senshu &amp;lt;br&amp;gt; Higo}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Takahiro Sanada|-|Sanada-senshu}}&lt;br /&gt;
{{appellations|file=Minami Takayama anime.jpg|Minami Takayama|Boy (&#039;&#039;Boya&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep82&amp;quot;&amp;gt;[[The Kidnapping of a Popular Artist Case|Episode 82]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Detective-kun (&#039;&#039;Tantei-kun&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep82&amp;quot;/&amp;gt;|Takayama Minami-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep82&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Takayama-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep82&amp;quot; /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Minerva Glass|Holmes&#039; Apprentice (&#039;&#039;Holmes no Deshi&#039;&#039;)|Queen of the Grass Court (&#039;&#039;Shiba no Joō&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Naomichi Mugikura|-|Mugikura-san &amp;lt;br&amp;gt; Mugikura Naomichi}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Osamu Kenzaki|Conan-kun&amp;lt;ref name=&amp;quot;file845&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 80#Our Territory|File 845: Our Territory (Volume 80)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|Kenzaki-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;file845&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab title=&amp;quot;Others&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{appellations/head|Conan}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kaito Kuroba|Mr. Heisei Sherlock Holmes (&#039;&#039;Heisei no Sherlock Holmes-san&#039;&#039;)|Kaitou Kid &amp;lt;br&amp;gt; Kid&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 70#Ryoma&#039;s Gunbelt Case|File 732 (Volume 70)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Magician-san Under the Moonlight (&#039;&#039;Gekka no Kijutsushi-san&#039;&#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;file634&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 61#Kaitou Kid and the Purple Nail|File 634 (Volume 61)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Tomoaki Araide|-|Araide-sensei&amp;lt;ref name=&amp;quot;file422&amp;quot;&amp;gt;[[Volume 41#Four Porsches Case|File 422: Inescapable Target (Volume 41)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Zengo Goto|-|Bodyguard-san}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Suguru Itakura|-|Itakura-san&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep309&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; Itakura Suguru-san (anime introduction)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep308&amp;quot;&amp;gt;[[Episode 308]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Itakura-shi (anime introduction)&amp;lt;ref name=&amp;quot;ep308&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Asaka|-|Asaka&amp;lt;ref name=&amp;quot;file953&amp;quot;&amp;gt;[[volume 90#Soul Detective Murder Case|File 953: As If Connecting with a Demon in the Darkness (Volume 90)]]&amp;lt;/ref&amp;gt;|file=Asaka manga.jpg}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Café Poirot Master|-|Master}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Taii|-|Taii&amp;lt;br&amp;gt;Taii-kun&lt;br /&gt;
{{appellations|Mrs. Kojima|file=Mrs. Kojima.jpg|-|Genta&#039;s mom (&#039;&#039;Genta no kāsan&#039;&#039;)}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Soshi Okita|-|Okita}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Samizu Kichiemon|-|Samizu Kichiemon}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Muga Iori|-|Conan-sama&amp;lt;ref&amp;gt;File 1040&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{appellations|Kanenori Wakita|-|Uncle (&#039;&#039;Oji-san&#039;&#039;) &amp;lt;br&amp;gt; Wakita Kanenori-san}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plot overview ==&lt;br /&gt;
=== Initial pursuit ===&lt;br /&gt;
After Shinichi becomes Conan, he sets out to find the men in black almost immediately. At the suggestion of Agasa, he moves in with Ran and Kogoro, hoping that cases related to them come by. Pretty soon, a case involving a woman named [[Akemi Miyano]] (using the alias Masami Hirota) appears. Akemi robs a bank for the men in black in the hopes that they will free her sister from their organization. Conan is unable to realize the case&#039;s connection to the organization until after the men in black have shot Akemi and left her for dead rather than give up such a valuable asset as her sister. In her dying moments, Akemi warns Conan of the danger of the organization.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 2#File 013 - The Missing Man|Volume 2, Files 13-16: &amp;quot;The Missing Man&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan runs across the men in black again on a bullet train, this time learning their codenames: [[Gin]] and [[Vodka]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At a game convention, Conan meets a third man in black named [[Tequila]], only to have him die in an explosion meant for someone else. Conan learns about a meeting place from the murderer, but just before he reaches the bar an explosion set by the men in black destroys the place entirely, leaving Conan without any leads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Introduction of Ai Haibara ===&lt;br /&gt;
Later on, Conan meets child-size biochemist [[Ai Haibara]], the creator of [[APTX 4869]]. Ai grew up within the Black Organization as [[Shiho Miyano]] and is a former member of it along with her deceased sister, Akemi.&amp;lt;ref name=&amp;quot;f178&amp;quot;&amp;gt;[[Volume_18#File 178 - Code Name Sherry|Volume 18, File 178: &amp;quot;Code Name Sherry&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt; After Akemi died, Shiho refused to keep working and took APTX 4869 to die before the Black Organization could execute her. Instead, she shrinks like Conan did and is adopted by Agasa so she and Conan can work together to find a cure and catch the men in black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when she introduced herself to him at night in front of the Kudo and Agasa&#039;s house, she did it in a way, where she showed that she can be quite evil, like the rest of the Black Organization, even telling him that Agasa, who is his lifeline to being a detective in his child&#039;s body is dead, really freaking him out. When he went to Agasa, he was alive and well, and all three spoke, but ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the professor&#039;s case, he saw her real tears, when she was crying in his shirt, and since then their relationship has improved dramatically, and they even protect each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is also helping him to be more cautious than his initial, &amp;quot;The Black Organization is involved. I am scared, but I will hunt them down, and try and get the antidote,&amp;quot; without thinking of the consequences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is still determined to take down that organization, but he is now wiser than he was at in, whereas, she is more inclined to err on the side of caution, &amp;quot;Stop. Don&#039;t Go. Stay out of this,&amp;quot; which will not take the organization down but may keep them safer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regards to the Black Organization, they both tend to withhold information to protect the other one.&lt;br /&gt;
It is difficult to know just how much she knows of the Organization&#039;s leaders and such, but she feels if she tells him anything until it comes up, he may carelessly act on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Conan found out that the &#039;7 Children&#039; song&#039;s first lines&#039; tone was the Boss&#039;s e-mail address, his initial thought was to have Takagi investigate it, until she told him that &amp;quot;He will die. Takagi as soon as he reaches that person, and then they will find out who gave him that number, and you will die next.&lt;br /&gt;
The e-mail address is Pandora&#039;s box that should never be opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In return, Conan protects her a lot in regards to the organization: saving her life, withholding risky information, and coming up with plans to save her life, when she has been found out and trying to hide her from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Meeting with the Black Organization ===&lt;br /&gt;
In [[Reunion with the Black Organization]] Conan and Haibara cross paths with them at a hotel party while trying to prevent someone from dying at the hands of the organization. While there, Haibara is kidnapped by one of the members of the organization, [[Pisco]]. Conan manages to save Haibara and also learn about [[Anokata]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== After Vermouth ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Phone Number of &#039;That Person&#039; ===&lt;br /&gt;
After Conan solves a [[The Dissonance of the Stradivarius#Postlude|case]] of serial murders, the [[Kyosuke Haga#Friends and acquaintances|culprit]] tells Conan that the tune created by dialing the phone number for the Leader of the Black Organization is the song &amp;quot;[[Seven Children]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Returning Back to Shinichi ===&lt;br /&gt;
Throughout the series, Conan has returned to Shinichi several times, but never permanently.&lt;br /&gt;
==== East versus West Detective ====&lt;br /&gt;
First, he temporarily returns to normal after drinking alcohol while infected with a cold.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Diplomat Murder Case|Episodes 48-49: Diplomat Murder Case]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
He quickly turns back into Conan after solving the case and develops an immunity to the alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Desperate revival ====&lt;br /&gt;
{{Main|Prototype antidote}}&lt;br /&gt;
Haibara invented an [[Prototype antidote|antidote]] prototype for the APTX 4869, and Conan first uses it in [[Volume 26]] to conceal his identity and allay Ran&#039;s suspicions that he is Shinichi. Haibara disguises herself as Conan and appears in front of Ran with Shinichi to put Ran&#039;s fears to rest.&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Desperate Revival|Episodes 191-193: The Desperate Revival]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 26#File 256 - Concealed Truth|Volume 26, Files 256-258: &amp;quot;Concealed Truth&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Shiragami case ====&lt;br /&gt;
The antidote prototype is again taken, this time accidentally in place of cough syrup. It wears off 24 hours later, with Haibara giving him another one to protect his identity. This time it wears off in a shortened 4 hours, once again interrupting his chance to confess his feelings to Ran.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 62#File 647 - The Lost Memory|Volumes 62-63, Files 647-654: &amp;quot;The Lost Memory&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== London Arc ====&lt;br /&gt;
During the Holmes&#039; Revelation arc in London, Conan takes an antidote so he can go overseas, because &amp;quot;Conan Edogawa&amp;quot; does not exist in real life, and has no passport. Ran quickly deduces that Shinichi is in London as well. She asks some Londoners about a Japanese boy, and they give her directions, without specifying it was a six-year-old they saw. In a phone booth, Conan takes the pill originally meant for his return trip to Tokyo to conceal his identity from Ran. During this time, he manages to confess his feelings to her. Luckily for Conan, Haibara asks Yusaku and Yukiko Kudo, his parents, to go to London and give him a third pill, as she guessed he would have used his spare one for Ran.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Holmes&#039; Revelation|Episode 616-621]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 71#Following Holmes|Volume 71, Files 743-751]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 72#Following Holmes|Volume 72, File 752]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Non-canon plot overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relationships analysis ==&lt;br /&gt;
=== Family and friends ===&lt;br /&gt;
==== Ran Mouri ====&lt;br /&gt;
[[File:Ran and Conan.jpg|thumb|200px|Ran holding Conan.]]&lt;br /&gt;
{{main|Shinichi Kudo and Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
Although they are romantic interests as Shinichi and Ran, Conan and [[Ran Mouri|Ran]] share a brother/sister kind of relationship. Ran plays a nurturing protective role and treats Conan like a child version of Shinichi. They do a lot of activities together, such as swimming, going to the movies or festivals, and more. Ran and Conan both look out for each other&#039;s well-being. Ran stands up for Conan during Kogoro&#039;s outbursts and destroys any criminals seeking to inflict harm on Conan with her karate. Conan lends an ear and advice when Ran is in a difficult situation or needs to vent, and he comforts and encourages her when she is feeling down, especially about Shinichi being away for so long. It is even likely that Ran subconsciously knows that Conan actually &#039;&#039;is&#039;&#039; Shinichi, even though she seems reluctant to follow that notion.&amp;lt;ref&amp;gt;Ran told Conan that if only he is Shinichi on Episode 308.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clearright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kogoro Mouri ====&lt;br /&gt;
[[File:Kogoro noticing Conan in the car.jpg|thumb|200px|Kogoro noticing Conan in the car.]]&lt;br /&gt;
[[Kogoro Mouri|Kogoro]] and Conan most often see each other as nuisances. Conan dislikes Kogoro&#039;s usually poor detective ability and case handling, slovenly personal habits, and overinflated ego. Kogoro&#039;s deduction doesn&#039;t seem to improve so Conan almost always needs to knock Kogoro out when he starts spouting off incorrect theories. Although in most cases Conan merely sees Kogoro as a drunk idiot, he often is impressed when Kogoro gets serious and gets the case right, so he will allow the &amp;quot;non-sleeping Kogoro&amp;quot; to take the spotlight. Kogoro views Conan as a freeloader who constantly gets underfoot and never fails to insinuate himself at cases, &amp;quot;interfere&amp;quot; with the scene, and pipe up with childish observations that consistently ruin Kogoro&#039;s deductions. Sometimes, Kogoro will also grab Conan by the jacket, leave him outside, or knock him on the head if he is too nosy when involved in a case. However, their relationship is intimate and Kogoro takes care of Conan just like a member of the house. At times when Conan is in danger or his life is in peril, Kogoro is seen to be visibly distressed, focused only on getting Conan back. In one episode where Conan was kidnapped, put into a car, and the car was in the process of being crushed, Kogoro was even in tears at Conan&#039;s apparent death but then rejoiced tearfully when he was shown to be unharmed.&lt;br /&gt;
Conan in return does everything in his power to protect Kogoro from getting into trouble with the Black Organization, saving his life multiple times whenever Kogoro unknowingly gets involved with them.&lt;br /&gt;
They are usually seen going to cases together (probably because Conan sneaks along with Kogoro, inserts himself into the case, or simply annoys Kogoro enough to bring him) and sometimes they&#039;ll follow Ran whenever they think she might be off to see a boy or &amp;quot;that detective brat&amp;quot; as Kogoro refers to Shinichi.&lt;br /&gt;
{{clearright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Yusaku and Yukiko Kudo ====&lt;br /&gt;
[[File:783-2.jpg|thumb|200px|Yukiko nearly calls Conan &amp;quot;Shinichi&amp;quot; in public.]]&lt;br /&gt;
Conan&#039;s parents, [[Yusaku Kudo|Yusaku]] and [[Yukiko Kudo|Yukiko]], like to push their child towards becoming an even better detective. They enjoy giving him challenges, typically without letting Conan know who&#039;s giving them; once they disguised as Black Organization operatives trying to kill Shinichi Kudo to show Conan how dangerous his goals are. However, after seeing that their son is determined to dive into the matter, they decide to follow his wish and even helps him out with disguises and plans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiko loves to meddle in Conan&#039;s (and Shinichi&#039;s) love life, as she will often make allusions regarding Ran being her possible future daughter-in-law and Ai or Ayumi having feelings for Conan. He doesn&#039;t usually pay much attention to them. Once she told Conan that Ai has romantic feelings for him because she looked at him ten times in a short period, saying that the only time a girl would do that is if she likes the boy or the boy has something on his face. Conan simply pushes it off as Ai checking on her &amp;quot;lab mouse,&amp;quot; but at night, in bed, Conan asks Ai if he has something on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiko helped him out once to keep his secret identity from being exposed to Ran by creating an alibi for him. Yukiko once nearly called Conan &amp;quot;Shinichi&amp;quot; in public but Conan was able to cover it by creating a distraction.&lt;br /&gt;
{{clearright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hiroshi Agasa ====&lt;br /&gt;
[[image:Agasa and Conan investigating.png|thumb|right|200px|Conan investigates with Agasa.]]&lt;br /&gt;
Conan treats [[Hiroshi Agasa|Agasa]] as a member of his own family, as an uncle. Because they both share the secret behind Shinichi&#039;s transformation and knowledge about the Black Organization, Conan often comes to him when in trouble or seeking help. Agasa&#039;s willingness to help whenever possible makes Shinichi&#039;s life as Conan more convenient. He was the one who created most of Conan&#039;s gadgets, including his power shoes and tracking glasses. He willingly plays Conan&#039;s case-solving mouthpiece when Conan lacks someone else convenient to use. When Conan needs something, such as information regarding past cases, he usually asks Agasa to get it. Agasa often acts as a chauffeur because he is trustworthy and the only adult with a car regularly available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agasa often worries about Shinichi, especially when he thinks Shinichi might be getting over his head. Agasa almost always responds positively to Shinichi&#039;s requests but doesn&#039;t like it when Shinichi hides the reasons for it, especially if it is dangerous.&lt;br /&gt;
{{clearright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Shinichi Kudo&amp;quot; ====&lt;br /&gt;
[[File:EP398 2.jpg|thumb|right|200px|Conan and Shinichi.]]&lt;br /&gt;
They never meet each other for obvious reasons: Conan is Shinichi&#039;s secret identity. However, since Conan tries to act like a child, he often thinks of Shinichi as a separate character (in one episode, when Ran claims to go on a date with Shinichi, Conan bids goodbye, oblivious for a while that he is Shinichi). Judging from his completely made-up speech, Conan talks to Shinichi frequently by phone and learns a lot of skills and knowledge from him, and Conan admires and loves Shinichi. In turn, Shinichi is willing to satiate Conan&#039;s curiosity, but at one point he gets annoyed for Conan&#039;s inquisitiveness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Heiji Hattori ====&lt;br /&gt;
[[Image:Heiji teasing Conan.jpg|thumb|right|200px|Heiji enjoys teasing Conan.]]&lt;br /&gt;
When they first meet, Conan and [[Heiji Hattori|Heiji]] seem bound to become lifelong rivals, especially after Kudo beats Heiji in their first case. However, after discovering Conan&#039;s real identity, Heiji starts to act like an older brother towards him, much to the annoyance of Conan. Since then, the two have become closest friends, and consult one another on cases, developments concerning the Black Organization, and even their &amp;quot;girlfriends&amp;quot;. They tend to stick together on cases, although sometimes this is because Heiji forces the less enthusiastic Conan to come along. While fond of Heiji as a fellow detective he can relate to, Conan finds Heiji&#039;s antics occasionally annoying. Much to Conan&#039;s chagrin, Heiji even convinces others that Conan is his disciple. Conan especially dislikes Heiji&#039;s dangerous habit of unthinkingly calling Conan &#039;Kudo&#039; when others are present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heiji still maintains some of his original feelings of rivalry and gets annoyed if anyone claims Shinichi is better, and will often go to great lengths to show that the &amp;quot;west&amp;quot; (Osaka) is better than the &amp;quot;east&amp;quot; (Tokyo). Shinichi usually starts off acting like he is disinterested in the frivolous competition, but may then become competitive himself if Heiji starts &amp;quot;winning&amp;quot; or someone bruises his ego. Others, like Ran and Kazuha, see them both as equally skilled detectives. Despite his teasing, Conan/Shinichi genuinely thinks Kazuha and Heiji would make a great couple.&lt;br /&gt;
{{clearright}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sonoko Suzuki ====&lt;br /&gt;
She frequently talks to him like a brat and primary school kid, and he thinks of her as annoying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Masumi Sera ====&lt;br /&gt;
Masumi Sera is like an older sister figure to Conan. She knows that Conan is Shinichi Kudo. She is a mystery but is revealed to be the sister of Shuichi Akai and Shukichi Haneda. Conan takes Sera to be like a fellow detective, similar to how he treats Heiji and Saguru. Sera in return is very protective of him and also seems to have a crush on him, calling him a &amp;quot;wizard&amp;quot;; because when they first met 10 years ago, Shinichi/Conan was able to make her brother Shuichi laugh when she couldn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Eisuke Hondou ====&lt;br /&gt;
Eisuke discovered that Conan is the real Sleeping Kogoro before they even first met. Conan found him suspicious due to his resemblance to Rena Mizunashi. Eisuke was quick to notice that Conan&#039;s behavior towards Ran was similar to that of a protective boyfriend and decided to monitor him. Eventually, Conan found that he is the younger brother of Rena who is a member of the CIA infiltrating the organization, the relationship between the two seems to have improved somehow after Conan reveals his identity to Eisuke without hesitating to refuse his offer to take Ran with him in America. At that moment, Eisuke amicably confesses to Conan that he was aware from the beginning that he was sleeping Kogoro and Shinichi Kudo. He asked Conan to take care of Ran and the two leave on good terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Shukichi Haneda ====&lt;br /&gt;
Shukichi seems to have noticed Conan&#039;s intelligence and trusted his deductions the first time they met. Shinichi has met Shukichi in the past as a child, so Shukichi might recognize him as Conan because of his memorization skills, and also due to Shukichi calling Conan a Wizard, the same nickname that Masumi attributed to Shinichi when they met 10 years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Boys ===&lt;br /&gt;
[[File:Conan and Ai.jpg|thumb|200px|Conan and Haibara investigating.]]&lt;br /&gt;
[[File:conan scary face.png|thumb|left|200px|Conan&#039;s scary face when he&#039;s intending to know Haibara&#039;s secret song.]]&lt;br /&gt;
==== Ai Haibara ====&lt;br /&gt;
{{main|Conan Edogawa and Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
Both are de-aged by APTX4869 and have almost equal levels of intelligence, which makes [[Ai Haibara]] and Conan close confidants and more empathetic with each other than most other characters. They share an interesting relationship. They believe and rely on each other. She certainly has no qualms about teasing him and is more than willing to poke a hole in his ego. While Conan initially was disgusted by Ai&#039;s ties to the Black Organization, especially with how she introduced herself, seeing her remorse and pain has improved his opinion of her. He is repeatedly protective of her and tries to give her hope when her fear of the men in black is overwhelming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when she introduced herself to him at night in front of the [[Kudo]] and [[Agasa|Agasa&#039;s]] house, she did it in a way, where she showed that she can be quite evil, like the rest of the [[Black Organization]], even telling him that Agasa, who is his lifeline to being a detective in his child&#039;s body is dead, really freaking him out. When he went to Agasa, he was alive and well, and all three spoke, but ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the professor&#039;s case, he saw her real tears, when she was crying in his shirt, and since then their relationship has improved dramatically, and they even protect each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is also helping him to be more cautious than his initial, &amp;quot;The Black Organization is involved. I am scared, but I will hunt them down, and try and get the antidote,&amp;quot; without thinking of the consequences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is still determined to take down that organization, but he is now wiser than he was at in, whereas, she is more inclined to err on the side of caution, &amp;quot;Stop. Don&#039;t Go. Stay out of this,&amp;quot; which will not take the organization down but may keep them safer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In regards to the Black Organization, they both tend to withhold information to protect the other one.&lt;br /&gt;
It is difficult to know just how much she knows of the Organization&#039;s leaders and such, but she feels if she tells him anything until it comes up, he may carelessly act on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Conan found out that [[Nanatsu no Ko|7 children]] was the [[Boss]]&#039;s e-mail address, his initial thought was to have [[Takagi]] investigate it, until she told him that &amp;quot;He will die. Takagi as soon as he reaches that person, and then they will find out who gave him that number, and you will die next.&lt;br /&gt;
The e-mail address is Pandora&#039;s box that should never be opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In return, Conan protects her a lot in regards to the organization: saving her life, withholding risky information, and coming up with plans to save her life, when she has been found out and trying to hide her from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ayumi Yoshida ====&lt;br /&gt;
[[File:759-3.png|thumb|200px|Sonoko is teasing Conan about Ayumi.]]&lt;br /&gt;
{{main|Conan Edogawa and Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
Conan grows to respect the little girl in his class for her sharp wit and observational skills, along with the other members of the [[Detective Boys]]. [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] in turn has a very open crush for Conan as seen in instances when she gave him kisses on his cheek. However, she seems to not be aware that the other two Detective Boys are jealous of Conan because of this. Sonoko once mentioned that she thought Conan likes Ayumi to which shocked Conan and made him internally admit his love for Ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mitsuhiko Tsuburaya and Genta Kojima ====&lt;br /&gt;
[[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] sees Conan as a role model, someone he looks up to. [[Genta Kojima|Genta]], and more so Mitsuhiko, are often impressed by Conan&#039;s vast knowledge and incredible deduction skills. However, they both become quite jealous of Conan whenever Ayumi shows gestures of affection towards him (usually a small kiss on the cheek). While Conan initially only tolerated their presence, he has grown fond of them despite their relative immaturity.&lt;br /&gt;
In a case, where Genta&#039;s father was a suspect, Conan decided to solve the case without telling the other, because he didn&#039;t want Genta to worry about his father being a suspect for murder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Law enforcement ===&lt;br /&gt;
==== Police ====&lt;br /&gt;
[[File:Megure and Conan Relationship.jpg|thumb|right|200px|Megure waffles between treating Conan like a child and a detective]]&lt;br /&gt;
Except for a few inspectors, most listen to the little clues that Conan points out. After a while, Conan gets the attention of the whole Tokyo police department for noticing things even pros miss. [[Wataru Takagi]] in particular has taken to trusting Conan completely and doing whatever Conan asks him to without hesitation. Even [[Sato]] also treats him more like a detective.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when Takagi is hesitant to do what Conan asks of him, as soon as Sato hears Conan&#039;s name, she immediately will take action or give him information sometimes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After [[Hyoue Kuroda]] became the superintendent of the Tokyo Prefecture, he has told Takagi and [[Megure]] to do what Conan asks of them in the [[The Actress Blogger&#039;s Locked Room Case|Actress Blogger Case]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He even periodically refers to Conan as &amp;quot;Sleeping Kogoro&#039;s Bag of Wisdom&amp;quot; in front of the other police officers, such as Nagano Police Prefecture Officers, [[Ninzaburo Shiratori]] and Inspector [[Yuminaga]], as well as Bourbon, who he instructed to answer all of Conan&#039;s questions when he realized that Conan was also investigating the case of [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Wataru Takagi ====&lt;br /&gt;
Wataru Takagi is the only police officer who has come the closest to finding out about [[Conan]]&#039;s identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Man from Chicago]], When Conan is telling the police officers present about the Panda colors of the Police Cars, and that the younger generation may not know this information about their black and white cars, Takagi asks himself, &amp;quot;What generation is this kid from?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages]], while they waited for the elevator bomb&#039;s clock to run down to give the final clue to stop the greater crime. Takagi asked Conan about his real identity to which Conan answered that he would in the afterlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He also is aware of Conan&#039;s sharp intelligence and takes him seriously to take him for questioning the suspects. He trusts Conan so much that he would take him seriously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takagi has also come to acknowledge Conan&#039;s sharp mind and intellect, taking Conan&#039;s observations seriously and even allowing him to accompany him to question suspects, most notably during the New Scar and the Whistling Man Case where he has the rest of the Detective Boys remain in the car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan also fully supports Takagi&#039;s relationship with Sato, at one point orchestrated a plan to foil [[Shiratori]]&#039;s attempt at an arranged marriage with [[Sato]]. When asked for reasons, he didn&#039;t answer but quietly relate the experience with Ran&#039;s relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Miwako Sato ====&lt;br /&gt;
[[File:EP424 5.jpg|thumb|right|200px|Miwako and Conan during a case Investigation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had developed a deep trust in Conan and his intelligence from her real first time investigating with him, and seeing him in action in the case of [[Metropolitan Police Detective Love Story]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when Takagi is hesitant to do as Conan says, unquestioningly, she will immediately and unhesitantly do as he says, almost all of the time, since she first met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kansuke Yamato ====&lt;br /&gt;
Kansuke is one of the few police officers, who Conan can talk like an adult in front of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[A Dangerous Party of Two]], he even told [[Yui Uehara|Yui]] Uehara that he suspects Conan of being &amp;quot;the one leading everything,&amp;quot; in regards to [[Kogoro|Kogoro&#039;s]] cases, and that is after only after they met up in one case so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, in that car ride, they were giving [[Agasa]] and [[Haibara]] a lift back to Tokyo, but he kept taking in a Nagano dialect, using phrases that terrified Haibara, such as &amp;quot;Half-Kill&amp;quot; and &amp;quot;Over-Kill, which dealt with a kind of Mochi, and not what Agasa and Haibara were thinking of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason why he and Yui were heading to Tokyo was to enlist Kogoro&#039;s help with the Red Wall Case, which Yui told Conan that it was his help they were wanting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hyoue Kuroda ====&lt;br /&gt;
[[Kuroda]] is aware of how good Conan is as a detective, calling him &amp;quot; Sleeping Kogoro&#039;s bag of wisdom&amp;quot;, he also trusts his deductions and has already ordered the Tokyo police to follow Conan&#039;s Instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, Conan is suspicious of Kuroda because he almost matches [[Rum]]&#039;s description, he also became shocked that Kuroda became the Superintendent of Tokyo Police in [[Matsumoto]]&#039;s place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Kawanakajima Murder Case]], which was his first appearance, he already knew that Conan was &#039;The Brain behind Sleeping Kogoro,&#039; and stated an entire dialogue stating his knowledge of Edogawa Conan in front of the Nagano Police Officers present, in his first speech to Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Mystery of the Burning Tent|Mystery of the Burning Tent]], He refers to Conan as &amp;quot;Sleeping Kogoro&#039;s Bag of Wisdom&amp;quot; to both: [[Ninzaburo Shiratori]] and [[Inspector Yuminaga]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department]], he also instructed Amuro to answer all of Conan&#039;s questions, when he realized that Conan was also investigating the case as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rei Furuya ====&lt;br /&gt;
[[Rei Furuya|Rei]] (Aliases as Tooru Amuro) has attached himself to the [[Mouri Detective Agency]] as [[Kogoro Mouri|Kogoro]]&#039;s &amp;quot;apprentice&amp;quot;. Conan initially treats him in a somewhat friendly manner, though he privately thinks &amp;quot;another annoying person has shown up&amp;quot; when he learns Rei will be joining Kogoro on cases. However, after he finds out [[The Jet-Black Mystery Train|Amuro&#039;s membership in the Black Organization]], though, Conan has been relatively nervous about him being near [[Ran Mouri|Ran]]. This was made even worse when Rei caught him attempting to tranquilize Kogoro, but due to Rei&#039;s attentiveness, he was unable to and had to give hints to Kogoro instead. Although Amuro may not have seen the trick, he became convinced that Conan was the puppeteer behind Sleeping Kogoro, and began investigating Conan, which only made Conan more nervous of him. Their relationship later seemed to improve in [[The Scarlet Return]] when Conan learns that Rei is an undercover operative from the Japanese Secret Police when the two exchange smiles in Café Poirot. Conan even used his Voice Changing Bow Tie in front of Rei in [[The Heartfelt Strap]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Shinichi Kudo is exposed on the media due to [[The Scarlet School Trip|Kyoto Field Trip]], he receives an email from [[Rum]], ordering him to gather information about Shinichi. After he helped to solve the [[The Unsolved Cocktail Case|Bunny Girls Case]], Amuro broke into the Kudo home, so that he can find out information about [[Kudo Shinichi]]. He had the altercation with an [[Akai Shuichi|unmasked Akai]], and both of [[Yusaku Kudo|Shinichi&#039;s]] [[Yukiko Kudo|parents]] turned on the light, so that the four of them can have a meeting. Currently, it is unknown what was discussed in that meeting, other than Conan planned it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seemed to become strained again in the movie: [[Zero the Enforcer]], however that is due to Amuro had his subordinate, [[Yuya Kazami]] of the [[Public Security Bureau|Japanese Secret Police- Public Security Bureau]], plant phony incriminating evidence against Kogoro Mouri for a bombing incident. However, it turns out that the framing was to use Conan as a Collaborator and to rely on his strength so that Conan can do what he was unable to do for his investigation. This way, he was able to use Conan as a Collaborator and to rely on his strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FBI ===&lt;br /&gt;
The FBI contains most of the few people that Conan acts normally around despite them not knowing his identity. Conan seems to place trust in the FBI and occasionally helps in their operations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Shuichi Akai/Subaru Okiya ====&lt;br /&gt;
[[File:The Scarlet Return-Shuichi and Conan.jpg|right|thumb|200px|Shuichi and Conan ([[The Scarlet Return|Ep. 782]])]]&lt;br /&gt;
[[Shuichi Akai|Shuichi]] has been shown to respect Conan&#039;s detective skills. Together they hatched a plan to send Hidemi Hondou back into the organization and fake Akai&#039;s death. He has discovered that Conan and Shinichi are the same by spying on him in a [[Volume 77#File 814 - Conan-kun, Right?|recent plot line]]. Conan once says to Shuichi, &amp;quot;I&#039;m glad you&#039;re an ally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Jodie Starling ====&lt;br /&gt;
[[Jodie Starling|Jodie]] nicknamed Conan &amp;quot;Cool Kid&amp;quot; and Conan (despite being wary when he first met her) now places complete trust in Jodie. Jodie has also called Conan to share what would normally be classified information, notifying him of a new Black Organization member, Bourbon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Black Organization ===&lt;br /&gt;
They are the evil organization led by [[Renya Karasuma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Gin and Vodka ====&lt;br /&gt;
Even though [[Gin]] and [[Vodka]] do not yet know who&#039;s interfering with their operations, Gin is curious who &amp;quot;that guy&amp;quot; is, referring to Conan. In the movie [[The Raven Chaser]], Gin tries to catch a glimpse of Conan&#039;s face from a helicopter but fails when Conan successfully downs the helicopter. Conan seems to have a very bitter hatred towards them, and this only increases as more people are targeted by the Black Organization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Reunion with the Black Organization|Reunion of the Black Organization]], Gin had to shoot himself in the arm to stay awake, after he was shot with Conan&#039;s tranquilizer dart.&lt;br /&gt;
He also found Conan&#039;s bug and transmitter in his car, however, due to a strand of [[Haibara Ai|Haibara&#039;s]] hair, he is convinced it was [[Shiho Miyano|Sherry]], who planted them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Contact with the Black Organization]], Gin told Vodka &amp;quot;You have to be always on guard. It seems Someone is investigating about us, a Detective clever as a Fox,&amp;quot; without being aware that it happens to be a 7-year-old little child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out]], he found Conan&#039;s bug and transmitter on [[Kir|Kir&#039;s]] shoe and immediately planned to exterminate [[Kogoro Mouri]], who he was convinced left the bug. When Conan kicked a soccer ball into the Detective Agency window, Gin decided to add another victim, the little kid. Thankfully, [[Akai]] made him think the bug and transmitter were planted by the FBI, which saved them both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vermouth ====&lt;br /&gt;
[[Vermouth]] seems to have a great personal interest in Conan, referring to him as the Black Organization&#039;s &#039;Silver Bullet&#039; and her &amp;quot;Cool Guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She also protects Conan, probably because when she was disguising as a serial killer in New York she was saved by Conan (Shinichi at the time) and Ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the Organization plans on killing [[Kogoro]], and later Conan, she strongly objects to a degree where Gin suspects whether Kogoro is related to Vermouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of this, Conan does not react strongly when she is mentioned, as opposed to [[Haibara]]. He also seems to consider her less of a threat than the other members because he can bargain with her about Haibara and knows Vermouth is keeping his secret for personal reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night|Head-to Head]], After Conan removed his Haibara mask, he was distracted, when Haibara showed up on the scene, which gave Vermouth the needed opening to use his stun gun wristwatch on him, to place him to sleep, before gently sitting him down beside the car, so he does not get hurt in the fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She also destroyed the box that he was connected to by many wires, so as not to possibly accidentally kill or hurt him, which pulling out the wires would have, according to Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she used sleeping gas, to knock him back out, so that she can escape, and not lead the Black Organization members to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She even covered the sleeping boy up with her coat, so that he would not get sick, since she had cut his shirt wide open, to see the wires and connected box, which may have made him sick, if he is not found right away, since it is pretty cold, and colds are spreading at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She shot herself in the leg and had to hobble some distance away from the car, so that he would remain out of sight, and nowhere around her when Gin came to pick her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[The Raven Chaser]], she even provided Conan with the name of [[Irish]] and gave him a little bit of information on why the Organization is interested in this serial murder case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|Black Impact]], when she was speaking on the cell phone to [[Gin]], she mentioned hearing noise, and then she thought that Conan may have had something to do with the noise coming from Gin&#039;s car, and when Gin asked about what noise, she quickly &amp;quot;Never mind. It is nothing,&amp;quot; to protect Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Others ===&lt;br /&gt;
==== Kaitou Kid ====&lt;br /&gt;
{{Main|Shinichi Kudo and Kaito Kuroba}}&lt;br /&gt;
Before being shrunk, Shinichi encountered [[Kaitou Kid]] once during the Clock Tower heist, though they did not meet face-to-face. In their next encounter, however, after Shinichi has become Conan, Kid disguises himself as Ran to steal the Suzuki family&#039;s Black Star pearl. When Conan corners him on the Suzuki cruise ship, Kid implies that he stole all of Ran&#039;s clothes to impersonate her, and left her naked on the deck. While this ends up being a bluff, Conan displays a much more intense desire to capture Kid in subsequent encounters. Conan stops Kid from escaping with the jewel often enough that Conan has gained a reputation with the press as Kid&#039;s &amp;quot;natural enemy&amp;quot;. In several instances Conan appears to be able to &#039;sense&#039; Kid&#039;s presence, and seems excited by the chance to catch Kid again; appropriately, Kid seems to find Conan dangerous enough to warrant specific measures to keep him distracted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:704 20.png|thumb|200px|Kaitou Kid disguised as [[Shiho]] as requested from Conan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conan does not buy into Kid&#039;s reputation as a mysterious, uncatchable phantom, saying once &amp;quot;He&#039;s only a thief that uses magic&amp;quot;,&amp;lt;ref&amp;gt;Anime Episode 515: Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic&amp;lt;/ref&amp;gt; and encouraging police officers that Kid is only a man and he can be arrested. However, if necessary, the two can put their rivalry aside for a little while and work together.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Kaitou Kid and the Four Masterpieces]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Conan has something of a gentleman&#039;s agreement with Kaitou Kid, in that he doesn&#039;t try to find or catch the thief outside of heists. In several instances, when Kid does Conan a favor, such as saving Genta&#039;s life&amp;lt;ref&amp;gt;[[Big Adventure in the Eccentric Mansion]]&amp;lt;/ref&amp;gt;, Conan reciprocates by halting his investigation just shy of capturing Kid, thereby allowing him to escape mostly unhindered. This exchange of favors can sometimes become a bit unbalanced; in exchange for not giving Kid away on a train Conan has Kid face down the [[Black Organization]] in disguise, and because Kid narrowly escapes an explosion with his life, he says that Conan now owes &#039;&#039;him&#039;&#039; one.&amp;lt;ref&amp;gt;Manga [[Volume 78]], File 7 (824): &amp;quot;Mystery Train (Final Destination)&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the non-[[canon]] movies, it is implied that Kid knows Conan&#039;s identity; he even helps Conan maintain his cover by disguising himself as Shinichi so that a suspicious Ran would stop suspecting Conan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Mary Sera]] ====&lt;br /&gt;
Conan has been trying to discover the truth about [[Mary]] since the day he first saw her in a picture with Masumi Sera. In &amp;quot;The detective boys in the grove&amp;quot; case, he noticed Ai&#039;s uncanny resemblance to Mary. Then, he finds out that the mysterious girl is the mother of Masumi Sera, Shukichi Haneda, and Shuichi Akai, and the wife of Tsutomu Akai, now somehow shrunken. On the other hand, Mary remains skeptical of Conan telling her daughter to be aware of him as he isn&#039;t the same boy they met 10 years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kanenori Wakita]] ====&lt;br /&gt;
In his [[The Tokyo-Style Detective Show Next Door|introductory case]], Conan noticed that he had a medical patch on his left eye, although Wakita claims it is only temporary. He chose not to see the messy left eye, along with Kogoro and Ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Search for Maria-chan!]], while Conan is hiding at Agasa&#039;s due to the uproar or his appearance as Kudo Shinichi on a case, during his Kyoto Field Trip, he noticed that Wakita knocked on Agasa&#039;s door, and asked about all of the press stationed next door outside of the Kudo gate, while he claimed to be making a delivery to someone in the neighborhood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(He could have just asked the person that his delivery was for, but no. Let&#039;s ask the Kudos&#039; [[Agasa Hiroshi|next door neighbor]]. Plus it is highly unlikely that [[Subaru]], the supposedly DEAD FBI agent, [[Akai]], who is residing in the [[Kudo Shinichi|Kudo]] house, which is the house to the supposedly dead teenage detective, would ever order for Delivery. Take-out, maybe, but not Delivery.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People who know Conan&#039;s real identity ==&lt;br /&gt;
{{main|List of characters who know Conan&#039;s identity}}&lt;br /&gt;
There are only a few characters in the series who know Conan&#039;s real identity. None of them have ever betrayed Conan&#039;s identity to date. The main characters to know the secret are [[Hiroshi Agasa]], [[Yusaku Kudo]], [[Yukiko Kudo]], [[Heiji Hattori]], and [[Ai Haibara]]. [[Vermouth]] of the Black Organization also knows about Conan&#039;s secret. Later, in Episode 508 of the anime, [[Eisuke Hondou]] confirms Conan&#039;s identity as [[Shinichi Kudo]] straight from him. In manga chapters 812-814, [[Subaru Okiya]] ([[Shuichi Akai]] in disguise,) confirms that Conan is Shinichi. [[Masumi Sera]] also knows that Conan is Shinichi Kudo before they even first met. It is also hinted that [[Mary]] knows about Conan&#039;s true identity, telling her daughter Masumi to be wary of him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the 13th movie, the Black Organization member [[Irish]] discovers that Conan is Shinichi Kudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 3rd, 8th, 14th, 19th, and 23rd movies also demonstrate that [[Kaitou Kid]] knows Conan&#039;s identity and acts to protect it. Though it was once unconfirmed if he knew in the manga, it was recently confirmed in the Fairy Lips case, where Kid thinks that there are &amp;quot;two high school detectives&amp;quot; on the scene, referring to Heiji, and Conan, the only other high school detective there. It is unknown how he came to figure this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== People who know that Conan is behind the &amp;quot;Sleeping Kogoro&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
{{main|List of characters who know Conan is Sleeping Kogoro}}&lt;br /&gt;
There is even a varied list of those who know that Conan is the puppeteer behind the &amp;quot;Sleeping Kogoro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gadgets ==&lt;br /&gt;
{{main|Gadgets}}&lt;br /&gt;
Professor Agasa has made many gadgets for Conan, including a tranquilizer wristwatch, voice-modulating bow tie, kick-enhancing shoes, tracking/binocular glasses, stretchable suspenders, and a solar-powered skateboard. Conan uses the first two regularly to create &amp;quot;Sleeping Kogoro&amp;quot;, and the glasses and other gadgets to investigate cases or catch criminals. Agasa also created radio badges and watch flashlights Conan and the other Detective Boys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Character popularity ==&lt;br /&gt;
* eBookJapan held a character popularity poll from April 12, 2011, to May 12, 2011, in which readers of Detective Conan (international included) could vote for their favorite character. Conan placed 3rd in the poll with 866 votes out of the 5,883 that were cast.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.ebookjapan.jp/ebj/special/conan/vote_kekka2.asp|title=『名探偵コナン』 人気投票結|date=2011-05-12|publisher=eBookJapan|accessdate=2011-05-15}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In honor of the release of the 15th movie, [[Quarter of Silence]], the official Conan movie website held a popularity poll for the top 10 Detective Conan characters. Shinichi/Conan placed 1st out of 10 with 30.46% of the votes cast.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.conan-movie.jp/camp_chara/camp15th_res.html|title=名探偵コナン「キャラクター人気投票」|date=2011|publisher=www.conan-movie.jp|accessdate=2011-08-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In honor of the release of the 800th manga chapter, Shonen Sunday held a popularity poll/contest containing 91 Detective Conan characters to choose from. Conan placed 1st overall with 2,843 votes.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://forum.dctp.ws/index.php?topic=8024.msg651566#msg651566|title=Shonen magazine detective Conan official poll results published [magazine pic]|date=2012-02-28|publisher=eva|accessdate=2012-02-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In a poll held on June 5, 2020, by asking women age 20 to 40 who were their favourite Detective Conan character, Conan ranked first&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.reddit.com/r/OneTruthPrevails/comments/hjkevu/detective_conan_character_popularity_poll_june_5/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name origin ==&lt;br /&gt;
Gosho Aoyama (and Shinichi, in the story) got the name &#039;Conan Edogawa&#039; from Sir Arthur Conan Doyle, author of the famous Sherlock Holmes stories, and Edogawa Rampo, the pen name of Japanese mystery fiction writer Hirai Tarō. Hirai Tarō himself got the pen name &amp;quot;Edogawa Rampo&amp;quot; from a transliteration of &amp;quot;Edgar Allan Poe.&amp;quot; Pronouncing Poe&#039;s name in a Japanese accent sounds like &#039;Edogawa Rampo.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Character inspiration ==&lt;br /&gt;
Gosho said Conan&#039;s hairstyle was designed in about one minute. He smoothed [[Yaiba]]&#039;s hair and added a tuft modeled after the apostrophe hairstyle of Kabu from [[Wikipedia:Sally_the_Witch|Sally the Witch]]. The tuft on the hair on the top of Conan&#039;s head comes from the character Shichimi in [[Wikipedia:Niji Iro Tōgarashi|Niji Iro Tōgarashi]]. Conan&#039;s clothes were modeled after [[Wikipedia:Shichi-Go-San|Shichi-Go-San (7-5-3) clothing]]. Young Gosho wore a bow tie and shorts in his Shichi-Go-San photographs. Gosho tries to restrict Conan&#039;s gadgets to what Conan can wear, but he has run out of ideas lately. The use of glasses as a disguise was modeled after [[Wikipedia:Superman|Superman]]&#039;s Clark Kent. Conan&#039;s speech habits were meant to be slightly rough like Joe from [[Wikipedia:Ashita no Joe|Ashita no Joe]] and [[Wikipedia:Touch (manga)|Touch]].&amp;lt;ref&amp;gt;File 865 Shounen Sunday Special Booklet&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Different looks ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Conan Before.jpg|thumb|left|x200px|Episode 2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Conan Middle.jpg|thumb|left|x200px|Episode 358]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:EP561 5.jpg|thumb|left|x200px|Episode 561]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Conan After.jpg|thumb|left|x200px|Episode 763]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Conan Alt.jpg|thumb|left|x200px|Episode 890]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:conan mk1412 ep11.png|thumb|x200px|Magic Kaito 1412 (episode 11).]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Conan TCH.jpg|thumb|left|x200px|The Culprit Hanzawa Episode 4]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quotes ==&lt;br /&gt;
=== General ===&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-2}}&lt;br /&gt;
{{quote|{{nihongo|Conan Edogawa, a detective!|江戸川コナン, 探偵さ|Edogawa Konan, tantei sa!}}|One of Conan&#039;s catchphrases.}}&lt;br /&gt;
{{quote|{{nihongo|There is always only one truth!|真実はいつもひとつ！|Shinjitsu wa itsumo hitotsu!}}|One of Conan&#039;s catchphrases.}}&lt;br /&gt;
{{quote|{{nihongo|Only one truth is revealed, the appearance of a child, the brains of an adult, I am the great Detective Conan! |たった一つの真実見抜く、見た目は子供、頭脳は大人、その名は名探偵コナン!！|Tatta hitotsu no shinjitsu minuku, mitame wa kodomo, zunou wa otona, sono na wa Meitantei Konan!}}|One of Conan&#039;s catchphrases, which appears at the beginning of every episode.}}&lt;br /&gt;
{{quote|{{nihongo|Even if I&#039;m smaller my brain is still that of a great detective, there is always only one truth!|小さくなっても頭脳は同じ迷宮なしの名探偵 真実はいつもひとつ！|Chiisaku natte mo zunou wa onaji, Meikyuu nashi no meitantei, Shinjitsu wa itsumo hitotsu!}}|One of Conan&#039;s catchphrases, which appears during the intro of every movie.}}&lt;br /&gt;
{{col-2}}&lt;br /&gt;
{{quote|Only one truth prevails!|One of Conan&#039;s catchphrases, which appears at the end of every solved case in Case Closed.}}&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
{{quote|There&#039;s so such thing as a perfect person in this world}}&lt;br /&gt;
{{quote|{{nihongo|When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.|あなたが不可能を除外するとき、どんなにありそうもないとしても、残っていることは真実でなければなりません|Anata ga fukanō o jogai suru toki, don&#039;nani ari-sō mo nai to shite mo, nokotte iru koto wa shinjitsudenakereba narimasen}}|One of Conan&#039;s catchphrases.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Specific ===&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-2}}&lt;br /&gt;
{{quote|You can’t cure your suffering by making others suffer.}}&lt;br /&gt;
{{quote|If you believe in nothing and stand up for nothing, you’ll become and achieve nothing.}}&lt;br /&gt;
{{quote|After all, I&#039;m the guy who&#039;s been breaking [[Ran Mouri|her]] heart by making her wait an eternity... even though I&#039;m always by her side.|Talking to Haibara about Ran}}&lt;br /&gt;
{{quote|Don&#039;t run away, Haibara. Don&#039;t look away from your fate.|After rescuing Haibara from a suicidal situation.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 29]], File 5, pg 15: &amp;quot;Concealed beneath the truth&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{quote|Ah, if you want to know, I&#039;ll tell you... In the afterlife...|Conan&#039;s response when [[Wataru Takagi|Takagi]] asked who he is.}}&lt;br /&gt;
{{quote|Even if you&#039;re facing a bitter aspect of life, drugs, and murder are foul without any excuse, deserves a red card for a loser.|Talking to Ray Curtis in English}}&lt;br /&gt;
{{quote|Ran, If we die, we die together...|[[The Time-Bombed Skyscraper]]}}&lt;br /&gt;
{{quote|A detective who corners a culprit with their reasoning...and drives them to suicide in front of himself is no different than a murderer.|Conan/Shinichi telling Heiji why letting the criminal commit suicide is wrong|[[Episode 78]]}}&lt;br /&gt;
{{col-2}}&lt;br /&gt;
{{quote|Because I love you. I love you. In this world, more than anyone...|[[Captured in Her Eyes]]}}&lt;br /&gt;
{{quote|Words are like swords. If you use them the wrong way they&#039;ll turn into ugly weapons. Once those words leave your mouth, you&#039;ll never be able to take them back.|[[Quarter of Silence]], talking to the Detective Boys}}&lt;br /&gt;
{{quote|Don’t be tricked by what you see now. Sometimes the things which seem unbelievable, are the truth.}}&lt;br /&gt;
{{quote|If you&#039;re going to hide a leaf, hide it in a forest. When there&#039;s no forest, you can make one yourself.|[[OVA 4]], talking to Phillip}}&lt;br /&gt;
{{quote|Detectives are also human, not God who knows everything.|Talking to Ran}}&lt;br /&gt;
{{quote|Culprit: I thought my crime is perfect. Just like my operations.&amp;lt;br /&amp;gt;Conan (voiced as Kogoro): Crimes committed by humans can never be perfect.|[[Episode 55]]}}&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
{{quote|Humans are animals that cannot change their habits.| Talking as Mouri Kogoro [[Episode 439]]}}&lt;br /&gt;
{{quote|Even if the owner commits a crime the animal is innocent|[[Ai Haibara Imprisonment Case|Episode 769]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quotes about Conan ===&lt;br /&gt;
{{quote|While pursuing the truth and justice without thinking about consequences...you stand the strain of all pressure alone to protect everyone...Such boy-like temperaments of yours are astonishingly intriguing, however...I wonder if you realize it...That clean scent of yours is strangling her, us, and yourself with loneliness and danger.|Ai thinking about Conan|[[Volume 33|File 336: &amp;quot;Clean Scent&amp;quot;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{quote|You have to be always on guard. It seems Someone is investigating about us, a Detective clever as a Fox.|Gin warning Vodka|[[Volume 38|File 383: &amp;quot;The New Weapon!&amp;quot;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Conan&#039;s bad singing came to light as a joke after the anime began airing because Conan&#039;s voice actress [[Minami Takayama]] is a well-known singer. In [[Volume 15]] of the manga, Takayama herself is kidnapped and Conan, who sounds similar to her, tries to take her place at a concert. However, despite having similar voices, they sound completely different when it comes to singing.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Volume 15|Volume 15, Files 144-146: &amp;quot;Their Voices Are Alike!?&amp;quot;]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image: EP622-623 Gallery 16.jpg|thumb|right|200px|Conan&#039;s cellphone wallpaper - Kogoro changed it when he was drunk]]&lt;br /&gt;
* He owns two cellphones, the one he uses as Conan and one that he uses as Shinichi. He is also shown using different kinds of cellphones throughout the series.&lt;br /&gt;
* Conan often uses the expression &amp;quot;Ah-le-le?&amp;quot; when he is trying to point out a clue, something that is usually said by Japanese grade-schoolers. The expression was even [[The Sullied Masked Hero|said by Kogoro]] out of irritation at Conan (right before Conan tranquillized him). Conan&#039;s habit of acting juvenile to disguise his real abilities also [[Festival Dolls Dyed in the Setting Sun|draws the ire]] of the Detective Boys.&lt;br /&gt;
* Conan/Shinichi and [[Ran Mouri|Ran]] share the same blood type as mentioned in episode 189.&lt;br /&gt;
* In [[Magic Kaito Volume 3#Akako&#039;s Delivery Service|Akako&#039;s Delivery Service]], [[Saguru Hakuba]] acquires a strand of [[Kaitou Kid]]&#039;s hair and runs a genetic scan on it, determining that Kid is a fifteen-to-seventeen-year-old male with a higher-than-average IQ. He then runs this information against a database of Tokyo teenagers and comes up with a list of possible Kaitou Kids, at the top of which was [[Kaito Kuroba]]&#039;s name. However, it&#039;s interesting to wonder whether Shinichi, another sixteen-year-old Tokyo resident with a similar build and above-average intelligence, made Saguru&#039;s list, but the search included only teenagers with blood type B, and it has never actually been stated what Shinichi&#039;s is (although [[Kogoro Mouri]] mentions that Conan&#039;s blood type is rare&amp;lt;ref&amp;gt;Episode 189&amp;lt;/ref&amp;gt;). Type B is not a common blood type&amp;lt;ref&amp;gt;See population breakdown by country here: http://en.wikipedia.org/wiki/ABO_blood_group_system#ABO_and_Rh_distribution_by_country&amp;lt;/ref&amp;gt;, so it is possible that this is Shinichi&#039;s type.&lt;br /&gt;
* Conan/Shinchi&#039;s favourite drink is iced coffee as shown in episode 814, 919, etc. Shinichi&#039;s favourite drink is shown in [[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie]] when Daisuke says that he isn&#039;t the only one who drinks iced coffee throughout the year. The lemon pie does not count as Shinichi&#039;s favourite during [[The Memories of First Love Case]] because the woman Asami Uchida, whose first love was Shinichi, told this to Ran and her speciality in the past was baking that same lemon pie that she finally perfected so Shinichi will tell her that the pie was delicious. Unless Gosho Aoyama said otherwise, the lemon pie may not be Shinichi&#039;s favourite and it was only brought up during that case alone.&lt;br /&gt;
* Whenever dealing with a particularly difficult case, Shinichi/Conan juggles a soccer ball to think better. In scenes where he doesn&#039;t have one, he often holds his chin with his thumb and forefinger.&lt;br /&gt;
* Conan/Shinichi doesn&#039;t know that ironically, due to all his secret-keeping from Ran, he&#039;s potentially locked himself out of learning about Ran&#039;s encounter(s) with the Black Organization, because she has no reason to tell &#039;Conan&#039; about them. Shinichi/Conan has no idea that Ran has encountered Vermouth and saved Haibara from her, even 500+ chapters after it occurred. The fact that Haibara herself is invested in keeping Ran out of anything to do with the Black Organization only adds to this, as she deliberately lied to Conan/Shinichi about who saved her that night. Ran not knowing Conan&#039;s identity also prevents them from confiding in each other or pooling together the information they might have in other areas and thus can extend the time it takes for important realizations to come to light.&lt;br /&gt;
* In file 1045, it is revealed that Conan and Yumi have each other&#039;s phone numbers.&lt;br /&gt;
* In file 900, it is revealed that Conan and Miwako Sato have each other&#039;s phone numbers.&lt;br /&gt;
* According to Gosho in Super Digest Book 90+ that from time to time, Conan wears a jumper with a &amp;quot;K&amp;quot; written on which stands for &amp;quot;Karl Helmutt&amp;quot;, a Japanese clothing brand.&lt;br /&gt;
* No matter where Conan goes, he can&#039;t go anywhere without stumbling upon a murder or some other crime. Lampshaded after a while by whichever of the police officers happens to be on duty in that area and some of the characters:&lt;br /&gt;
:* Megure in particular begins to wonder if Kogoro is the Angel of Death, later on, more accurately shifting his joking suspicions towards Conan himself as seen in Episode 549.&lt;br /&gt;
:* During The Final Screening Murder Case (manga chapter 222/anime episode 138) where the Detective Boys are watching movies in a theatre and Ai tells Conan he should relax and enjoy a &amp;quot;child&#039;s vacation.&amp;quot; When someone is killed at the back of the theatre, Ai remarks, &amp;quot;It seems you never have time for a vacation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* In episode 141, Heiji says about Conan, &amp;quot;Every time I see that guy a case occurs,&amp;quot; ... about thirty seconds before a scream is heard and a body discovered.&lt;br /&gt;
:* In file 1088 Heiji said that the level of his Grim Reaper that gets him involved in cases is not high as Conan’s.&lt;br /&gt;
:* And during The Mystery in the Netcase (File 311-313/episodes 246-247) where the Detective Boys and Ran and Sonoko independently wind up at the same beach, Sonoko says of Conan, &amp;quot;The reason we didn&#039;t bring him was that there are always cases when he&#039;s around!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:** Later in the same episode, Haibara learns where Conan and the others are after they&#039;re late returning to their hotel (having discovered a murder while she was not present) by asking the hotel staff if there is a murder being investigated nearby.&lt;br /&gt;
:* At the beginning of the first file of the paper aeroplane case, Conan notices how he seems to be running into cases all the time. This is the first time he&#039;s ever noticed, and this is over 600 chapters into the manga.&lt;br /&gt;
:* Except that in the very first chapter of the whole manga, he tells Ran that murders &amp;quot;happen all the time&amp;quot;, which implies that encountering a lot of murders is normal to him. The rate of cases must have ramped up even further for him to notice that something is odd.&lt;br /&gt;
:* In Zero Tea Time File 52 Amuro thought about Conan when he thought that something bad happens wherever you go like the Grim Reaper when Sakurako Yonehara talked about the grim reaper when she said she feels like she cursed because there are cases and police investigations happen at the places she works as a housekeeper.&lt;br /&gt;
* In episode 681, it&#039;s revealed Conan has Detective Chiba&#039;s phone number.&lt;br /&gt;
* According to RECIPE PLUS Super Digest Book he likes curry the most, he and his dad like Yukiko&#039;s paella the most.&lt;br /&gt;
*According to [[Gosho Aoyama]], Conan Edogawa and Ai Haibara are in no way related to each other.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://conannews.org/fragerunde-mit-gosho-aoyama-day2023/49323/ &#039;&#039;Fragerunde mit Gosho Aoyama: DAY2023.&#039;&#039;] &#039;&#039;ConanNews.org&#039;&#039; (in German). 16 February 2023. Retrieved 16 February 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other languages ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable CharLang}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Japan|Japanese|コナン Konan|江戸川 Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Arab League|Arabic|كونان Konan|إيدوجاوا Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Indonesia|Bahasa Indonesia|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Malaysia|Bahasa Melayu|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Catalonia|Catalan|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=China|flag2 = Hong Kong | Chinese &amp;lt;br&amp;gt;(Simplified and Traditional) &amp;lt;/br&amp;gt;|柯南 Kēnán|江户川 Jiānghùchuān}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=US|English|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Philippines|Filipino|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Finland|Finnish|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=France|French|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Galicia|Galician|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Germany|German|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Italy|Italian|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=North Korea|flag2=South Korea|Korean|코난 Konan|(강)(in past pirate version)에도가와&amp;lt;ref&amp;gt;In the Korean version, Conan was never given a last name, possibly because his original last name, Edogawa, has 4 syllables, while all last names in Korean must be of one syllable.&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Mongolia|Mongolian |Конан|Эдогава}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Russia|Russian |Конан Konan|Эдогава Edogava}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Spain|Spanish|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Spain|Spanish &amp;lt;br&amp;gt;(Latin America) (until ep. 123) &amp;lt;/br&amp;gt;|Conan|Blasi}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Thailand|Thai|โคนัน Khonạ-n|เอโดะงาวะ XE-do-ngā-wa}}&lt;br /&gt;
{{CharLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Conan|Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Conan white bow tie.jpg|Conan wearing a white version of his bow tie.&amp;lt;ref&amp;gt;In episodes 505-506, and 520&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:vlcsnap-2013-09-21-15h36m56s117.png|&amp;quot;There is only one truth!&amp;quot; Conan&#039;s accusation poses seen in the opening of every movie.&lt;br /&gt;
Image:vlcsnap-2013-11-02-21h07m32s178.png|Conan has a cameo in most of the [[Magic Kaito]] Specials and OVAs.&lt;br /&gt;
Image:Conan Wearing His Hat.png|Conan wearing his hat.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Characters]]&lt;br /&gt;
* [[Shinichi Kudo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Characters}}&lt;br /&gt;
{{Detective Boys}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Edogawa Conan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Male characters]]&lt;br /&gt;
[[Category:Detectives]]&lt;br /&gt;
[[Category:High school detectives]]&lt;br /&gt;
[[Category:High school students]]&lt;br /&gt;
[[Category:Elementary school students]]&lt;br /&gt;
[[Category:Detective Boys]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters who know Ai Haibara&#039;s identity]]&lt;br /&gt;
[[Category:Characters who know Subaru Okiya&#039;s identity]]&lt;br /&gt;
[[Category:Crossover characters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Conan Edogawa]]&lt;br /&gt;
[[zh:江户川柯南]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Mysterious&amp;diff=332403</id>
		<title>Mysterious</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Mysterious&amp;diff=332403"/>
		<updated>2023-02-10T06:22:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 24&lt;br /&gt;
| image           = Opening24.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = Mysterious&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Naifu]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|515]]~[[Red Wine Indictment|520]]&lt;br /&gt;
| release-date    = November 19, 2008&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 2&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円&lt;br /&gt;
| number          = GZCA-7129&lt;br /&gt;
| record-label    = GIZA studio&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #36&lt;br /&gt;
| prev-song       = Ichibyōgoto ni Love for you&lt;br /&gt;
| next-song       = Revive&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mysterious&#039;&#039;&#039; is a single by [[Naifu]] that was released on November 19, 2008. The titular song is the 24th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Eri Kisaki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shuichi Akai|display=Shuichi Akai (photograph)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shiho Miyano}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kaitou Kid}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Subaru Okiya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Jodie Starling}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hidemi Hondou}}&lt;br /&gt;
{{Char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vodka}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references (Detective Conan) ===&lt;br /&gt;
* [[The Locked Room in the Sky: Shinichi Kudo&#039;s First Case|&#039;&#039;&#039;Episode 162&#039;&#039;&#039;: The Locked Room in the Sky: Shinichi Kudo&#039;s First Case]]&lt;br /&gt;
* [[Volume 4#Code Sheet Case|&#039;&#039;&#039;Episode 004&#039;&#039;&#039;: The Coded Map of the City Case (manga ver.)]]&lt;br /&gt;
* [[The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case|&#039;&#039;&#039;Episode 174&#039;&#039;&#039;: The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case]]&lt;br /&gt;
* [[The Desperate Revival|&#039;&#039;&#039;Episode 188-193&#039;&#039;&#039;: The Desperate Revival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;ミステリアスな時代の幕開け、月曜七時は推理ショー。&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The curtain rises on a mysterious new era, the Monday 7:00 reasoning show.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;S&#039;obre el taló de l&#039;era dels misteris. No us perdeu l&#039;espectacle de les deduccions!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The curtain of the mysterious era rises. Don&#039;t miss the deduction show!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Indonesian (subtitled version) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Permulaan era misterius.Pertunjukan detektif, Senin, pukul 7.00 pm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The start of the age of mystery. The detective show on Monday at 7.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Indonesian (NET version) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Awal Mula Sebuah Misteri&amp;quot; (&amp;quot;The beginning of a mystery.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vietnamese ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|Episode 515]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Khúc dạo đầu mở ra một kỉ nguyên bí ẩn mới. Màn trình diễn vào 7 giờ tối thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The prelude ushers in a new era of mystery. Performance on Monday at 7pm.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Furinkazan|Episode 516]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Bức màn bí ẩn được vén lên vào lúc 7 giờ thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The curtain of mystery was lifted at 7 a.m. Monday.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Furinkazan|Episode 517]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Bức màn vén lên một kỉ nguyên mới bí ẩn. Chương trình suy luận lúc 7 giờ thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The curtain rises on a mysterious new era. The deduction show on Monday 7:00.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Meiji Restoration Mystery Tour|Episode 518]] - [[Red Wine Indictment|Episode 520]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Bức màn của kỉ nguyên bí ẩn sắp được hé mở. Suy luận lúc 7 giờ thứ Hai là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The curtain of the era of mystery is about to be revealed. What is the deduction at 7 o&#039;clock on Monday?&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Thai ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|Episode 515]] - [[Furinkazan - Shadow and Lightning Conclusion|Episode 517]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เรื่องลึกลับคือการเปิดม่านสู่ยุคใหม่ ในคํ่าคืนนี้คือเวลาแสดงการไขคดี&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;The mystery is to open the curtain on a new era. Tonight is the time for the case-solving show.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Meiji Restoration Mystery Tour|Episode 518]] - [[Red Wine Indictment|Episode 520]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;เรื่องลึกลับคือการเปิดฉากสู่ยุคใหม่ ในคํ่าคืนนี้คือเวลาแสดงการไขคดี&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The mystery is the opening of a new era. Tonight is show time.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: Naifu&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: Naoki Kojin&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Siyon Morishita&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Siyon Morishita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]], [[Kouichirou Ono]], [[Junichi Hayakawa]], [[Yuko Iwasa]], [[Yoshiko Imazato]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song Info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op24-7.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Ran in the school play (Episode 190-191)]][[Image:Op24-10.JPG|250px|thumb|right|Kogoro, Eri, Sonoko, The Detective Boys, Professor Agasa, and the police]][[Image:Op24-14.JPG|250px|thumb|right|Shiho, Ai, Jodie, and Kir]][[Image:Op24-15.JPG|250px|thumb|right|Gin, Vodka, Vermouth, and Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Kakushite okitai himitsu ga kimi ni atta to shite mo&lt;br /&gt;
Boku ni mo utagawarete shimau koto ga aru you ni&lt;br /&gt;
Aishi sugiru kara yori fukaku shirou to shite shimau&lt;br /&gt;
Tsuki no uragawa ni futari no kokoro wa oite ikou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nigitta te no nukumori ga yuiitsu no tashika na mono&lt;br /&gt;
Subete wo shitte shimau to sore ijou susumenai ki ga suru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysterious na mama dakiai tokeaitai&lt;br /&gt;
Tsukiakari ni kimi ni oboreru&lt;br /&gt;
Nanatsu no nazo no kimi no hohoemi&lt;br /&gt;
Masui no you na Show no makuake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious na mama kimiiro ni somaritai&lt;br /&gt;
Nazo mo mata tanoshi karazuya&lt;br /&gt;
Muboubi ni kimi wo shinji kiru yo&lt;br /&gt;
Tokei jikake no Show ga hajimaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chikaku nareba naru hodo tooku naru koto ga aru&lt;br /&gt;
Jounetsu to iu nimotsu wo kakaete samayotte iru&lt;br /&gt;
Kyou ichinichi no owari sae mo yosou ga tsuku kara&lt;br /&gt;
Nani ka hajimeyou to suru kiryoku ga wakanakute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nichijou ni kanjirare naku natte kita nichijou ni&lt;br /&gt;
Dare mo kizutsukezu ni ikiru koto wa fukanou na no ka?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysterious na yoru ni futari wo okizaru nara&lt;br /&gt;
Isshun de ii kara eien to yobitai&lt;br /&gt;
Me ni utsuranai kimi ga mitakute&lt;br /&gt;
Dare no kotoba mo todokanai basho he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambiguous namae mo kako mo ima wa iranai&lt;br /&gt;
Suki mo kirai mo sutete shimaitai&lt;br /&gt;
Nigeru demo iku wake demo naku&lt;br /&gt;
Tomatta jikan ni futari de itai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysterious na mama dakiai tokeaitai&lt;br /&gt;
Tsukiakari mo kimi ni oboreru&lt;br /&gt;
Kodoku no naka de kimi wo utaeba&lt;br /&gt;
Kimi no koe dake ga shinjitsu ni naru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious na yoru wo futari ga motome au nara&lt;br /&gt;
Isshun de ii kara eien to yobitai&lt;br /&gt;
Mienai mono ni furerareta nara&lt;br /&gt;
Soko ni atarashii kyou ga hajimaru&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Even if you had a secret you wished to hide,&lt;br /&gt;
I’m sure you’d be wary of even me;&lt;br /&gt;
Because I’ve love you so much, I’d want to know even more,&lt;br /&gt;
So let’s ditch our hearts on the dark side of the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The warmth of our joined hands is the only thing that’s certain;&lt;br /&gt;
If we were to know everything, I feel it would make it even harder to move forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious,&lt;br /&gt;
Drowning in the moonlight and your essence.&lt;br /&gt;
The rainbow mystery that is your smile,&lt;br /&gt;
Opens the curtain on a paralytic show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to be stained in your color while we’re still mysterious;&lt;br /&gt;
Isn’t a mystery nice every once in a while?&lt;br /&gt;
I’ll believe you with complete abandon,&lt;br /&gt;
As this show begins like clockwork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are things that get further away the closer we get,&lt;br /&gt;
As we wander, clinging baggage by the name of passion.&lt;br /&gt;
We can pretty much guess how this day is going to end,&lt;br /&gt;
‘Cause we don’t feel any of the excitement that comes from a beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an routine that no longer feels like everyday life,&lt;br /&gt;
Is living without hurting others is no longer even possible?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night,&lt;br /&gt;
Even for just a moment, I’d like to commune with eternity.&lt;br /&gt;
I want to look upon you, who’s no longer reflected in my eyes,&lt;br /&gt;
So let’s go where no one’s words can reach us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I don’t need an ambiguous name or past;&lt;br /&gt;
I want to throw out everything I love and hate.&lt;br /&gt;
Even if I run, it’s not like I’m going anywhere;&lt;br /&gt;
I want to be alone in this halted time with you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious,&lt;br /&gt;
Drowning in the moonlight and your essence.&lt;br /&gt;
If I sing of you in the depths of isolation,&lt;br /&gt;
Your voice alone will be become my truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night,&lt;br /&gt;
Even for just a moment, I’d like to commune with eternity.&lt;br /&gt;
If we can manage to touch the untouchable,&lt;br /&gt;
That’s where a new day will begin.&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
隠しておきたい秘密が　君にあったとしても&lt;br /&gt;
僕にも疑われてしまう　事があるように&lt;br /&gt;
愛し過ぎるからより深く　知ろうとしてしまう&lt;br /&gt;
月の裏側に二人の　ココロは置いていこう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握った　手の温もりが　唯一の確かなもの&lt;br /&gt;
全てを知ってしまうと　それ以上進めない気がする&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysteriousなまま　抱きあい溶けあいたい&lt;br /&gt;
月灯かりに 君に溺れる&lt;br /&gt;
七つの謎の君の微笑み&lt;br /&gt;
麻酔のようなShowの幕開け&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysteriousなまま　君色に染まりたい&lt;br /&gt;
謎もまた　楽しからずや&lt;br /&gt;
無防備に君を信じきるよ&lt;br /&gt;
時計仕掛けのShowが始まる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
近くなればなるほど　遠くなる事がある&lt;br /&gt;
情熱という荷物を抱えて　予彷徨っている&lt;br /&gt;
今日一日の終わりさえも　想がつくから&lt;br /&gt;
何か始めようとする　気力が湧かなくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日常に　感じられなく　なってきた日常に&lt;br /&gt;
誰も傷付けずに　生きる事は不可能なのか?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysteriousな夜に　二人を置去るなら&lt;br /&gt;
一瞬でいいから　永遠と呼びたい&lt;br /&gt;
目に映らない君が見たくて&lt;br /&gt;
誰の言葉も届かない場所へ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambiguous名前も　過去も今はいらない&lt;br /&gt;
好きも嫌いも　捨ててしまいたい&lt;br /&gt;
逃げるでも行くわけでもなく&lt;br /&gt;
止まった時間に二人でいたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysterious&lt;br /&gt;
Mysteriousなまま　抱きあい溶けあいたい&lt;br /&gt;
月灯かりも　君に溺れる&lt;br /&gt;
孤独の中で君を歌えば&lt;br /&gt;
君の声だけが真実になる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mysteriousな夜を　二人が求めあうなら&lt;br /&gt;
一瞬でいいから　永遠と呼びたい&lt;br /&gt;
見えないものに触れられたなら&lt;br /&gt;
そこに新しい今日が始まる&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Mysterious|Mysterious|Mysterious|4:35}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|I&#039;m still on my way|I&#039;m still on my way|I&#039;m still on my way|3:24}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op24front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Op24back.jpg|Back&lt;br /&gt;
File:Op24cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
File:Op24back2.jpg|Back (Conan ver.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op24-Paint logo.JPG|Paint logo&lt;br /&gt;
File:Op24-1.JPG|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op24-3.JPG|Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Op24-4.JPG|Shinichi, Takagi, and Inspector Megure are searching for clues (Episode 162)&lt;br /&gt;
File:Op24-5.JPG|Conan is using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:Op24-6.JPG|Shinichi and Ran&lt;br /&gt;
File:Op24-7.JPG|Shinichi and Ran in the school play (Episode 190-191)&lt;br /&gt;
File:Op24-8.JPG|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:Op24-9.JPG|Conan&#039;s running with the Turbo Engine Skateboard&lt;br /&gt;
File:Op24-10.JPG|Kogoro, Eri, Sonoko, The Detective Boys, Professor Agasa, and the police&lt;br /&gt;
File:Op24-11.JPG|Shinichi, Conan, and Ran&lt;br /&gt;
File:Op24-12.JPG|Kaitou Kid&lt;br /&gt;
File:Op24-13.JPG|Heiji and Kazuha&lt;br /&gt;
File:Op24-14.JPG|Shiho, Ai, Jodie, and Kir&lt;br /&gt;
File:Op24-15.JPG|Gin, Vodka, Vermouth, and Conan&lt;br /&gt;
File:Op24-16.JPG|Subaru&lt;br /&gt;
File:Op24-17.JPG|Conan and Haibara&lt;br /&gt;
File:Op24-18.JPG|Haibara and Ran&lt;br /&gt;
File:Op24-19.JPG|The Detective Boys&lt;br /&gt;
File:Op24-2.JPG|Conan, Shinichi, and Ran &lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trivia ===&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Mysterious&amp;quot; is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as [[GO YOUR OWN WAY]] and [[Sadame]]. However, including DR, then it is processing for 8 episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 13 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mysterious.htm Mysterious by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation by Thaerin Philos on Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/naifu/mysterious/#page=English Mysterious - Naifu | ナイフ - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 4, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 24]]&lt;br /&gt;
[[zh:OP24]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=332402</id>
		<title>GO YOUR OWN WAY</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=332402"/>
		<updated>2023-02-10T06:21:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 31&lt;br /&gt;
| image           = Ending31.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = GO YOUR OWN WAY&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Yumi Shizukusa]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|515]]~[[Red Wine Indictment|520]]&lt;br /&gt;
| release-date    = October 29, 2008&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #77&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-4002&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Summer Memories&lt;br /&gt;
| next-song       = Koigokoro Kagayaki Nagara&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GO YOUR OWN WAY&#039;&#039;&#039; is a single by [[Yumi Shizukusa]] that was relesed on October 29, 2008. The titular song is the 31st closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: Yumi Shizukusa&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: Yumi Shizukusa&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Koji Goto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Double S, MissTy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Takashi Kawaguchi]], [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran is taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan gives the flower bouquet to Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Hitori ni wa narete ita no ni&lt;br /&gt;
Hajimari ga areba owari ga kurutte&lt;br /&gt;
Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue&lt;br /&gt;
Anata no ai ga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete hanarete saki chitta to shite mo&lt;br /&gt;
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni natte iku negai he&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsumo wa ieru &amp;quot;daijoubu&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Ienai yo risou to genjitsu no hazama de&lt;br /&gt;
Yami wo mitari hitokoishiku nattari&lt;br /&gt;
Hitomi tojireba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni naru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I have already become used to being alone, &lt;br /&gt;
for if there is a beginning, there would be an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was well aware that on top of the fallen leaves &lt;br /&gt;
was your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People drift and separate. Flowers bloom and wilt. &lt;br /&gt;
There is a meaning to everything. &lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you &lt;br /&gt;
will gradually transform into my wings and take me to my wish. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot bring myself to say &amp;quot;It&#039;ll be okay&amp;quot; &lt;br /&gt;
like I always like to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the crevice between ideal and reality, when I see nothing but darkness, &lt;br /&gt;
I begin to miss the person I love as soon as I close my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already part of my memory. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you will gradually transform into my wings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already gone with the wind. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
一人には慣れていたのに&lt;br /&gt;
始まりがあれば終わりが来るって&lt;br /&gt;
わかっていたのに　こぼれた落ち葉の上&lt;br /&gt;
あなたの愛が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れて離れて　咲き散ったとしても&lt;br /&gt;
全てのものには　皆意味があるから&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になっていく　願いへ&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつもは言える『大丈夫』が&lt;br /&gt;
言えないよ理想と現実の狭間で&lt;br /&gt;
闇をミタリ　人恋しくなったり&lt;br /&gt;
瞳閉じれば&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　記憶の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　風の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Stay with me|Stay with me|Stay with me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|GO YOUR OWN WAY(Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower&lt;br /&gt;
File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals&lt;br /&gt;
File:Ed31-3.JPG|Ran on the last petal&lt;br /&gt;
File:Ed31-4.JPG|Conan&#039;s holding the flower bouquet&lt;br /&gt;
File:Ed31-5.JPG|Conan gives the flower bouquet to Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;GO YOUR OWN WAY&amp;quot; is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as [[Mysterious]] and [[Sadame]]. However, including DR, then it is processing for 8 episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 13 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 31]]&lt;br /&gt;
[[zh:ED31]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sukoshi_Zutsu_Sukoshi_Zutsu&amp;diff=306379</id>
		<title>Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sukoshi_Zutsu_Sukoshi_Zutsu&amp;diff=306379"/>
		<updated>2022-03-02T19:37:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 61&lt;br /&gt;
| image           = Ending61.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 少しづつ 少しづつ&lt;br /&gt;
| english-title   = Little by Little, Little by Little&lt;br /&gt;
| artist          = [[SARD UNDERGROUND]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Kaiju Gomera vs. Kamen Yaiba|965]]~[[Follow Them! Detective Taxi|976]]&lt;br /&gt;
| video           = sIzVuH0f6Aw&lt;br /&gt;
| release-date    = February 10, 2020&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #15 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4 (normal and limited ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 + taxes (normal and Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 + taxes (limited ed.)&lt;br /&gt;
| number          = GZCA-7177 &amp;lt;br&amp;gt; GZCA-7175/Special DVD GZBB-7175 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; GZCA-7176 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = GIZA studio&lt;br /&gt;
| prev-song       = Sissy Sky&lt;br /&gt;
| next-song       = Hoshiai&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu&#039;&#039;&#039; is a single by [[SARD UNDERGROUND]] that was released on February 10, 2020. The titular song is the 61st closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Namako-Otoko|display=Namako-Otoko (cellphone strap and snow globe figurine)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: SARD UNDERGROUND&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: [[ZARD|Izumi Sakai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Aika Ohno&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Yumeto Tsuruzawa, Daiko Nagato&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Atsuko Kase]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Yujiro Abe]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Chief Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Ayu Imoto]], [[Akiko Motoyoshi]], [[Kana Aoki]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Check&#039;&#039;&#039;: [[Masahiko Taniguchi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed61-2.jpg|250px|thumb|right|Ran checking her phone]][[Image:Ed61-5.jpg|250px|thumb|right|Conan holding a snow globe]][[Image:Ed61-7.jpg|250px|thumb|right|Ran lying down]][[Image:Ed61-13.jpg|250px|thumb|right|Ran, Conan and Shinichi]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
why anata no koto wo omou to&lt;br /&gt;
Munasawagi ga suru kaze ga fuku no&lt;br /&gt;
Konna sabishii hana dakara&lt;br /&gt;
so long issho ni itai noni&lt;br /&gt;
Issho ni iru no ga tsurainda&lt;br /&gt;
Suki nanoni kirai nanda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aa kondo koso wa saigo kamoshirenai&lt;br /&gt;
Itsu kara konna ni&lt;br /&gt;
Surechigau you ni nattandarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte&lt;br /&gt;
Anata mo mawari mo kawatte&lt;br /&gt;
Watashi no sei nanokatte&lt;br /&gt;
Konna ni daiji na hito nanoni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
why hito wa naze umaretekuru no&lt;br /&gt;
Mokuteki wa? Nanika no tame ni&lt;br /&gt;
Dareka no tame ni ikiru mono nano?&lt;br /&gt;
Makka ni moeru yuuhi ga ochite&lt;br /&gt;
Mainichi onaji basho onaji hito onaji koto no kurikaeshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otagai kizukai ga tarinaku natte narete shimai&lt;br /&gt;
Nigai sutoresu de haato ni ana ga akisou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte&lt;br /&gt;
Okubyou datta watashi wa&lt;br /&gt;
Ippai kizutsuku yo&lt;br /&gt;
Anata to no ai wa shinken dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata no chikara wo&lt;br /&gt;
Karizu ni ikite mitai&lt;br /&gt;
Kono machi wo dete mirai wo nokku shitakute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte&lt;br /&gt;
Chotto kyori wo oiteita kedo demo anata ga suki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sou ima wa anmari saki no koto wa kangaetaku nai&lt;br /&gt;
Dare mo anata ijou ni narenai&lt;br /&gt;
Daiji na hito nanoni&lt;br /&gt;
Konna ni daiji na hito nanoni&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
why　あなたのことを想うと&lt;br /&gt;
胸騒ぎがする　風が吹くの&lt;br /&gt;
こんな淋しい花だから&lt;br /&gt;
so long　一緒にいたいのに&lt;br /&gt;
一緒にいるのがつらいんだ&lt;br /&gt;
好きなのに　嫌いなんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ　今度こそは　最後かもしれない&lt;br /&gt;
いつからこんなに&lt;br /&gt;
すれちがうようになったんだろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しづつ　少しづつ　何かが変化していって&lt;br /&gt;
あなたも周囲も変わって&lt;br /&gt;
私の原因なのかって&lt;br /&gt;
こんなに大事な人なのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
why　人は何故生まれてくるの&lt;br /&gt;
目的は？　何かのために&lt;br /&gt;
誰かのために生きるものなの？&lt;br /&gt;
真っ赤にもえる夕日が落ちて&lt;br /&gt;
毎日同じ場所　同じ人間　同じ事の繰り返し&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お互い気づかいが　足りなくなって慣れてしまい&lt;br /&gt;
苦いストレスでハートに穴があきそう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しづつ　少しづつ　何かが変化していって&lt;br /&gt;
臆病だった私は&lt;br /&gt;
いっぱい傷つくよ&lt;br /&gt;
あなたとの愛は　真剣だから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの力を&lt;br /&gt;
借りずに生きてみたい&lt;br /&gt;
この街を出て　未来をノックしたくて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少しづつ　少しづつ　何かが変化していって&lt;br /&gt;
ちょっと距離を置いていたけど　でもあなたが好き&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう今は　あんまり先の事は考えたくない&lt;br /&gt;
誰もあなた以上になれない&lt;br /&gt;
大事な人なのに&lt;br /&gt;
こんなに大事な人なのに&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Why is it that, when I think about you&lt;br /&gt;
I am filled with uneasiness?&lt;br /&gt;
It is because of the wind blowing at such a lonely flower&lt;br /&gt;
So long; even though I want to be with you together&lt;br /&gt;
It is painful to be with you together&lt;br /&gt;
Even though I like you, I still hate it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, it might really be the end for sure this time&lt;br /&gt;
Since when did it become like this&lt;br /&gt;
Where we would just miss each other?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Little by little, little by little, things are changing for some reason&lt;br /&gt;
You have changed, and so has the surroundings&lt;br /&gt;
Am I the cause for these?&lt;br /&gt;
Even though you are such a precious person to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are humans born&lt;br /&gt;
What is the purpose? What is it for&lt;br /&gt;
Is it to live for someone&#039;s sake?&lt;br /&gt;
The evening sun burning bright red has set&lt;br /&gt;
Every day is a cycle of the same places, same people and same things&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have ended up getting used to the fact that we no longer show sufficient concern to each other&lt;br /&gt;
It feels as if my heart is pierced with a hole because of the bitter stress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Little by little, little by little, things are changing for some reason&lt;br /&gt;
The once cowardly me&lt;br /&gt;
Is full of hurts&lt;br /&gt;
Because my love for you is serious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to try and live&lt;br /&gt;
Without borrowing your strength&lt;br /&gt;
I want to leave this town and knock on the future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Little by little, little by little, things are changing for some reason&lt;br /&gt;
Although I have distanced myself from you for a bit, I still like you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, right now I do not really want to think about things ahead&lt;br /&gt;
No one can be greater than you&lt;br /&gt;
Even though you are a precious person to me&lt;br /&gt;
Even though you are such a precious person to me&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending61.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|少しづつ 少しづつ|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu|Little by Little, Little by Little|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Good-bye My Loneliness|Good-bye My Loneliness|Good-bye My Loneliness|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|少しづつ 少しづつ (off vocal)|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (off vocal)|Little by Little, Little by Little (off vocal)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Good-bye My Loneliness (off vocal)|Good-bye My Loneliness (off vocal)|Good-bye My Loneliness (off vocal)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending61le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|少しづつ 少しづつ|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu|Little by Little, Little by Little|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Good-bye My Loneliness|Good-bye My Loneliness|Good-bye My Loneliness|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|少しづつ 少しづつ (off vocal)|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (off vocal)|Little by Little, Little by Little (off vocal)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Good-bye My Loneliness (off vocal)|Good-bye My Loneliness (off vocal)|Good-bye My Loneliness (off vocal)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu&amp;quot; Music Video and making-of&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: 12 page photo booklet&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending61dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|少しづつ 少しづつ|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu|Little by Little, Little by Little|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|愛は暗闇の中で|Ai wa Kurayami no Naka de|Love Is Within the Darkness|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|少しづつ 少しづつ (TV size)|Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (TV size)|Little by Little, Little by Little (TV size)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed61-1.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed61-2.jpg|Ran checking her phone&lt;br /&gt;
File:Ed61-3.jpg|Ran staring at the sky&lt;br /&gt;
File:Ed61-4.jpg|Ran lying prone&lt;br /&gt;
File:Ed61-5.jpg|Conan holding a snow globe&lt;br /&gt;
File:Ed61-6.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed61-7.jpg|Ran lying down&lt;br /&gt;
File:Ed61-8.jpg|Ran&#039;s phone, adorned with a sea cucumber strap&lt;br /&gt;
File:Ed61-9.jpg|Ran&lt;br /&gt;
File:Ed61-10.jpg|Ran receiving a mail&lt;br /&gt;
File:Ed61-11.jpg|Shinichi&#039;s mail to Ran&lt;br /&gt;
File:Ed61-12.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed61-13.jpg|Ran, Conan and Shinichi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* [[Naeko Miike|Naeko]] is seen singing the song while in a karaoke box in [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|episode 971]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|Episode 971: The Target is the Metropolitan Police Traffic Department]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The closing song was running for 12 episodes. However, including DR, it was running for 30 episodes. The cause of it was COVID-19.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 61]]&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Glorious_Mind&amp;diff=306378</id>
		<title>Glorious Mind</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Glorious_Mind&amp;diff=306378"/>
		<updated>2022-03-02T19:19:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 21&lt;br /&gt;
| image           = ZARD - Glorious Mind.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = グロリアス マインド&lt;br /&gt;
| english-title   = Glorious Mind&lt;br /&gt;
| artist          = [[ZARD]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand&#039;s Ring Finger|487]]~[[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|490]]&lt;br /&gt;
| release-date    = December 12, 2007&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = JBCJ-4003&lt;br /&gt;
| record-label    = ZAIN RECORDS&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #2 (Weekly) &amp;lt;br&amp;gt; #89 (Yearly)&lt;br /&gt;
| prev-song       = Namida no Yesterday&lt;br /&gt;
| next-song       = Ai wa Kurayami no Naka de&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glorious Mind&#039;&#039;&#039; is a single by J-pop group, [[ZARD]] that was released on December 12, 2007. The titular song is the 21st opening of the anime. It is the last song ever recorded by ZARD vocalist, Izumi Sakai, before her death. The song peaked at #2 on the Oricon charts, becoming another big hit for the band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
The animation for opening 21 had three different versions: One focusing on Takagi and Sato (487), one on Kogoro and Eri (489), and one on Conan, Ran, Heiji, and Kazuha (490), while episode 488 merely played the song over scenes of the main characters leaving for a TV studio rather than using an opening sequence. The first version is the only opening in the entire series to not feature Conan or Ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
;Episode 487&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Episode 488&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Episode 489&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Eri Kisaki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Midori Kuriyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Reiko Kujo}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Episode 490&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heizo Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shizuka Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yusaku Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Yukiko Kudo}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;栄えある未来に光の一歩、心の準備はもちろんOK。&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;The glorious future is just one step away. Naturally, all my preparations are OK!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Fem un pas decidit cap a un futur gloriós. Estem del tot mentalitzats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Let&#039;s go steady towards a glorious future. We are totally prepared.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Indonesian (subtitled version) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Sebuah langkah maju menuju masa depan yang sejahtera. Hatiku bersiap untuk apa yang akan segera tiba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;A bright step foward to a prosperous future. My heart is of course prepared for what is to come!&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Thai ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;จะก้าวไปสู่อนาคตที่สดใส ต้องเตรียมใจเอาไว้ให้พร้อม!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Will move towards a bright future Have to prepare your mind to be ready.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: ZARD&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: Izumi Sakai&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Aika Ohno&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Takeshi Hayama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
==== Episode 487 ====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CG Design&#039;&#039;&#039; - [[Hisato Shiota]], [[Naosato Ikeda]], [[Kazuo Yamaguchi]], [[Keisuke Sekii]], [[Hiroaki Uchida]], [[Fumihito Saitou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Episode 488-490 ====&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CG Design&#039;&#039;&#039; - Hisato Shiota, Naosato Ikeda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
The song was the last song ever recorded by the lead vocalist of the band, Izumi Sakai, before her death on May 27, 2007. The song was technically unfinished, as Sakai only recorded her vocals, which she did in the studio weeks before her death. Other parts from the song were from unfinished and unreleased recordings by the group, from various times. The song also featured Nakamura Yuri from [[GARNET CROW]] as a backing vocalist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #2 (Weekly)&lt;br /&gt;
* #89 (Yearly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op21-6.JPG|250px|thumb|right|Sato&#039;s Mazda RX-7 (Op Version episode 487)]][[Image:Op21-8.JPG|250px|thumb|right|The Detective Boys (Op Version episode 488)]][[Image:Op21-11.JPG|250px|thumb|right|Kogoro, Eri, Conan, and Ran are having dinner (Op Version episode 489)]][[Image:Op21-3.JPG|250px|thumb|right|Conan, Shinichi and Heiji (Op Version episode 490)]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Glorious mind　Glorious sky&lt;br /&gt;
Omoikiri naitara kinou made no koto wa zenbu wasureyou&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
Itsu made mo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai&lt;br /&gt;
Glorious mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So give me the reason why (nazedaka oshiete)&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (watashi wo hitori ni suru nante... naze na no ka...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (watashi ni mo wakaranai)&lt;br /&gt;
How I feel&lt;br /&gt;
Give me the rhythm-time&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (watashi wo hitori ni suru nante... naze na no ka...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (watashi ni mo wakaranai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So must be the true baby (dakara koso shinjitsu na no ne)&lt;br /&gt;
Shall we end then it&#039;s up to me (kono koi owari ni suru no wa watashi shidai)&lt;br /&gt;
Tomorrow is a different day yeah (ashita ni wa ashita no kaze ga fuku...)&lt;br /&gt;
And I know when I&#039;m ready (kokoro no junbi dekite iru wa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glorious mind　Glorious sky&lt;br /&gt;
Omoikiri naitara kinou made no koto wa zenbu wasureyou&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
Itsu made mo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai&lt;br /&gt;
Glorious mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So give me the reason why (nazedaka oshiete)&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (watashi wo hitori ni suru nante... naze na no ka...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (watashi ni mo wakaranai)&lt;br /&gt;
How I feel&lt;br /&gt;
Give me the rhythm-time&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (watashi wo hitori ni suru nante... naze na no ka...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t how I feel (watashi ni mo wakaranai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So must be the true baby (dakara koso shinjitsu na no ne)&lt;br /&gt;
Shall we end then it&#039;s up to me (kono koi owari ni suru no wa watashi shidai)&lt;br /&gt;
Tomorrow is a different day yeah (ashita ni wa ashita no kaze ga fuku...)&lt;br /&gt;
And I know when I&#039;m ready (kokoro no junbi dekite iru wa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glorious mind　Glorious sky&lt;br /&gt;
Omoikiri naitara kinou made no koto wa zenbu wasureyou&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
Itsu made mo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai&lt;br /&gt;
Glorious mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai&lt;br /&gt;
Glorious mind&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
グロリアス マインド　グロリアス スカイ&lt;br /&gt;
おもいきり泣いたら　昨日までの事は全部忘れよう&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい&lt;br /&gt;
グロリアス マインド&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So give me the reason why (なぜだか教えて)&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (私を一人にするなんて... なぜなのか...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (私にも分からない)&lt;br /&gt;
How I feel&lt;br /&gt;
Give me the rhythm-time&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (私を一人にするなんて... なぜなのか...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (私にも分からない)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So must be the true baby (だからこそ 真実なのね)&lt;br /&gt;
Shall we end then it&#039;s up to me (この恋終わりにするのは わたし次第)&lt;br /&gt;
Tomorrow is a different day yeah (明日には明日の風が吹く...)&lt;br /&gt;
And I know when I&#039;m ready (ココロの準備は出来ているわ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
グロリアス マインド　グロリアス スカイ&lt;br /&gt;
おもいきり泣いたら　昨日までの事は全部忘れよう&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい&lt;br /&gt;
グロリアス マインド&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So give me the reason why (なぜだか教えて)&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (私を一人にするなんて... なぜなのか...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (私にも分からない)&lt;br /&gt;
How I feel&lt;br /&gt;
Give me the rhythm-time&lt;br /&gt;
Leave me here alone　The reason why (私を一人にするなんて... なぜなのか...)&lt;br /&gt;
I don&#039;t know how I feel (私にも分からない)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So must be the true baby (だからこそ 真実なのね)&lt;br /&gt;
Shall we end then it&#039;s up to me (この恋終わりにするのは わたし次第)&lt;br /&gt;
Tomorrow is a different day yeah (明日には明日の風が吹く...)&lt;br /&gt;
And I know when I&#039;m ready (ココロの準備は出来ているわ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
グロリアス マインド　グロリアス スカイ&lt;br /&gt;
おもいきり泣いたら　昨日までの事は全部忘れよう&lt;br /&gt;
Seaside moon　Seaside sky&lt;br /&gt;
いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい&lt;br /&gt;
グロリアス マインド&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ココロをもう一度君に届けたい&lt;br /&gt;
グロリアス マインド&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|グロリアス マインド|Guroriasu Maindo|Glorious Mind}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|探しに行こうよ(2007 version)|Sagashi ni Ikou yo (2007 version)|Let&#039;s Go Find It (2007 version)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|愛を信じていたい(2007 version)|Ai wo Shinjite Itai (2007 version)|I Want to Believe in Love (2007 version)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|グロリアス マインド(Instrumental)|Guroriasu Maindo (Instrumental)|Glorious Mind (Instrumental)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:ZARD - Glorious Mind.jpg|Front&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Fall logo.JPG|Fall Mystery logo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand&#039;s Ring Finger|Episode 487]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op21-2.JPG|Main logo (Op Version episode 487-488)&lt;br /&gt;
File:Op21-4.JPG|Sato&#039;s car is leaving the police headquarters (Op Version episode 487)&lt;br /&gt;
File:Op21-5.JPG|Shiratori and other police officers (Op Version episode 487)&lt;br /&gt;
File:Op21-6.JPG|Sato&#039;s Mazda RX-7 (Op Version episode 487)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[The Devil of the TV Station|Episode 488]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op21-2.JPG|Main logo (Op Version episode 487-488)&lt;br /&gt;
File:Op21-7.JPG|Tokyo city at night (Op Version episode 488)&lt;br /&gt;
File:Op21-8.JPG|The Detective Boys (Op Version episode 488)&lt;br /&gt;
File:Op21-9.JPG|Nichiuri TV (Op Version episode 488)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[Courtroom Confrontation III: Prosecutor as Eyewitness|Episode 489]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op21-1.JPG|Main logo (Op Version episode 489-490)&lt;br /&gt;
File:Op21-10.JPG|Eri is talking on the phone (Op Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Op21-11.JPG|Kogoro, Eri, Conan, and Ran are having dinner (Op Version episode 489)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|Episode 490]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op21-1.JPG|Main logo (Op Version episode 489-490)&lt;br /&gt;
File:Op21-12.JPG|Heiji (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-13.JPG|Shizuka (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-14.JPG|Heizo (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-15.JPG|Kazuha (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-16.JPG|Sonoko (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-17.JPG|Ran (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-18.JPG|Shinichi (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-19.JPG|Yukiko (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-20.JPG|Yusaku (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-21.JPG|Conan (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Op21-3.JPG|Conan, Shinichi and Heiji (Op Version episode 490)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Glorius Mind&amp;quot; is the 2nd shortest song in the anime Detective Conan lasting for four episodes, same as [[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]. However, including DR (digital remaster), it is used for seven episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 17 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/gloriousmind.htm Glorious Mind by Kikyosama and beastrife]. Retrieved on August 21, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sekai_wa_Mawaru_to_Y%C5%AB_Keredo&amp;diff=306377</id>
		<title>Sekai wa Mawaru to Yū Keredo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sekai_wa_Mawaru_to_Y%C5%AB_Keredo&amp;diff=306377"/>
		<updated>2022-03-02T19:18:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 28&lt;br /&gt;
| image           = Ed28front.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 世界はまわると言うけれど&lt;br /&gt;
| english-title   = Even Though It&#039;s Said the World Revolves&lt;br /&gt;
| artist          = [[GARNET CROW]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand&#039;s Ring Finger|487]]~[[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|490]]&lt;br /&gt;
| video           = 5dmtENlBdnc&lt;br /&gt;
| release-date    = November 14, 2007&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #12 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = GZCA-4100&lt;br /&gt;
| record-label    = GIZA studio&lt;br /&gt;
| prev-song       = I still believe ~Tameiki~&lt;br /&gt;
| next-song       = Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sekai wa Mawaru to Yū Keredo&#039;&#039;&#039; is a single by [[GARNET CROW]] that was released on November 14, 2007. The titular song is the 28th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
The animation for ending 28 had multiple versions to go along with the multiple opening animations for episodes 487~490.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
;Episode 489&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Eri Kisaki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Midori Kuriyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Reiko Kujo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
;Episode 490&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: GARNET CROW&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: Nana Azuki&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Yuri Nakamura&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Hirohito Furui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CG Design&#039;&#039;&#039; - [[Jin Nishiyama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #12 (Weekly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed28-1.jpg|250px|thumb|right|Sato&#039;s rings and her police badge (Ed Version episode 487)]][[Image:Ed28-2.jpg|250px|thumb|right|Origami cranes (Ed Version episode 488)]][[Image:Ed28-4.JPG|250px|thumb|right|Eri, Conan, and Ran (Ed Version episode 489)]][[Image:Ed28-3.jpg|250px|thumb|right|Middle school aged Heiji and Shinichi (Ed Version episode 490)]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
|romaji =&lt;br /&gt;
Nagai yoru ga asa ga hiru ga subete norari kurari nagare yuku yo&lt;br /&gt;
Hibi wo tsunaide yuku ni mo sou ne ishi to iu mono ga hitsuyou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kizutsuite naite ita hi mo atta ki ga suru&lt;br /&gt;
Nani ka wo shinjiyou to shite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai wa mawaru to yuu keredo&lt;br /&gt;
Nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara&lt;br /&gt;
Sotto tada mado no soto nagame&lt;br /&gt;
Kisetsu ga utsurou no wo mite imashou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa douji ni yadosu koto mo&lt;br /&gt;
Kidzuki hajimeta koro ni wa sude ni mou nani ka ga kowareteta mitai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uragiranu mono wa nai motomeru no naraba&lt;br /&gt;
Tada mite iru no ga ii...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai wa mawaru to yuu keredo&lt;br /&gt;
Tsunagaru sube mo naku tori nokosareta you de&lt;br /&gt;
Hitotsu hitotsu kie yuku akari wo&lt;br /&gt;
Imi mo naku kazoete sugoshimasu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zutto onaji toko de ugokazu ireta nara&lt;br /&gt;
Chikyuu ga mawatte yuku no wo&lt;br /&gt;
Nagamete itai no ni... itsu made mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai wa mawaru to yuu keredo&lt;br /&gt;
Zujou no sora dake ga meguru dake desu&lt;br /&gt;
Doko he mo yukanai de iru hi wa&lt;br /&gt;
Kono hoshi no hayasa de tada mawaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekai wa mawaru to yuu keredo&lt;br /&gt;
Nani mo watashi no naka meguru mono nado nai kara&lt;br /&gt;
Sotto tada mado no soto nagame&lt;br /&gt;
Kisetsu ga utsurou no wo mite imashou&lt;br /&gt;
|english =&lt;br /&gt;
The long night, the morning, the daytime&lt;br /&gt;
They all keep flowing, slipping by&lt;br /&gt;
And all the days are chained together&lt;br /&gt;
So, is having a purpose even necessary?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know there were days when I was hurt and I cried&lt;br /&gt;
Still, I try to believe in something&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though it&#039;s said the world revolves&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing revolving inside of me&lt;br /&gt;
Let me just quietly gaze outside my window&lt;br /&gt;
And watch the seasons as they change&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tender feelings and a cold heart, &lt;br /&gt;
People carry both of those with them at the same time &lt;br /&gt;
By the time I realized, it seemed as &lt;br /&gt;
Though something had already broken &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no one who hasn&#039;t betrayed, if you search for them &lt;br /&gt;
Just look and you&#039;ll see... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though it&#039;s said the world revolves&lt;br /&gt;
I feel like I&#039;ve been left behind and unrelated&lt;br /&gt;
Let me just pass the time counting &lt;br /&gt;
The city lights that go out one by one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I could stay in the same place forever, &lt;br /&gt;
Without revolving &lt;br /&gt;
I would want to look at &lt;br /&gt;
The world revolving...forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though it&#039;s said the world supposed to revolve&lt;br /&gt;
The only thing that&#039;s revolving its the sky&lt;br /&gt;
The day will not go anywhere&lt;br /&gt;
And just revolves with the planet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though it&#039;s said the world revolves&lt;br /&gt;
There&#039;s nothing revolving inside of me&lt;br /&gt;
Let me just quietly gaze outside my window&lt;br /&gt;
And watch the seasons as they change&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
永い夜が朝が昼が　すべてのらりくらり流れゆくよ&lt;br /&gt;
日々をつないでゆくにも そうね意思というものが必要?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傷ついて泣いていた日もあった気がする&lt;br /&gt;
何かを信じようとして&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界はまわると言(ゆ)うけれど&lt;br /&gt;
何も私の中めぐるものなどないから&lt;br /&gt;
そっとただ窓の外ながめ&lt;br /&gt;
季節が移ろうのをみていましょう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい気持ち冷たい心　人は同時に宿すことも&lt;br /&gt;
気付き始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裏切らぬものはない求めるのならば&lt;br /&gt;
ただみているのがいい...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界はまわると言(ゆ)うけれど&lt;br /&gt;
つながるすべもなく取り残されたようで&lt;br /&gt;
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を&lt;br /&gt;
意味もなく数えて過ごします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと同じとこで動かずいれたなら&lt;br /&gt;
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを&lt;br /&gt;
眺めていたいのに...いつまでも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界はまわると言(ゆ)うけれど&lt;br /&gt;
頭上の空だけがめぐるだけです&lt;br /&gt;
何処へもゆかないでいる日は&lt;br /&gt;
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界はまわると言(ゆ)うけれど&lt;br /&gt;
何も私の中めぐるものなどないから&lt;br /&gt;
そっとただ窓の外ながめ&lt;br /&gt;
季節が移ろうのをみていましょう&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|世界はまわると言うけれど|Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo|Even Though It&#039;s Said the World Revolves|4:43}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|彼方まで光を|Kanata Made Hikari wo|Beyond the Light|4:56}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Argentina|Argentina|Argentina|3:35}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|世界はまわると言うけれど(Instrumental)|Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo (Instrumental)|Even Though It&#039;s Said the World Revolves (Instrumental)|4:41}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed28front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Ed28back.jpg|Back&lt;br /&gt;
File:Ed28cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
File:Ed28cardfront.jpg|Card front&lt;br /&gt;
File:Ed28cardback.jpg|Card back&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
==== [[Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand&#039;s Ring Finger|Episode 487]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed28-5.JPG|Sato&#039;s ring at the Tokyo Metropolitan Police Headquarters (Ed Version episode 487)&lt;br /&gt;
File:Ed28-6.JPG|Sato&#039;s diamond ring and the police badge (Ed Version episode 487)&lt;br /&gt;
File:Ed28-1.jpg|Sato&#039;s rings and her police badge (Ed Version episode 487)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[The Devil of the TV Station|Episode 488]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed28-7.JPG|The devil mask (Ed Version episode 488)&lt;br /&gt;
File:Ed28-8.JPG|Origami crane is flying (Ed Version episode 488)&lt;br /&gt;
File:Ed28-2.jpg|Origami cranes (Ed Version episode 488)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[Courtroom Confrontation III: Prosecutor as Eyewitness|Episode 489]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed28-12.JPG|Ran (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Ed28-13.JPG|Conan&#039;s laughing (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Ed28-14.JPG|Tokyo Metropolitan Police Headquarters (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Ed28-15.JPG|Detective Takagi and Detective Sato (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Ed28-4.JPG|Eri, Conan, and Ran (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
File:Ed28-16.JPG|Reiko (Ed Version episode 489)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== [[Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope|Episode 490]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed28-9.JPG|Middle school aged Heiji and Kazuha (Ed Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Ed28-10.JPG|Middle school aged Shinichi and Ran (Ed Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Ed28-11.JPG|Middle school aged Shinichi and Heiji deep in thoughts (Ed Version episode 490)&lt;br /&gt;
File:Ed28-3.jpg|Middle school aged Heiji and Shinichi (Ed Version episode 490)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Tends to be incorrectly romanized as &amp;quot;Sekai wa mawaru to &#039;&#039;&#039;iu&#039;&#039;&#039; keredo&amp;quot; because of the kanji used. The &amp;quot;yū&amp;quot; romanization is confirmed through the furigana above the lyrics in episodes 487~490.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sekai wa Mawaru to Yū Keredo&amp;quot; is the 2nd shortest song in the anime Detective Conan lasting for four episodes, same as [[Glorious Mind]]. However, including DR (digital remaster), it is used for seven episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 17 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese, English and Romaji lyrics from JPopAsia: [http://www.jpopasia.com/lyrics/7101/garnet-crow/sekai-wa-mawaru-to-iu-keredo.html Sekai wa mawaru to yuu keredo]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 28]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=306376</id>
		<title>GO YOUR OWN WAY</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=306376"/>
		<updated>2022-03-02T19:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 31&lt;br /&gt;
| image           = Ending31.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = GO YOUR OWN WAY&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Yumi Shizukusa]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|515]]~[[Red Wine Indictment|520]]&lt;br /&gt;
| release-date    = October 29, 2008&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #77&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-4002&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Summer Memories&lt;br /&gt;
| next-song       = Koigokoro Kagayaki Nagara&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GO YOUR OWN WAY&#039;&#039;&#039; is a single by [[Yumi Shizukusa]] that was relesed on October 29, 2008. The titular song is the 31st closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artists ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Performer&#039;&#039;&#039;: Yumi Shizukusa&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;: Yumi Shizukusa&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Composer&#039;&#039;&#039;: Koji Goto&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Arrangement&#039;&#039;&#039;: Double S, MissTy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Takashi Kawaguchi]], [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran is taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan gives the flower bouquet to Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Hitori ni wa narete ita no ni&lt;br /&gt;
Hajimari ga areba owari ga kurutte&lt;br /&gt;
Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue&lt;br /&gt;
Anata no ai ga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete hanarete saki chitta to shite mo&lt;br /&gt;
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni natte iku negai he&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsumo wa ieru &amp;quot;daijoubu&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Ienai yo risou to genjitsu no hazama de&lt;br /&gt;
Yami wo mitari hitokoishiku nattari&lt;br /&gt;
Hitomi tojireba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni naru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I have already become used to being alone, &lt;br /&gt;
for if there is a beginning, there would be an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was well aware that on top of the fallen leaves &lt;br /&gt;
was your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People drift and separate. Flowers bloom and wilt. &lt;br /&gt;
There is a meaning to everything. &lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you &lt;br /&gt;
will gradually transform into my wings and take me to my wish. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot bring myself to say &amp;quot;It&#039;ll be okay&amp;quot; &lt;br /&gt;
like I always like to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the crevice between ideal and reality, when I see nothing but darkness, &lt;br /&gt;
I begin to miss the person I love as soon as I close my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already part of my memory. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you will gradually transform into my wings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already gone with the wind. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
一人には慣れていたのに&lt;br /&gt;
始まりがあれば終わりが来るって&lt;br /&gt;
わかっていたのに　こぼれた落ち葉の上&lt;br /&gt;
あなたの愛が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れて離れて　咲き散ったとしても&lt;br /&gt;
全てのものには　皆意味があるから&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になっていく　願いへ&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつもは言える『大丈夫』が&lt;br /&gt;
言えないよ理想と現実の狭間で&lt;br /&gt;
闇をミタリ　人恋しくなったり&lt;br /&gt;
瞳閉じれば&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　記憶の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　風の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Stay with me|Stay with me|Stay with me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|GO YOUR OWN WAY(Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower&lt;br /&gt;
File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals&lt;br /&gt;
File:Ed31-3.JPG|Ran on the last petal&lt;br /&gt;
File:Ed31-4.JPG|Conan&#039;s holding the flower bouquet&lt;br /&gt;
File:Ed31-5.JPG|Conan gives the flower bouquet to Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;GO YOUR OWN WAY&amp;quot; is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as [[Mysterious]] and [[Sadame]]. However, including DR or diving two special episodes, then it is processing for 8 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 31]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=291480</id>
		<title>GO YOUR OWN WAY</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=291480"/>
		<updated>2021-08-24T03:24:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 31&lt;br /&gt;
| image           = Ending31.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = GO YOUR OWN WAY&lt;br /&gt;
| english-title   =&lt;br /&gt;
| artist          = [[Yumi Shizukusa]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Kaitou Kid&#039;s Teleportation Magic|515]]~[[Red Wine Indictment|520]]&lt;br /&gt;
| release-date    = October 29, 2008&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #77&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-4002&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Summer Memories&lt;br /&gt;
| next-song       = Koigokoro Kagayaki Nagara&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GO YOUR OWN WAY&#039;&#039;&#039; is a single by [[Yumi Shizukusa]] that was relesed on October 29, 2008. The titular song is the 31st closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Takashi Kawaguchi]], [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran is taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan gives the flower bouquet to Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Hitori ni wa narete ita no ni&lt;br /&gt;
Hajimari ga areba owari ga kurutte&lt;br /&gt;
Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue&lt;br /&gt;
Anata no ai ga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete hanarete saki chitta to shite mo&lt;br /&gt;
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni natte iku negai he&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsumo wa ieru &amp;quot;daijoubu&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Ienai yo risou to genjitsu no hazama de&lt;br /&gt;
Yami wo mitari hitokoishiku nattari&lt;br /&gt;
Hitomi tojireba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni naru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I have already become used to being alone, &lt;br /&gt;
for if there is a beginning, there would be an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was well aware that on top of the fallen leaves &lt;br /&gt;
was your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People drift and separate. Flowers bloom and wilt. &lt;br /&gt;
There is a meaning to everything. &lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you &lt;br /&gt;
will gradually transform into my wings and take me to my wish. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot bring myself to say &amp;quot;It&#039;ll be okay&amp;quot; &lt;br /&gt;
like I always like to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the crevice between ideal and reality, when I see nothing but darkness, &lt;br /&gt;
I begin to miss the person I love as soon as I close my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already part of my memory. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you will gradually transform into my wings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already gone with the wind. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
一人には慣れていたのに&lt;br /&gt;
始まりがあれば終わりが来るって&lt;br /&gt;
わかっていたのに　こぼれた落ち葉の上&lt;br /&gt;
あなたの愛が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れて離れて　咲き散ったとしても&lt;br /&gt;
全てのものには　皆意味があるから&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になっていく　願いへ&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつもは言える『大丈夫』が&lt;br /&gt;
言えないよ理想と現実の狭間で&lt;br /&gt;
闇をミタリ　人恋しくなったり&lt;br /&gt;
瞳閉じれば&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　記憶の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　風の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Stay with me|Stay with me|Stay with me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|GO YOUR OWN WAY(Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower&lt;br /&gt;
File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals&lt;br /&gt;
File:Ed31-3.JPG|Ran on the last petal&lt;br /&gt;
File:Ed31-4.JPG|Conan&#039;s holding the flower bouquet&lt;br /&gt;
File:Ed31-5.JPG|Conan gives the flower bouquet to Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;GO YOUR OWN WAY&amp;quot; is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as [[Mysterious]] and [[Sadame]]. However, dividing two special episodes, then it is processing for 8 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 31]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=J%C5%ABgoya_Crisis_~_Kimi_ni_Aitai_~&amp;diff=291000</id>
		<title>Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=J%C5%ABgoya_Crisis_~_Kimi_ni_Aitai_~&amp;diff=291000"/>
		<updated>2021-08-17T09:22:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 37&lt;br /&gt;
| image           = Ending37.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 十五夜クライシス～君に逢いたい～&lt;br /&gt;
| english-title   = Full Moon Night Crisis ～I Want to Meet You～&lt;br /&gt;
| artist          = [[Hundred Percent Free]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[The Devil Hidden in the Tennis Court|602]]~[[White Day of Betrayal|609]]&lt;br /&gt;
| video           = 1jlYeqEdgxU&lt;br /&gt;
| release-date    = January 26, 2011&lt;br /&gt;
| chart-peak      = 60&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,260円 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCP-6007 &amp;lt;br&amp;gt; JBCP-4005 (limited ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = pure:infinity&lt;br /&gt;
| prev-song       = Tomorrow is the last Time&lt;br /&gt;
| next-song       = Tsukiyo no Itazura no Mahō&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~&#039;&#039;&#039; is a single by [[Hundred Percent Free]] that was released on January 26, 2011. The titular song is the 37th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039; - [[Nobuharu Kamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Tadashi Shida]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.geocities.jp/dcaptx/staffedno1.html|accessdate=2011-01-13|publisher=aptx.exblog.jp|title=名探偵コナン 各話制作スタッフリスト(エンディング)  No.1}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed37-2.JPG|250px|thumb|right|Shinichi&#039;s sleeping on the grass]][[Image:Ed37-3.JPG|250px|thumb|right|Conan is running in the city at night]][[Image:Ed37-6.JPG|250px|thumb|right|Shinichi&#039;s singing the lyrics &amp;quot;kimi ni aitai&amp;quot;]][[Image:Ed37-7.JPG|250px|thumb|right|Ran, Shinichi, and Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Naga sugiru ame datta&lt;br /&gt;
Konna ni aoi tsuki dakedo kagayaku hi wo matte ita&lt;br /&gt;
Open my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Negai&amp;quot; tsuyoku ikiru koto ni sukoshi tsukare&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todoke&amp;quot; kumori ga katta boku no michi wa nagai&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fukaku&amp;quot; hikari tsudzuketakute sora no shita&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuyoku&amp;quot; inoru kimi no koe de harewataru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kimi ni aitai&amp;quot; sore igai kotae nante nai&lt;br /&gt;
Sakebu yo nando demo hitori juugoya no sora ni yume egaitara&lt;br /&gt;
Kimi ni mo mieru ka na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warui yume wo miteta&lt;br /&gt;
Itsu demo taisetsu na toko de togireru akai ito&lt;br /&gt;
Open my mind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fuyu no...&amp;quot; furue iki wo kirashi taesusume&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haru wa...&amp;quot; saita hana no tsuyosa ni akogarete&lt;br /&gt;
&amp;quot;Natsu ni...&amp;quot; owaru nami no oto ga sabishikute&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aki wo...&amp;quot; machi tsudzuketa kon&#039;ya kimi wo yobu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uta ni dekinai&amp;quot; kono omoi tsubasa he kaete&lt;br /&gt;
Yakusoku no basho he kumo no kirema ni kiseki wo ima, shinjitara&lt;br /&gt;
Hateru made hashirinuku yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nayami kizu wo otte omoiau koto wo oshiete kureta&lt;br /&gt;
Okubyou na boku wa hontou wa tsuyoku wa nai sa&lt;br /&gt;
Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no wa&lt;br /&gt;
Mamotte ikitai chikatta basho ga aru kara sa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kimi ni aenai&amp;quot; koto yori inai to omou&lt;br /&gt;
Sore koso ga setsunai hitotsu juugoya no sora ni yume tsunaidara (mirai wo kaete)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kimi ni aitai&amp;quot; sore igai kotae nante nai&lt;br /&gt;
Nando demo sakebe! Hitori juugoya no sora ni yume egaitara&lt;br /&gt;
Kimi ni mo mieru ka na (juugoya crisis)&lt;br /&gt;
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
There was rain for too long,&lt;br /&gt;
There was only the pale moon,&lt;br /&gt;
But I was waiting for the sparkling day&lt;br /&gt;
Open my eyes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Request&amp;quot; To live strong is a bit tiring.&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Report&amp;quot; Gloomy, my path is long.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deeply&amp;quot; I wanted the light to continue under the sky&lt;br /&gt;
&amp;quot;Strongly&amp;quot; To wish to be refreshed by your voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to see you.&amp;quot; I have no other answer/truth&lt;br /&gt;
I cry out countless times&lt;br /&gt;
If I was to sketch the sky the night of the full moon in my dreams,&lt;br /&gt;
I wonder if I could see you as well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was dreaming a nightmare,&lt;br /&gt;
Where the red string was interrupted in important places&lt;br /&gt;
Open my mind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Winter&#039;s...&amp;quot; Shivering as I endure running out of breathe&lt;br /&gt;
&amp;quot;Spring is...&amp;quot; Admitting the strength that blossomed&lt;br /&gt;
&amp;quot;In Summer...&amp;quot; The sound of the ending wave is lonely&lt;br /&gt;
And &amp;quot;Fall...&amp;quot; I continued to wait,&lt;br /&gt;
Tonight I invite you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t do it in poetry&amp;quot; Changing these heavy wings&lt;br /&gt;
To the promised place&lt;br /&gt;
If I believed new in miracles in this time of gloom,&lt;br /&gt;
I would run through to the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pursuing a troubling flaw, you taught me yearning&lt;br /&gt;
Coward me is really not strong though&lt;br /&gt;
But I believe in the way I fought and chose,&lt;br /&gt;
Because there is a place I promised to go and protect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t see you&amp;quot; feels much more painful than not existing&lt;br /&gt;
If I could connect the sky the night of the full moon with my dreams&lt;br /&gt;
(I could change the future)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to see you&amp;quot; I have no other answer/truth&lt;br /&gt;
No matter how many times I shout&lt;br /&gt;
If I was able to sketch the sky the night of the full moon,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I could see you as well (Full Moon Night&#039;s Crisis)&lt;br /&gt;
I wonder if I could see you as well (I want to see you)&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
永(なが)すぎる雨だった&lt;br /&gt;
こんなに蒼い月だけど　輝く日を待っていた&lt;br /&gt;
open my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「願い」強く生きることに　少し疲れ&lt;br /&gt;
「届け」曇りがかった僕の道は長い&lt;br /&gt;
「深く」ヒカリ続けたくて　空の下&lt;br /&gt;
「強く」祈る君の声で　晴れ渡る&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;君に逢いたい&amp;quot; それ以外 真実(こたえ)なんてない&lt;br /&gt;
叫ぶよ何度でも　ひとり十五夜の空に 夢 描いたら&lt;br /&gt;
君にも見えるかな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悪い夢を見てた&lt;br /&gt;
いつでも大切な所(とこ)で　途切れる赤い糸&lt;br /&gt;
open my mind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「冬の...」震え息を切らし　耐え進め&lt;br /&gt;
「春は...」咲いた花の強さに憧れて&lt;br /&gt;
「夏に...」終わる波の音が　寂しくて&lt;br /&gt;
「秋を...」待ち続けた今夜　君を呼ぶ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;詩(うた)にできない&amp;quot; この想い 翼へ変えて&lt;br /&gt;
約束の場所へ　雲の切れ間に奇跡を 今、信じたら&lt;br /&gt;
果てるまで走り抜くよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悩みキズをおって　想い合うことを教えてくれた&lt;br /&gt;
臆病な僕は本当は強くはないさ&lt;br /&gt;
でも闘い選んだ路を信じるのは&lt;br /&gt;
守っていきたい誓った場所があるからさ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;君に逢えない&amp;quot; ことより 居ないと想う&lt;br /&gt;
それこそが切ない　ひとつ十五夜の空に 夢 繋いだら (未来を変えて)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;君に逢いたい&amp;quot; それ以外 真実(こたえ)なんてない&lt;br /&gt;
何度でも叫べ!　ひとり十五夜の空に 夢 描いたら&lt;br /&gt;
君にも見えるかな (十五夜クライシス)&lt;br /&gt;
君にも見えるかな (君に逢いたい)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending37.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|十五夜クライシス～君に逢いたい～|Juugoya Crisis ～Kimi ni Aitai～|Full Moon Night Crisis ～I Want to Meet You～|3:42}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|十五夜クライシス～君に逢いたい～(Inst)|Juugoya Crisis ～Kimi ni Aitai～ (Inst)|Full Moon Night Crisis ～I Want to Meet You～ (Inst)|3:42}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|NAME(Inst)|NAME(Inst)|NAME(Inst)|3:22}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending37sp.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|十五夜クライシス～君に逢いたい～|Juugoya Crisis ～Kimi ni Aitai～|Full Moon Night Crisis ～I Want to Meet You～|3:42}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|十五夜クライシス～君に逢いたい～（TVサイズ）|Juugoya Crisis ～Kimi ni Aitai～ (TV Size)|Full Moon Night Crisis ～I Want to Meet You～ (TV size)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Hello Mr. my yesterday（TVサイズ）|Hello Mr. my yesterday (TV Size)|Hello Mr. my yesterday (TV size)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed37front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Ed37back.jpg|Back&lt;br /&gt;
File:Ed37cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed37-1.JPG|The forest under the moon&lt;br /&gt;
File:Ed37-2.JPG|Shinichi&#039;s sleeping on the grass&lt;br /&gt;
File:Ed37-3.JPG|Conan is running in the city at night&lt;br /&gt;
File:Ed37-4.JPG|Conan is running under the moon&lt;br /&gt;
File:Ed37-5.JPG|Shinichi stands under the tree&lt;br /&gt;
File:Ed37-6.JPG|Shinichi&#039;s singing the lyrics &amp;quot;kimi ni aitai&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed37-7.JPG|Ran, Shinichi, and Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~&amp;quot; is the 5th shortest song in the anime Detective Conan lasting for 8 episodes, same as [[Thank You For Everything]]. However, including DR (digital remaster), it is used for 11 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/juugoyacrisis.htm Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation by Sakuya of JpopAsia: [http://www.jpopasia.com/group/hundredpercentfree/videos/juugoya-crisis-kimi-ni-aitai::8798.html Juugoya CRISIS ~Kimi ni Aitai~ by Hundred Percent Free]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 37]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Seiji Muta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=274489</id>
		<title>Sadame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=274489"/>
		<updated>2021-01-20T07:27:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 57&lt;br /&gt;
| image           = Ending57.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = さだめ&lt;br /&gt;
| english-title   = Fate&lt;br /&gt;
| artist          = [[First place]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Mystery of the Burning Tent|909]]~[[Conan Kidnapped|914]]&lt;br /&gt;
| video           = 7tZtNjpzk5c&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #8 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4 &amp;lt;br&amp;gt; 5 (limited and Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6088 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4045 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6089 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| next-song       = Aozolighter&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sadame&#039;&#039;&#039; is a single by [[First place]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 57th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Jinpei Matsuda}}&lt;br /&gt;
{{char|Kenji Hagiwara}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Date}}&lt;br /&gt;
{{char|Scotch}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;First Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Second Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed57-1.jpg|250px|thumb|right|City view]][[Image:Ed57-6.jpg|250px|thumb|right|Amuro cleaning in Café Poirot]][[Image:Ed57-9.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]][[Image:Ed57-12.jpg|250px|thumb|right|Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Kinou yori mo kyou kyou yori mo ashita&lt;br /&gt;
Bokura wa kitto shiawase ni nareru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omoi ukabete goran&lt;br /&gt;
Tooi mirai no futari&lt;br /&gt;
Shiwakucha ni natta te to te&lt;br /&gt;
Tsunagi nagara sanpo shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsurai toki wa itsumo&lt;br /&gt;
Anata no sono te ga&lt;br /&gt;
Boku no senaka wo sasutte kureta ne&lt;br /&gt;
Donna kotoba yori&lt;br /&gt;
Anata no &amp;quot;teate&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Boku no kimochi wo maemuki ni shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ureshikute naita ano hi&lt;br /&gt;
Boku yori mo naite kureta&lt;br /&gt;
Anata to nara donna ni&lt;br /&gt;
Takai kabe mo koete yukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namida wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou wa bokura ni totte no&lt;br /&gt;
Daiji na daiji na kinenbi ni natta ne&lt;br /&gt;
Wasurenaide&lt;br /&gt;
Yakusoku suru mou zettai&lt;br /&gt;
Sabishii omoi sasenai yo&lt;br /&gt;
Anata no sono te wo boku ga hiku kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Tsuzuke itsumade mo atarimae ja nai&lt;br /&gt;
Kiseki no you na shiawase no rensa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooki na yume nado nai kedo&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni suru no ga&lt;br /&gt;
Yuku hi mo kuru hi mo kawaranu&lt;br /&gt;
Daiji na boku nari no yume desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni sasete ne&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
昨日よりも今日今日よりも明日&lt;br /&gt;
僕らはきっと幸せになれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い浮かべてごらん&lt;br /&gt;
遠い未来のふたり&lt;br /&gt;
しわくちゃになった手と手&lt;br /&gt;
つなぎながら散歩してる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛い時はいつも&lt;br /&gt;
あなたのその手が&lt;br /&gt;
僕の背中をさすってくれたね&lt;br /&gt;
どんな言葉より&lt;br /&gt;
あなたの「手当て」が&lt;br /&gt;
僕の気持ちを前向きにしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うれしくて泣いたあの日&lt;br /&gt;
僕よりも泣いてくれた&lt;br /&gt;
あなたとならどんなに&lt;br /&gt;
高い壁も超えて行ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は僕らにとっての&lt;br /&gt;
大事な大事な記念日になったね&lt;br /&gt;
忘れないで&lt;br /&gt;
約束するもう絶対&lt;br /&gt;
寂しい思いさせないよ&lt;br /&gt;
あなたのその手を僕が引くから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
続けいつまでも当たり前じゃない&lt;br /&gt;
奇跡のような幸せの連鎖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大きな夢などないけど&lt;br /&gt;
あなたを幸せにするのが&lt;br /&gt;
行く日も来る日も変わらぬ&lt;br /&gt;
大事な僕なりの夢です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを幸せにさせてね&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
Today, more so than yesterday, and tomorrow, more so than today&lt;br /&gt;
We will surely be able to bring about happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please try to call to mind&lt;br /&gt;
The two of us in the distant future&lt;br /&gt;
When our hands have become wrinkled&lt;br /&gt;
And joined together while we stroll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During tough times&lt;br /&gt;
It is those hands of yours&lt;br /&gt;
That are always rubbing my back&lt;br /&gt;
More so than any words&lt;br /&gt;
It is your &amp;quot;care&amp;quot;&lt;br /&gt;
That allows me to feel positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I cried out of happiness that day&lt;br /&gt;
It was you that cried more than me&lt;br /&gt;
If I am with you&lt;br /&gt;
I can cross over any walls no matter how high they are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the tears continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today marks a&lt;br /&gt;
Very, very important day of commemoration for us&lt;br /&gt;
Do not forget&lt;br /&gt;
About your promise to never ever&lt;br /&gt;
Think about lonely thoughts anymore&lt;br /&gt;
For I will pull along those hands of yours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
It is surely second nature for us to continue forever&lt;br /&gt;
A miraculous chain of happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have any big dreams or such&lt;br /&gt;
But my desire to make you happy&lt;br /&gt;
Will never change no matter which day it is&lt;br /&gt;
This dream is important to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will make you happy&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|FIRST PLACE|FIRST PLACE|First Place|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|FIRST PLACE -Instrumental-|FIRST PLACE -Instrumental-|First Place -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|secret base ～君がくれたもの～|secret base ~Kimi ga Kureta Mono~|Secret Base ~What You Gave Me~|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Sadame&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ (TV SIZE)|Sadame (TV SIZE)|Fate (TV Size)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed57-1.jpg|City view&lt;br /&gt;
File:Ed57-2.jpg|Matsuda accosted&lt;br /&gt;
File:Ed57-3.jpg|Hagiwara on duty&lt;br /&gt;
File:Ed57-4.jpg|Date giving directions&lt;br /&gt;
File:Ed57-5.jpg|Scotch&lt;br /&gt;
File:Ed57-6.jpg|Amuro cleaning in Café Poirot&lt;br /&gt;
File:Ed57-7.jpg|Takagi running&lt;br /&gt;
File:Ed57-8.jpg|Sato taking cover&lt;br /&gt;
File:Ed57-9.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed57-10.jpg|Ran lying on a couch&lt;br /&gt;
File:Ed57-11.jpg|Conan covering Ran with a blanket&lt;br /&gt;
File:Ed57-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
Sadame is the 3rd shortest closing theme of the Detective Conan anime (tied with [[GO YOUR OWN WAY]]) with a run of only 6 episodes. However, including DR episodes, it was run for 8 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Featured songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 57]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=274488</id>
		<title>Sadame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=274488"/>
		<updated>2021-01-20T07:26:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 57&lt;br /&gt;
| image           = Ending57.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = さだめ&lt;br /&gt;
| english-title   = Fate&lt;br /&gt;
| artist          = [[First place]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Mystery of the Burning Tent|909]]~[[Conan Kidnapped|914]]&lt;br /&gt;
| video           = 7tZtNjpzk5c&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #8 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4 &amp;lt;br&amp;gt; 5 (limited and Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6088 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4045 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6089 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| next-song       = Aozolighter&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sadame&#039;&#039;&#039; is a single by [[First place]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 57th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Jinpei Matsuda}}&lt;br /&gt;
{{char|Kenji Hagiwara}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Date}}&lt;br /&gt;
{{char|Scotch}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;First Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Second Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed57-1.jpg|250px|thumb|right|City view]][[Image:Ed57-6.jpg|250px|thumb|right|Amuro cleaning in Café Poirot]][[Image:Ed57-9.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]][[Image:Ed57-12.jpg|250px|thumb|right|Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Kinou yori mo kyou kyou yori mo ashita&lt;br /&gt;
Bokura wa kitto shiawase ni nareru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omoi ukabete goran&lt;br /&gt;
Tooi mirai no futari&lt;br /&gt;
Shiwakucha ni natta te to te&lt;br /&gt;
Tsunagi nagara sanpo shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsurai toki wa itsumo&lt;br /&gt;
Anata no sono te ga&lt;br /&gt;
Boku no senaka wo sasutte kureta ne&lt;br /&gt;
Donna kotoba yori&lt;br /&gt;
Anata no &amp;quot;teate&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Boku no kimochi wo maemuki ni shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ureshikute naita ano hi&lt;br /&gt;
Boku yori mo naite kureta&lt;br /&gt;
Anata to nara donna ni&lt;br /&gt;
Takai kabe mo koete yukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namida wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou wa bokura ni totte no&lt;br /&gt;
Daiji na daiji na kinenbi ni natta ne&lt;br /&gt;
Wasurenaide&lt;br /&gt;
Yakusoku suru mou zettai&lt;br /&gt;
Sabishii omoi sasenai yo&lt;br /&gt;
Anata no sono te wo boku ga hiku kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Tsuzuke itsumade mo atarimae ja nai&lt;br /&gt;
Kiseki no you na shiawase no rensa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooki na yume nado nai kedo&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni suru no ga&lt;br /&gt;
Yuku hi mo kuru hi mo kawaranu&lt;br /&gt;
Daiji na boku nari no yume desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni sasete ne&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
昨日よりも今日今日よりも明日&lt;br /&gt;
僕らはきっと幸せになれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い浮かべてごらん&lt;br /&gt;
遠い未来のふたり&lt;br /&gt;
しわくちゃになった手と手&lt;br /&gt;
つなぎながら散歩してる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛い時はいつも&lt;br /&gt;
あなたのその手が&lt;br /&gt;
僕の背中をさすってくれたね&lt;br /&gt;
どんな言葉より&lt;br /&gt;
あなたの「手当て」が&lt;br /&gt;
僕の気持ちを前向きにしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うれしくて泣いたあの日&lt;br /&gt;
僕よりも泣いてくれた&lt;br /&gt;
あなたとならどんなに&lt;br /&gt;
高い壁も超えて行ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は僕らにとっての&lt;br /&gt;
大事な大事な記念日になったね&lt;br /&gt;
忘れないで&lt;br /&gt;
約束するもう絶対&lt;br /&gt;
寂しい思いさせないよ&lt;br /&gt;
あなたのその手を僕が引くから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
続けいつまでも当たり前じゃない&lt;br /&gt;
奇跡のような幸せの連鎖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大きな夢などないけど&lt;br /&gt;
あなたを幸せにするのが&lt;br /&gt;
行く日も来る日も変わらぬ&lt;br /&gt;
大事な僕なりの夢です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを幸せにさせてね&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
Today, more so than yesterday, and tomorrow, more so than today&lt;br /&gt;
We will surely be able to bring about happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please try to call to mind&lt;br /&gt;
The two of us in the distant future&lt;br /&gt;
When our hands have become wrinkled&lt;br /&gt;
And joined together while we stroll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During tough times&lt;br /&gt;
It is those hands of yours&lt;br /&gt;
That are always rubbing my back&lt;br /&gt;
More so than any words&lt;br /&gt;
It is your &amp;quot;care&amp;quot;&lt;br /&gt;
That allows me to feel positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I cried out of happiness that day&lt;br /&gt;
It was you that cried more than me&lt;br /&gt;
If I am with you&lt;br /&gt;
I can cross over any walls no matter how high they are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the tears continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today marks a&lt;br /&gt;
Very, very important day of commemoration for us&lt;br /&gt;
Do not forget&lt;br /&gt;
About your promise to never ever&lt;br /&gt;
Think about lonely thoughts anymore&lt;br /&gt;
For I will pull along those hands of yours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
It is surely second nature for us to continue forever&lt;br /&gt;
A miraculous chain of happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have any big dreams or such&lt;br /&gt;
But my desire to make you happy&lt;br /&gt;
Will never change no matter which day it is&lt;br /&gt;
This dream is important to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will make you happy&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|FIRST PLACE|FIRST PLACE|First Place|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|FIRST PLACE -Instrumental-|FIRST PLACE -Instrumental-|First Place -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|secret base ～君がくれたもの～|secret base ~Kimi ga Kureta Mono~|Secret Base ~What You Gave Me~|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Sadame&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ (TV SIZE)|Sadame (TV SIZE)|Fate (TV Size)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed57-1.jpg|City view&lt;br /&gt;
File:Ed57-2.jpg|Matsuda accosted&lt;br /&gt;
File:Ed57-3.jpg|Hagiwara on duty&lt;br /&gt;
File:Ed57-4.jpg|Date giving directions&lt;br /&gt;
File:Ed57-5.jpg|Scotch&lt;br /&gt;
File:Ed57-6.jpg|Amuro cleaning in Café Poirot&lt;br /&gt;
File:Ed57-7.jpg|Takagi running&lt;br /&gt;
File:Ed57-8.jpg|Sato taking cover&lt;br /&gt;
File:Ed57-9.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed57-10.jpg|Ran lying on a couch&lt;br /&gt;
File:Ed57-11.jpg|Conan covering Ran with a blanket&lt;br /&gt;
File:Ed57-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
Sadame is the 3rd shortest closing theme of the Detective Conan anime (tied with [[GO YOUR OWN WAY]]) with a run of only 6 episodes. However, it was also run for 8 episodes, including DR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Featured songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 57]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=262879</id>
		<title>Kimi e no Uso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=262879"/>
		<updated>2020-10-24T01:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 49&lt;br /&gt;
| image           = Kimienouso.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = 君への嘘&lt;br /&gt;
| english-title   = Lie to You&lt;br /&gt;
| artist          = [[VALSHE]]&lt;br /&gt;
| episodes        = [[Conan and Heiji, Code of Love|763]]~[[The Pitfall of Fire Precautions|803]]&lt;br /&gt;
| video           = vL7PNeOP-aQ&lt;br /&gt;
| release-date    = February 4, 2015&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = 1 &amp;lt;br&amp;gt; 2 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,200円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; (Currently undetermined) (Musing)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-4013 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6015 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6016 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCF-1005 (Musing)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Muteki na Heart&lt;br /&gt;
| next-song       = Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kimi e no Uso&#039;&#039;&#039; is a single by [[VALSHE]] that was released on February 4, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[The Desperate Revival|&#039;&#039;&#039;Episode 193&#039;&#039;&#039;: The Desperate Revival ~ The Promised Place ~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is sitting at the restaurant (Episode 193)]][[Image:Ed49-5.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Conan&#039;s image reflected on a broken mirror]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-11.JPG|250px|thumb|right|Ran&#039;s smiling (Episode 193)]][[Image:Ed49-15.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Conan, and Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Ato dore kurai kono mama de ii?&lt;br /&gt;
Kidzukanai furi wo shita&lt;br /&gt;
Itsuka kowarete shimau mono nara&lt;br /&gt;
Sore mo hitotsu no kekka to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boku wa boku no mama irareru darou ka&lt;br /&gt;
Kimi dake ga inai sekai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara uso wo tsuku yo&lt;br /&gt;
Tatta ichido no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kanashimi to mukiau koto wa&lt;br /&gt;
Dare no tame ni mo naranai&lt;br /&gt;
Isso nikunde shimaeta no nara&lt;br /&gt;
Sukuwarete ita no ka na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi&lt;br /&gt;
Namida nagashite iru dake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara kako ni suru yo&lt;br /&gt;
Kimi ga negatta sono toori ni&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte&lt;br /&gt;
Kuchiguse no you ni itte ita kedo&lt;br /&gt;
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba&lt;br /&gt;
Manzoku shite kureru?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de&lt;br /&gt;
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta&lt;br /&gt;
Fureru koto mo kanawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
How much longer can I go on like this?&lt;br /&gt;
I pretended I didn’t notice.&lt;br /&gt;
If this is something I’m bound to break,&lt;br /&gt;
Then that’s just another consequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to be myself&lt;br /&gt;
In a world where you’re the only one who isn’t there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll tell a lie now–&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Even though I know it’s unkind and it’s not what’s in my heart…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facing this sadness&lt;br /&gt;
Won’t help anyone.&lt;br /&gt;
If I were able to hate you completely,&lt;br /&gt;
Maybe that would’ve saved me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A song without a shred of truth to it hits my heart,&lt;br /&gt;
And I’m just crying these tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll put this behind me now,&lt;br /&gt;
Just like you hoped I would.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Because I know there’s no going back,&lt;br /&gt;
And you’re nowhere to be found.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just out of habit, I said,&lt;br /&gt;
“You’ll be fine even if I’m gone,”&lt;br /&gt;
But would you be satisfied&lt;br /&gt;
If I keep on smiling like nothing’s wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In living my life by covering up for myself to hide something,&lt;br /&gt;
I couldn’t see past my own weakness I’d protected.&lt;br /&gt;
I won’t even be granted the chance to touch it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“I’ll be fine on my own.”&lt;br /&gt;
These words of farewell that I don’t mean in my heart…&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
あとどれくらい　このままでいい？&lt;br /&gt;
気づかないフリをした&lt;br /&gt;
いつか壊れてしまうものなら&lt;br /&gt;
それも一つの結果と&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は僕のままいられるだろうか&lt;br /&gt;
君だけがいない世界で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから嘘をつくよ&lt;br /&gt;
たった一度の　君への嘘&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
心にもない　優しくもない　わかってるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この悲しみと　向き合うことは&lt;br /&gt;
誰のためにもならない&lt;br /&gt;
いっそ憎んでしまえたのなら&lt;br /&gt;
救われていたのかな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真実味の無い歌が胸を打ち&lt;br /&gt;
涙流しているだけ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから過去にするよ&lt;br /&gt;
君が願った　その通りに&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
もう戻らない　どこにもいない　わかってるから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分なんていなくなっても大丈夫だろうって&lt;br /&gt;
口癖のように言っていたけど&lt;br /&gt;
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ&lt;br /&gt;
満足してくれる？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何かを隠すように　庇い続けて生きることで&lt;br /&gt;
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった&lt;br /&gt;
触れることも　叶わない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初で最後の　精一杯の　君への嘘&lt;br /&gt;
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」&lt;br /&gt;
心にもない　離別(わかれ)の言葉&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienouso.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRUTH ～A Great Detective of Love～（TWO-MIX cover）|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeA.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Kimi he no Uso&amp;quot; Music Video and Making Of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing (Conan edition) ===&lt;br /&gt;
==== CD 1 ====&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeB.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|4:44}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|3:52}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|4:44}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|3:49}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 2 ====&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|VALSHE×江戸川コナン×毛利小五郎 夢のスペシャル対談|VALSHE × Edogawa Konan × Mouri Kogorou Yume no Supesharu Taidan|VALSHE × Conan Edogawa × Kogoro Mouri Special Dream Talk|19:07}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing (Musing) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienousomusing.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Tapestry&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Kimi_e_no_uso_front_with_slip.jpg|First press limited edition (Conan version) front cover still in plastic wrap featuring two stickers mentioning Detective Conan&lt;br /&gt;
File:Kimi_e_no_uso_back_with_slip.jpg|First press limitied edition (Conan version) back cover still in plastic wrap &lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=180px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Ed49-1.JPG|Ran is waiting for Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed49-2.JPG|Shinichi is in pinch&lt;br /&gt;
File:Ed49-3.JPG|Shinichi covers his face&lt;br /&gt;
File:Ed49-4.JPG|&amp;quot;But if it&#039;s going to fall apart someday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-5.JPG|&amp;quot;...then I&#039;ll just have to accept the inevitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-6.JPG|Conan&#039;s looking around&lt;br /&gt;
File:Ed49-7.JPG|&amp;quot;It&#039;s time for me to tell a lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-8.JPG|&amp;quot;My one and only lie to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-9.JPG|Conan with a sad looking face&lt;br /&gt;
File:Ed49-10.JPG|Conan on the grass field&lt;br /&gt;
File:Ed49-11.JPG|Ran is relieved&lt;br /&gt;
File:Ed49-12.JPG|&amp;quot;You can stop waiting for me&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-16.JPG|Ran doesn&#039;t want to hear it&lt;br /&gt;
File:Ed49-13.JPG|&amp;quot;Even though I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-14.JPG|&amp;quot;...how cruel those empty words will be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-15.JPG|Shinichi, Conan, and Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* This is the closing song with the most number of anime episodes with it, with 41. Plus, it is including DR (digital remastered), it is using with 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# TV size English lyrics by The Moonlighters.&lt;br /&gt;
# Full-size lyrics provided by Amarok Tristalli on Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/valshe/kimi-e-no-uso/#page=English Kimi e no Uso - VALSHE | 君への嘘 - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 49]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Tear_drops&amp;diff=239858</id>
		<title>Tear drops</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Tear_drops&amp;diff=239858"/>
		<updated>2019-08-05T12:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 30&lt;br /&gt;
| image           = Opening30.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = tear drops&lt;br /&gt;
| english-title   = &lt;br /&gt;
| artist          = [[Caos Caos Caos]]&lt;br /&gt;
| video           = aVc2088lZJ0&lt;br /&gt;
| episodes        = [[The Devil Hidden in the Tennis Court|602]]~[[Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog|612]]&lt;br /&gt;
| release-date    = February 23, 2011&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3&lt;br /&gt;
| cost            = 1,050円&lt;br /&gt;
| number          = GZCA-7160&lt;br /&gt;
| record-label    = GIZA studio&lt;br /&gt;
| prev-song       = SUMMER TIME GONE&lt;br /&gt;
| next-song       = Don&#039;t Wanna Lie&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tear drops&#039;&#039;&#039; is a song by [[Caos Caos Caos]]. The song is the 30th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kaitou Kid}}&lt;br /&gt;
{{Char|Sonoko Suzuki}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori|display=Heiji Hattori&amp;lt;br&amp;gt;(Episode 610-612)}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama|display=Kazuha Toyama&amp;lt;br&amp;gt;(Episode 610-612)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:Shiraishi_Nori_Anime.jpg|thumb|left|300px|[[Caos Caos Caos|Nori Shiraishi]] in anime version.]]&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Criminal Tracking Glasses}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Stun-Gun Wristwatch}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[The Truth Behind Valentine&#039;s|&#039;&#039;&#039;Episode 266-268&#039;&#039;&#039;: The Truth Behind Valentine&#039;s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
==== Japanese ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;瞼を腫らして、心に沁みる。涙はすべてのドラマの始まり。&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Causing your eyelids to swell and permeating your heart, tear drops serve as a prelude to a wealth of drama.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Catalan (Catalonia) ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Uns ulls plorosos arriben al cor. Les llàgrimes indiquen l&#039;inici d&#039;una tragèdia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Eyes full of tears touch one&#039;s heart. Tear drops indicate the beginning of a tragedy.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Italian ====&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;Gli occhi gonfi di pianto toccano il cuore e le lacrime sono l&#039;inizio di tutte le tragedie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Eyes full of tears touch the heart and the tear drops are the beginning of all dramas.&amp;quot;)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039; - [[Nobuharu Kamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Kenichi Ōtomo]], [[Miharu Nagano]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.geocities.jp/dcaptx/staffopno1.html|accessdate=2011-01-15|publisher=aptx.exblog.jp|title=名探偵コナン 各話制作スタッフリスト(オープニング)  No.1}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song Info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op30-4.JPG|250px|thumb|right|Conan is eating Ran&#039;s chocolate]][[Image:Op30-5.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Ran in front of Tokyo Tower]][[Image:Op30-6.JPG|250px|thumb|right|Ran and Conan]][[Image:Op30-2.JPG|250px|thumb|right|Whole group]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kidzuite irun janai?&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho naite irun janai&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho zutto wasurenai ai&lt;br /&gt;
Tear drops tear drops kono nazo toite tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ano toki mita sora, furasshu bakku shita futo shita shunkan anata wo kanjita&lt;br /&gt;
Kokoro no shattaa orikaketa no ni yuuhi ni ukanda anata no kao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why wakatteru no ni ienakatta&lt;br /&gt;
Lie lie soba ni ite hoshii I want your love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kidzuite irun janai?&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho naite irun janai&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho zutto wasurenai ai&lt;br /&gt;
Tear drops tear drops kono nazo toite tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tashika na nukumori hada no oboete iru naranai chakushin matteru no my heart&lt;br /&gt;
Anata no koe dake mimi ni nokotte iru kokoro mo kara da mo mitasenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why wasuretai no ni nakete kichau kurai&lt;br /&gt;
Lie daisuki na mama I want your love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kidzuite irun janai?&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho naite irun janai&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho zutto wasurenai ai&lt;br /&gt;
Tear drops kono nazo toite tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namida afurete sukoshi sunao ni nareta no kanatte&lt;br /&gt;
Hoshizora ni I believe, forever my dream&lt;br /&gt;
Sotto tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kidzuite irun janai?&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho naite irun janai&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho zutto wasurenai ai&lt;br /&gt;
Tear drops tear drops kono nazo toite tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kidzuite irun janai?&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho naite irun janai&lt;br /&gt;
Tear drops sou desho kore ga saigo no koi&lt;br /&gt;
Tear drops tear drops kono nazo toite tear drops&lt;br /&gt;
Tear drops tear drops anata dake ni tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
| english = &lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, haven&#039;t you realized?&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will not cry.&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will never forget your love.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops will solve this mystery, tear drops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight, my love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you, oh yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a flashback, to that time when I saw the sky&lt;br /&gt;
and felt you for a brief moment.&lt;br /&gt;
Rolling down the shutters of my heart,&lt;br /&gt;
I saw your face in the sunset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why, I knew I wouldn&#039;t be able to tell you.&lt;br /&gt;
Lie lie, I want you by my side, I want your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, haven&#039;t you realized?&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will not cry.&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will never forget your love.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops will solve this mystery, tear drops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight, my love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you, oh yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can remember the certain warmth of your skin,&lt;br /&gt;
as my heart awaits a soundless call.&lt;br /&gt;
Only your voice remains in my ears,&lt;br /&gt;
but it doesn&#039;t satisfy my heart, my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why, I want to forget the urge to cry.&lt;br /&gt;
Lie, lie, I love you as is, I want your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, haven&#039;t you realized?&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will not cry.&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will never forget your love.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops will solve this mystery, tear drops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tears overflow, I&#039;ll become a little more honest.&lt;br /&gt;
In the starry sky, I believe, forever my dream.&lt;br /&gt;
Gently, tear drops...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, haven&#039;t you realized?&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will not cry.&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will never forget your love.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops will solve this mystery, tear drops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, haven&#039;t you realized?&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, I will not cry.&lt;br /&gt;
Tear drops, yeah, this is the final love.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops will solve this mystery, tear drops.&lt;br /&gt;
Tear drops, tear drops only for you, tear drops.&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない？&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ ずっと忘れない愛&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　この謎解いて tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの時見た空、フラッシュバックした ふとした瞬間あなたを感じた&lt;br /&gt;
心のシャッター降りかけたのに 夕日に浮かんだあなたの顔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why　分かってるのに　言えなかった&lt;br /&gt;
Lie lie　側にいて欲しい　I want your love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない？&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ ずっと忘れない愛&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　この謎解いて tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確かなぬくもり 肌が覚えている 鳴らない着信 待ってるのmy heart&lt;br /&gt;
あなたの声だけ耳に残っている ココロもからだも満たせない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why why why　忘れたいのに　泣けてきちゃうくらい&lt;br /&gt;
lie　大好きなまま　I want your love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない？&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ ずっと忘れない愛&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　この謎解いて tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙あふれて　少し素直になれたのかなって&lt;br /&gt;
星空に　I believe, forever my dream&lt;br /&gt;
そっと　tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない？&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ ずっと忘れない愛&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　この謎解いて tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない？&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない&lt;br /&gt;
tear drops そうでしょ これが最後の恋&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　この謎解いて tear drops&lt;br /&gt;
tear drops tear drops　あなただけに tear drops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m saving all my love tonight My love is forever, for your love...&lt;br /&gt;
My heart is crying for you Oh yeah&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|tear drops|tear drops|tear drops}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Good-bye Memories|Good-bye Memories|Good-bye Memories}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|tear drops -instrumental-|tear drops -instrumental-|tear drops -instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Opening30.jpg|Front&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Op30-3.JPG|15th Anniversary logo&lt;br /&gt;
File:Op30-Clear logo.JPG|Clear logo&lt;br /&gt;
File:Op30-1.JPG|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op30-4.JPG|Conan is eating Ran&#039;s chocolate&lt;br /&gt;
File:Op30-5.JPG|Shinichi and Ran in front of Tokyo Tower&lt;br /&gt;
File:Op30-6.JPG|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:Op30-7.JPG|Kaitou Kid threw his hat&lt;br /&gt;
File:Op30-8.JPG|Conan under the shooting stars&lt;br /&gt;
File:Op30-9.JPG|Criminal Tracking Glasses, Stun-Gun Wristwatch, and Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:Shiraishi Nori Anime.jpg|Nori Shiraishi is dancing&lt;br /&gt;
File:Op30-2.JPG|Whole group&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/teardrops.htm tear drops by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation by Kelana on Music Box Translations on LiveJournal: [http://musicbox-trans.livejournal.com/53607.html musicbox translations - caos caos caos, &amp;quot;tear drops&amp;quot; [k/r/t]]. Retrieved on August 4, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 30]]&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Seiji Muta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Caos_Caos_Caos&amp;diff=239857</id>
		<title>Caos Caos Caos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Caos_Caos_Caos&amp;diff=239857"/>
		<updated>2019-08-05T12:59:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Artist&lt;br /&gt;
| name                = Caos Caos Caos&lt;br /&gt;
| image               = Caos Caos Caos.jpg&lt;br /&gt;
| japanese-name       = カオス・カオス・カオス&lt;br /&gt;
| date-of-creation    = 2010&lt;br /&gt;
| origin              = Japan&lt;br /&gt;
| genres              = J-pop, R&amp;amp;B&lt;br /&gt;
| years-active        = 2011-present&lt;br /&gt;
| labels              = GIZA Studio  &lt;br /&gt;
| website             = [http://caoscaoscaos.jp/ caoscaoscaos.jp]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{main|e1=[[Wikipedia: Caos Caos Caos|Caos Caos Caos]]}}&lt;br /&gt;
{{nihongo|&#039;&#039;&#039;Caos Caos Caos&#039;&#039;&#039;|カオス・カオス・カオス|Kaosu Kaosu Kaosu}} is a Japanese pop dance group under the GIZA studio label which features Nori Shiraishi on vocals, and four unknown dancers. Formed 2010 in Hyogo Prefecture with a song called &amp;quot;AVE MARIA in Christmas Non-Stop Carol&amp;quot;. Debuted with their first single called [[tear drops]] for 30th opening of &#039;&#039;[[Detective Conan]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Members ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{nihongo|Nori Shiraishi|白石乃梨|Shiraishi Nori}}&#039;&#039;&#039; (Vocal, Dance)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Detective Conan ==&lt;br /&gt;
=== Opening themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Tear drops]]&#039;&#039;&#039; - Opening 30 (episodes 602~612)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* An animated likeness of Shiraishi can be seen dancing in the anime&#039;s 30th opening, [[tear drops]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align: top&amp;quot; | [[File:Shiraishi Nori Anime.jpg|x200px|thumb|right|Nori Shiraishi]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artist]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221914</id>
		<title>Template:Closing Themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221914"/>
		<updated>2018-12-29T15:06:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|style=&amp;quot;clear: both; background-color:#ffffff; border: 1px solid #a6a6a6; width:100%; margin: 8px auto 0px;&amp;quot; class=&amp;quot;bonav collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#B783DC; /*a153d2;*/ font-size:95%; padding: 1px 5px 1px 8px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;noprint plainlinks navbar&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; width:6em; text-align:left; font-weight: normal; font-size: xx-small; color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;[[:Template:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;View this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;v&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:Template_talk:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;Discuss this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[{{fullurl:Template:Closing Themes|action=edit}}&amp;lt;span title=&amp;quot;Edit this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[Music#Closing themes|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Detective Conan Closing Themes&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%;&amp;quot; | [[STEP BY STEP|Closing 1]] • [[Meikyū no Lovers|2]] • [[Hikari to Kage no Roman|3]] • [[Kimi ga Inai Natsu|4]] • [[Negai Goto Hitotsu Dake|5]] • [[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni|6]] • [[Still for your love|7]] • [[Free Magic|8]] • [[Secret of my heart|9]] • [[Natsu no Maboroshi|10]] • [[Start in my life|11]] • [[Always|12]] • [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni|13]] • [[Yume Mita Ato de|14]] • [[Mushoku|15]] • [[Overture|16]] • [[Ashita o Yume Mite|17]] • [[Kimi to Iu Hikari|18]] • [[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o|19]] • [[Wasurezaki|20]] • [[June Bride ~Anata Shika Mienai~|21]] • [[Sekai Tomete|22]] • [[Thank You For Everything|23]] • [[Kanashii Hodo Anata ga Suki|24]] • [[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai|25]] • [[Shiroi Yuki|26]] • [[I still believe ~Tameiki~|27]] • [[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo|28]] • [[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni|29]] • [[Summer Memories|30]] • [[GO YOUR OWN WAY|31]] • [[Koigokoro Kagayaki Nagara|32]] • [[Doing all right|33]] • [[Hikari|34]] • [[Hello Mr. my yesterday|35]] • [[Tomorrow is the last Time|36]] • [[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~|37]] • [[Tsukiyo no Itazura no Mahō|38]] • [[Pilgrim|39]] • [[Your Best Friend|40]] • [[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne|41]] • [[Overwrite|42]] • [[Koi ni Koishite|43]] • [[Hitomi no Melody|44]] • [[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta|45]] • [[Ima Aitakute...|46]] • [[RAIN MAN|47]] • [[Muteki na Heart|48]] • [[Kimi e no Uso|49]] • [[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|50]] • [[Futari no Byōshin|51]] • [[SAWAGE☆LIFE|52]] • [[YESTERDAY LOVE|53]] • [[Yume Monogatari|54]] • [[Togetsukyō ~Kimi Omou~|55]] • [[Kamikaze Express|56]] • [[Sadame|57]] • [[Aozolighter|58]] • [[Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama Ja Irarenai|59]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Navbox templates]][[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Aozolighter&amp;diff=221913</id>
		<title>Aozolighter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Aozolighter&amp;diff=221913"/>
		<updated>2018-12-29T15:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 58&lt;br /&gt;
| image           = Ending58.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = Aozolighter&lt;br /&gt;
| english-title   = Blue Skylighter&lt;br /&gt;
| artist          = [[Cellchrome]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 915~926&lt;br /&gt;
| release-date    = December 26, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 2 (regular, limited and Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1 (Friends ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 500円 (Friends ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6094 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6093 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6095 (Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6096 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6097 (Friends ed. Mizki ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6098 (Friends ed. Yōsuke ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6099 (Friends ed. Niwaken ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6100 (Friends ed. tatsuma ver.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Sadame&lt;br /&gt;
| next-song       = Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama Ja Irarenai&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aozolighter&#039;&#039;&#039; is a single by [[Cellchrome]] that was released on December 26, 2018. The titular song is the 58th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Katsuya Shigehara]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Katsuya Shigehara]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed58-1.jpg|250px|thumb|right|City view in the morning]][[Image:Ed58-2.jpg|250px|thumb|right|Ran in a bus]][[Image:Ed58-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi using the Voice-Changing Bowtie]][[Image:Ed58-15.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Setsunasa wa mukai kaze&lt;br /&gt;
Miageta takai sora&lt;br /&gt;
Kimi no koto omou tabi&lt;br /&gt;
Kokoro ga somatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bokura tomodachi no mama de&lt;br /&gt;
Dore kurai tatta darou ka&lt;br /&gt;
Haru ga sugi natsu ga sugite&lt;br /&gt;
Poketto ni shinobaseta&lt;br /&gt;
Bokura no inosensu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono egao dake ja nai kimi wo&lt;br /&gt;
Zutto shitte mitakatta&lt;br /&gt;
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo&lt;br /&gt;
Aozora no mukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hodoukyou tachidomari&lt;br /&gt;
Futo machi wo nagameta&lt;br /&gt;
Kawaranai kono keshiki&lt;br /&gt;
Soshite boku no kokoro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bokura tomodachi no mama de&lt;br /&gt;
Takusan no hibi sugoshita&lt;br /&gt;
Dakedo fui ni miseru shigusa&lt;br /&gt;
Hatto suru shunkan ga&lt;br /&gt;
Mata mune wo shimetsukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ano egao dake ja nai boku wo&lt;br /&gt;
Motto shitte hoshiinda&lt;br /&gt;
Boku no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Oshiete kureta no wa&lt;br /&gt;
Sou kimi dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono egao dake ja nai sora wo&lt;br /&gt;
Kimi to miteirareru darou ka&lt;br /&gt;
Owari no nai aozora wo&lt;br /&gt;
Terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono egao dake ja nai kimi wo&lt;br /&gt;
Zutto shitte mitakatta&lt;br /&gt;
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo&lt;br /&gt;
Aozora no mukou&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
切なさは向かい風&lt;br /&gt;
見上げた高い空&lt;br /&gt;
君の事　想うたび&lt;br /&gt;
心が染まてっく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕ら友達のままで&lt;br /&gt;
どれくらい経っただろうか&lt;br /&gt;
春が過ぎ夏が過ぎて&lt;br /&gt;
ポケットに忍ばせた&lt;br /&gt;
僕らのイノセンス&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔だけじゃない君を&lt;br /&gt;
ずっと知ってみたかった&lt;br /&gt;
君の心の中を照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ&lt;br /&gt;
青空の向こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歩道橋　立ち止まり&lt;br /&gt;
ふと街を眺めた&lt;br /&gt;
変わらないこの景色&lt;br /&gt;
そして僕の心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕ら友達のままで&lt;br /&gt;
たくさんの日々過ごした&lt;br /&gt;
だけど不意に見せるしぐさ&lt;br /&gt;
ハッとする瞬間が&lt;br /&gt;
また胸を締め付ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの笑顔だけじゃない僕を&lt;br /&gt;
もっと知って欲しいんだ&lt;br /&gt;
僕の心の中を　照らす光を&lt;br /&gt;
教えてくれたのは&lt;br /&gt;
そう君だから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この笑顔だけじゃない空を&lt;br /&gt;
君と見ていられるだろうか&lt;br /&gt;
終わりのない青空を&lt;br /&gt;
照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ Oh Oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔だけじゃない君を&lt;br /&gt;
ずっと知ってみたかった&lt;br /&gt;
君の心の中を照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ&lt;br /&gt;
青空の向こう&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Sadness is the headwinds&lt;br /&gt;
And the sky high up above&lt;br /&gt;
Every time I think about you&lt;br /&gt;
My heart is stained&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How much time has elapsed already&lt;br /&gt;
While we remain only as friends?&lt;br /&gt;
Spring has passed and summer has also passed&lt;br /&gt;
What is hidden in the pocket&lt;br /&gt;
Is our innocence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have always wanted to see and get to know the you&lt;br /&gt;
Beyond your smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines within your heart&lt;br /&gt;
Someday I will find it&lt;br /&gt;
Beyond the blue sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing still on a pedestrian bridge&lt;br /&gt;
I casually gazed at the streets&lt;br /&gt;
This scenery remains unchanged&lt;br /&gt;
And so is my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many days have passed&lt;br /&gt;
While we remain only as friends&lt;br /&gt;
However, the gesture you displayed unexpectedly&lt;br /&gt;
In the moment that took me by surprise&lt;br /&gt;
Has caused my chest to tighten up again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to know more about myself&lt;br /&gt;
Beyond my smiling persona&lt;br /&gt;
For it was you&lt;br /&gt;
That taught me about&lt;br /&gt;
The light that shines within my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I can view the sky with you&lt;br /&gt;
Beyond its smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines upon&lt;br /&gt;
The endless blue sky&lt;br /&gt;
Someday I will find it, oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have always wanted to see and get to know the you&lt;br /&gt;
Beyond your smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines within your heart&lt;br /&gt;
Someday I will find it&lt;br /&gt;
Beyond the blue sky&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Aozolighter&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cellchrome edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending58srkr.jpg‎|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Additional CD jacket included&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Aozolighter TV SIZE|Aozolighter TV SIZE|Blue Skylighter TV Size|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Aozolighter カラオケ|Aozolighter Karaoke|Blue Skylighter Karaoke|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Everything OK!!（Korea ver）|Everything OK!! (Korea ver)|Everything OK!! (Korea ver)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Anime opening video &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Textless CD jacket&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Friends edition CDs track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending58f.jpg‎|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Event-exclusive pre-order&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;185px&amp;quot; perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed58-16.jpg|City view at dawn&lt;br /&gt;
File:Ed58-1.jpg|City view in the morning&lt;br /&gt;
File:Ed58-2.jpg|Ran in a bus&lt;br /&gt;
File:Ed58-3.jpg|Shinichi in a bus stop under the rain&lt;br /&gt;
File:Ed58-4.jpg|Shinichi using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:Ed58-5.jpg|Ran in a bus superimposed over spring imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-6.jpg|Ran in a bus superimposed over summer imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-7.jpg|Ran in a bus superimposed over autumn imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-8.jpg|Ran in a bus superimposed over winter imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-9.jpg|Ran viewing spring scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-10.jpg|Ran viewing summer scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-11.jpg|Ran viewing autumn scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-12.jpg|Ran viewing winter scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-13.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed58-14.jpg|Ran&lt;br /&gt;
File:Ed58-15.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Closing 58]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221912</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221912"/>
		<updated>2018-12-29T15:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Closing themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|31}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~926|[[Timeline (song)|Timeline]]|[[dps]]|November 7, 2018|75}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|927~???|[[Barairo no Jinsei]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~914|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|58|915~926|[[Aozolighter]]|[[Cellchrome]]|December 26, 2018|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|59|927~???|[[Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama Ja Irarenai]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|3,086円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14&amp;amp;15|622-?|[[Nazo (La Pompon)]]|[[La Pompon]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221911</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221911"/>
		<updated>2018-12-29T15:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|31}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~926|[[Timeline (song)|Timeline]]|[[dps]]|November 7, 2018|75}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|927~???|[[Barairo no Jinsei]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~914|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|58|915~926|[[Aozolighter]]|[[Cellchrome]]|December 26, 2018|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|59|927~???|[[Kimi to koi no mama de owarenai Itsumo yume no mama ja i rarenai]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|3,086円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14&amp;amp;15|622-?|[[Nazo (La Pompon)]]|[[La Pompon]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221910</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221910"/>
		<updated>2018-12-29T15:03:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Closing themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|31}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~926|[[Timeline (song)|Timeline]]|[[dps]]|November 7, 2018|75}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|927~???|[[Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama Ja Irarenai]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~914|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|58|915~926|[[Aozolighter]]|[[Cellchrome]]|December 26, 2018|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|59|927~???|[[Kimi to koi no mama de owarenai Itsumo yume no mama ja i rarenai]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|3,086円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14&amp;amp;15|622-?|[[Nazo (La Pompon)]]|[[La Pompon]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221909</id>
		<title>Template:Closing Themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221909"/>
		<updated>2018-12-29T15:02:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|style=&amp;quot;clear: both; background-color:#ffffff; border: 1px solid #a6a6a6; width:100%; margin: 8px auto 0px;&amp;quot; class=&amp;quot;bonav collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#B783DC; /*a153d2;*/ font-size:95%; padding: 1px 5px 1px 8px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;noprint plainlinks navbar&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; width:6em; text-align:left; font-weight: normal; font-size: xx-small; color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;[[:Template:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;View this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;v&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:Template_talk:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;Discuss this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[{{fullurl:Template:Closing Themes|action=edit}}&amp;lt;span title=&amp;quot;Edit this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[Music#Closing themes|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Detective Conan Closing Themes&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%;&amp;quot; | [[STEP BY STEP|Closing 1]] • [[Meikyū no Lovers|2]] • [[Hikari to Kage no Roman|3]] • [[Kimi ga Inai Natsu|4]] • [[Negai Goto Hitotsu Dake|5]] • [[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni|6]] • [[Still for your love|7]] • [[Free Magic|8]] • [[Secret of my heart|9]] • [[Natsu no Maboroshi|10]] • [[Start in my life|11]] • [[Always|12]] • [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni|13]] • [[Yume Mita Ato de|14]] • [[Mushoku|15]] • [[Overture|16]] • [[Ashita o Yume Mite|17]] • [[Kimi to Iu Hikari|18]] • [[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o|19]] • [[Wasurezaki|20]] • [[June Bride ~Anata Shika Mienai~|21]] • [[Sekai Tomete|22]] • [[Thank You For Everything|23]] • [[Kanashii Hodo Anata ga Suki|24]] • [[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai|25]] • [[Shiroi Yuki|26]] • [[I still believe ~Tameiki~|27]] • [[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo|28]] • [[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni|29]] • [[Summer Memories|30]] • [[GO YOUR OWN WAY|31]] • [[Koigokoro Kagayaki Nagara|32]] • [[Doing all right|33]] • [[Hikari|34]] • [[Hello Mr. my yesterday|35]] • [[Tomorrow is the last Time|36]] • [[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~|37]] • [[Tsukiyo no Itazura no Mahō|38]] • [[Pilgrim|39]] • [[Your Best Friend|40]] • [[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne|41]] • [[Overwrite|42]] • [[Koi ni Koishite|43]] • [[Hitomi no Melody|44]] • [[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta|45]] • [[Ima Aitakute...|46]] • [[RAIN MAN|47]] • [[Muteki na Heart|48]] • [[Kimi e no Uso|49]] • [[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|50]] • [[Futari no Byōshin|51]] • [[SAWAGE☆LIFE|52]] • [[YESTERDAY LOVE|53]] • [[Yume Monogatari|54]] • [[Togetsukyō ~Kimi Omou~|55]] • [[Kamikaze Express|56]] • [[Sadame|57]] • [[Aozolighter|58]] • [[Kimi to koi no mama de owarenai Itsumo yume no mama ja i rarenai|59]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Navbox templates]][[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221908</id>
		<title>Template:Closing Themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221908"/>
		<updated>2018-12-29T15:01:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|style=&amp;quot;clear: both; background-color:#ffffff; border: 1px solid #a6a6a6; width:100%; margin: 8px auto 0px;&amp;quot; class=&amp;quot;bonav collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#B783DC; /*a153d2;*/ font-size:95%; padding: 1px 5px 1px 8px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;noprint plainlinks navbar&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; width:6em; text-align:left; font-weight: normal; font-size: xx-small; color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;[[:Template:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;View this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;v&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:Template_talk:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;Discuss this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[{{fullurl:Template:Closing Themes|action=edit}}&amp;lt;span title=&amp;quot;Edit this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[Music#Closing themes|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Detective Conan Closing Themes&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%;&amp;quot; | [[STEP BY STEP|Closing 1]] • [[Meikyū no Lovers|2]] • [[Hikari to Kage no Roman|3]] • [[Kimi ga Inai Natsu|4]] • [[Negai Goto Hitotsu Dake|5]] • [[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni|6]] • [[Still for your love|7]] • [[Free Magic|8]] • [[Secret of my heart|9]] • [[Natsu no Maboroshi|10]] • [[Start in my life|11]] • [[Always|12]] • [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni|13]] • [[Yume Mita Ato de|14]] • [[Mushoku|15]] • [[Overture|16]] • [[Ashita o Yume Mite|17]] • [[Kimi to Iu Hikari|18]] • [[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o|19]] • [[Wasurezaki|20]] • [[June Bride ~Anata Shika Mienai~|21]] • [[Sekai Tomete|22]] • [[Thank You For Everything|23]] • [[Kanashii Hodo Anata ga Suki|24]] • [[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai|25]] • [[Shiroi Yuki|26]] • [[I still believe ~Tameiki~|27]] • [[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo|28]] • [[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni|29]] • [[Summer Memories|30]] • [[GO YOUR OWN WAY|31]] • [[Koigokoro Kagayaki Nagara|32]] • [[Doing all right|33]] • [[Hikari|34]] • [[Hello Mr. my yesterday|35]] • [[Tomorrow is the last Time|36]] • [[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~|37]] • [[Tsukiyo no Itazura no Mahō|38]] • [[Pilgrim|39]] • [[Your Best Friend|40]] • [[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne|41]] • [[Overwrite|42]] • [[Koi ni Koishite|43]] • [[Hitomi no Melody|44]] • [[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta|45]] • [[Ima Aitakute...|46]] • [[RAIN MAN|47]] • [[Muteki na Heart|48]] • [[Kimi e no Uso|49]] • [[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|50]] • [[Futari no Byōshin|51]] • [[SAWAGE☆LIFE|52]] • [[YESTERDAY LOVE|53]] • [[Yume Monogatari|54]] • [[Togetsukyō ~Kimi Omou~|55]] • [[Kamikaze Express|56]] • [[Sadame|57]] • [[Aozolighter|58]] • [[Ending 59|59]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Navbox templates]][[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Aozolighter&amp;diff=221907</id>
		<title>Aozolighter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Aozolighter&amp;diff=221907"/>
		<updated>2018-12-29T15:00:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 58&lt;br /&gt;
| image           = Ending58.jpg&lt;br /&gt;
| original-title  = Aozolighter&lt;br /&gt;
| english-title   = Blue Skylighter&lt;br /&gt;
| artist          = [[Cellchrome]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 915~926&lt;br /&gt;
| release-date    = December 26, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 2 (regular, limited and Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1 (Friends ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 500円 (Friends ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6094 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6093 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6095 (Cellchrome ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6096 (Conan ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6097 (Friends ed. Mizki ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6098 (Friends ed. Yōsuke ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6099 (Friends ed. Niwaken ver.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6100 (Friends ed. tatsuma ver.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Sadame&lt;br /&gt;
| next-song       = 59&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aozolighter&#039;&#039;&#039; is a single by [[Cellchrome]] that was released on December 26, 2018. The titular song is the 58th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Katsuya Shigehara]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Katsuya Shigehara]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed58-1.jpg|250px|thumb|right|City view in the morning]][[Image:Ed58-2.jpg|250px|thumb|right|Ran in a bus]][[Image:Ed58-4.jpg|250px|thumb|right|Shinichi using the Voice-Changing Bowtie]][[Image:Ed58-15.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Setsunasa wa mukai kaze&lt;br /&gt;
Miageta takai sora&lt;br /&gt;
Kimi no koto omou tabi&lt;br /&gt;
Kokoro ga somatteku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bokura tomodachi no mama de&lt;br /&gt;
Dore kurai tatta darou ka&lt;br /&gt;
Haru ga sugi natsu ga sugite&lt;br /&gt;
Poketto ni shinobaseta&lt;br /&gt;
Bokura no inosensu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono egao dake ja nai kimi wo&lt;br /&gt;
Zutto shitte mitakatta&lt;br /&gt;
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo&lt;br /&gt;
Aozora no mukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hodoukyou tachidomari&lt;br /&gt;
Futo machi wo nagameta&lt;br /&gt;
Kawaranai kono keshiki&lt;br /&gt;
Soshite boku no kokoro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bokura tomodachi no mama de&lt;br /&gt;
Takusan no hibi sugoshita&lt;br /&gt;
Dakedo fui ni miseru shigusa&lt;br /&gt;
Hatto suru shunkan ga&lt;br /&gt;
Mata mune wo shimetsukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ano egao dake ja nai boku wo&lt;br /&gt;
Motto shitte hoshiinda&lt;br /&gt;
Boku no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Oshiete kureta no wa&lt;br /&gt;
Sou kimi dakara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono egao dake ja nai sora wo&lt;br /&gt;
Kimi to miteirareru darou ka&lt;br /&gt;
Owari no nai aozora wo&lt;br /&gt;
Terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono egao dake ja nai kimi wo&lt;br /&gt;
Zutto shitte mitakatta&lt;br /&gt;
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo&lt;br /&gt;
Itsuka mitsukedasu yo&lt;br /&gt;
Aozora no mukou&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
切なさは向かい風&lt;br /&gt;
見上げた高い空&lt;br /&gt;
君の事　想うたび&lt;br /&gt;
心が染まてっく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕ら友達のままで&lt;br /&gt;
どれくらい経っただろうか&lt;br /&gt;
春が過ぎ夏が過ぎて&lt;br /&gt;
ポケットに忍ばせた&lt;br /&gt;
僕らのイノセンス&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔だけじゃない君を&lt;br /&gt;
ずっと知ってみたかった&lt;br /&gt;
君の心の中を照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ&lt;br /&gt;
青空の向こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歩道橋　立ち止まり&lt;br /&gt;
ふと街を眺めた&lt;br /&gt;
変わらないこの景色&lt;br /&gt;
そして僕の心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕ら友達のままで&lt;br /&gt;
たくさんの日々過ごした&lt;br /&gt;
だけど不意に見せるしぐさ&lt;br /&gt;
ハッとする瞬間が&lt;br /&gt;
また胸を締め付ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの笑顔だけじゃない僕を&lt;br /&gt;
もっと知って欲しいんだ&lt;br /&gt;
僕の心の中を　照らす光を&lt;br /&gt;
教えてくれたのは&lt;br /&gt;
そう君だから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この笑顔だけじゃない空を&lt;br /&gt;
君と見ていられるだろうか&lt;br /&gt;
終わりのない青空を&lt;br /&gt;
照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ Oh Oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔だけじゃない君を&lt;br /&gt;
ずっと知ってみたかった&lt;br /&gt;
君の心の中を照らす光を&lt;br /&gt;
いつか見つけ出すよ&lt;br /&gt;
青空の向こう&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Sadness is the headwinds&lt;br /&gt;
And the sky high up above&lt;br /&gt;
Every time I think about you&lt;br /&gt;
My heart is stained&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How much time has elapsed already&lt;br /&gt;
While we remain only as friends?&lt;br /&gt;
Spring has passed and summer has also passed&lt;br /&gt;
What is hidden in the pocket&lt;br /&gt;
Is our innocence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have always wanted to see and get to know the you&lt;br /&gt;
Beyond your smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines within your heart&lt;br /&gt;
Someday I will find it&lt;br /&gt;
Beyond the blue sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing still on a pedestrian bridge&lt;br /&gt;
I casually gazed at the streets&lt;br /&gt;
This scenery remains unchanged&lt;br /&gt;
And so is my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many days have passed&lt;br /&gt;
While we remain only as friends&lt;br /&gt;
However, the gesture you displayed unexpectedly&lt;br /&gt;
In the moment that took me by surprise&lt;br /&gt;
Has caused my chest to tighten up again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to know more about myself&lt;br /&gt;
Beyond my smiling persona&lt;br /&gt;
For it was you&lt;br /&gt;
That taught me about&lt;br /&gt;
The light that shines within my heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I can view the sky with you&lt;br /&gt;
Beyond its smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines upon&lt;br /&gt;
The endless blue sky&lt;br /&gt;
Someday I will find it, oh oh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have always wanted to see and get to know the you&lt;br /&gt;
Beyond your smiling persona&lt;br /&gt;
The light that shines within your heart&lt;br /&gt;
Someday I will find it&lt;br /&gt;
Beyond the blue sky&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Aozolighter&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cellchrome edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending58srkr.jpg‎|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Make My Day|Make My Day|Make My Day|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Additional CD jacket included&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending58dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Aozolighter TV SIZE|Aozolighter TV SIZE|Blue Skylighter TV Size|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Aozolighter カラオケ|Aozolighter Karaoke|Blue Skylighter Karaoke|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|Everything OK!!（Korea ver）|Everything OK!! (Korea ver)|Everything OK!! (Korea ver)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Anime opening video &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Textless CD jacket&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Friends edition CDs track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ending58f.jpg‎|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|Aozolighter|Aozolighter|Blue Skylighter|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039;: Event-exclusive pre-order&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;185px&amp;quot; perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed58-16.jpg|City view at dawn&lt;br /&gt;
File:Ed58-1.jpg|City view in the morning&lt;br /&gt;
File:Ed58-2.jpg|Ran in a bus&lt;br /&gt;
File:Ed58-3.jpg|Shinichi in a bus stop under the rain&lt;br /&gt;
File:Ed58-4.jpg|Shinichi using the Voice-Changing Bowtie&lt;br /&gt;
File:Ed58-5.jpg|Ran in a bus superimposed over spring imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-6.jpg|Ran in a bus superimposed over summer imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-7.jpg|Ran in a bus superimposed over autumn imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-8.jpg|Ran in a bus superimposed over winter imagery&lt;br /&gt;
File:Ed58-9.jpg|Ran viewing spring scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-10.jpg|Ran viewing summer scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-11.jpg|Ran viewing autumn scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-12.jpg|Ran viewing winter scenery&lt;br /&gt;
File:Ed58-13.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed58-14.jpg|Ran&lt;br /&gt;
File:Ed58-15.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Closing 58]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221906</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=221906"/>
		<updated>2018-12-29T14:59:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Closing themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|31}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~926|[[Timeline (song)|Timeline]]|[[dps]]|November 7, 2018|75}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|927~???|[[Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama Ja Irarenai]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~914|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|58|915~926|[[Aozolighter]]|[[Cellchrome]]|December 26, 2018|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|59|927~???|[[59]]|[[Mai Kuraki]]|March 20, 2019|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|3,086円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14&amp;amp;15|622-?|[[Nazo (La Pompon)]]|[[La Pompon]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221905</id>
		<title>Template:Closing Themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Closing_Themes&amp;diff=221905"/>
		<updated>2018-12-29T14:55:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|style=&amp;quot;clear: both; background-color:#ffffff; border: 1px solid #a6a6a6; width:100%; margin: 8px auto 0px;&amp;quot; class=&amp;quot;bonav collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#B783DC; /*a153d2;*/ font-size:95%; padding: 1px 5px 1px 8px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;noprint plainlinks navbar&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; width:6em; text-align:left; font-weight: normal; font-size: xx-small; color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;[[:Template:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;View this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;v&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:Template_talk:Closing Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;Discuss this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[{{fullurl:Template:Closing Themes|action=edit}}&amp;lt;span title=&amp;quot;Edit this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[Music#Closing themes|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Detective Conan Closing Themes&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%;&amp;quot; | [[STEP BY STEP|Closing 1]] • [[Meikyū no Lovers|2]] • [[Hikari to Kage no Roman|3]] • [[Kimi ga Inai Natsu|4]] • [[Negai Goto Hitotsu Dake|5]] • [[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni|6]] • [[Still for your love|7]] • [[Free Magic|8]] • [[Secret of my heart|9]] • [[Natsu no Maboroshi|10]] • [[Start in my life|11]] • [[Always|12]] • [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni|13]] • [[Yume Mita Ato de|14]] • [[Mushoku|15]] • [[Overture|16]] • [[Ashita o Yume Mite|17]] • [[Kimi to Iu Hikari|18]] • [[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o|19]] • [[Wasurezaki|20]] • [[June Bride ~Anata Shika Mienai~|21]] • [[Sekai Tomete|22]] • [[Thank You For Everything|23]] • [[Kanashii Hodo Anata ga Suki|24]] • [[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai|25]] • [[Shiroi Yuki|26]] • [[I still believe ~Tameiki~|27]] • [[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo|28]] • [[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni|29]] • [[Summer Memories|30]] • [[GO YOUR OWN WAY|31]] • [[Koigokoro Kagayaki Nagara|32]] • [[Doing all right|33]] • [[Hikari|34]] • [[Hello Mr. my yesterday|35]] • [[Tomorrow is the last Time|36]] • [[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~|37]] • [[Tsukiyo no Itazura no Mahō|38]] • [[Pilgrim|39]] • [[Your Best Friend|40]] • [[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne|41]] • [[Overwrite|42]] • [[Koi ni Koishite|43]] • [[Hitomi no Melody|44]] • [[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta|45]] • [[Ima Aitakute...|46]] • [[RAIN MAN|47]] • [[Muteki na Heart|48]] • [[Kimi e no Uso|49]] • [[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|50]] • [[Futari no Byōshin|51]] • [[SAWAGE☆LIFE|52]] • [[YESTERDAY LOVE|53]] • [[Yume Monogatari|54]] • [[Togetsukyō ~Kimi Omou~|55]] • [[Kamikaze Express|56]] • [[Sadame|57]] • [[Aozolighter|58]] • [[59]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Navbox templates]][[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=210740</id>
		<title>Kimi e no Uso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kimi_e_no_Uso&amp;diff=210740"/>
		<updated>2018-10-01T04:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 49&lt;br /&gt;
| image           = Kimienouso.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Kimi e no Uso&lt;br /&gt;
| artist          = [[VALSHE]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 763~803&lt;br /&gt;
| release-date    = February 4, 2015&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &lt;br /&gt;
| cds             = 1&amp;lt;br /&amp;gt;2 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,200円&amp;lt;br /&amp;gt;1,800円 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;1,500円 (Conan ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;(Currently undetermined) (Musing)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-4013&amp;lt;br /&amp;gt;JBCZ-6015 (limited ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;JBCZ-6016 (Conan ed.)&amp;lt;br /&amp;gt;JBCF-1005 (Musing)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being, Inc.&lt;br /&gt;
| prev-song       = Muteki na Heart&lt;br /&gt;
| next-song       = Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kimi e no Uso&#039;&#039;&#039; is a single by [[VALSHE]] that was released on February 4, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Case references ===&lt;br /&gt;
* [[The Desperate Revival|&#039;&#039;&#039;Episode 193&#039;&#039;&#039;: The Desperate Revival ~ The Promised Place ~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Song info==&lt;br /&gt;
===Lyrics===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is sitting at the restaurant (Episode 193)]][[Image:Ed49-5.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Conan&#039;s image reflected on a broken mirror]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ed49-11.JPG|250px|thumb|right|Ran&#039;s smiling (Episode 193)]][[Image:Ed49-15.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Conan, and Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Ato dore kurai kono mama de ii?&lt;br /&gt;
Kidzukanai furi wo shita&lt;br /&gt;
Itsuka kowarete shimau mono nara&lt;br /&gt;
Sore mo hitotsu no kekka to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boku wa boku no mama irareru darou ka&lt;br /&gt;
Kimi dake ga inai sekai de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara uso wo tsuku yo&lt;br /&gt;
Tatta ichido no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kono kanashimi to mukiau koto wa&lt;br /&gt;
Dare no tame ni mo naranai&lt;br /&gt;
Isso nikunde shimaeta no nara&lt;br /&gt;
Sukuwarete ita no ka na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi&lt;br /&gt;
Namida nagashite iru dake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima kara kako ni suru yo&lt;br /&gt;
Kimi ga negatta sono toori ni&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matte inakute ii yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte&lt;br /&gt;
Kuchiguse no you ni itte ita kedo&lt;br /&gt;
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba&lt;br /&gt;
Manzoku shite kureru?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de&lt;br /&gt;
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta&lt;br /&gt;
Fureru koto mo kanawanai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
How much longer can I go on like this?&lt;br /&gt;
I pretended I didn’t notice.&lt;br /&gt;
If this is something I’m bound to break,&lt;br /&gt;
Then that’s just another consequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will I be able to be myself&lt;br /&gt;
In a world where you’re the only one who isn’t there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll tell a lie now–&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Even though I know it’s unkind and it’s not what’s in my heart…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facing this sadness&lt;br /&gt;
Won’t help anyone.&lt;br /&gt;
If I were able to hate you completely,&lt;br /&gt;
Maybe that would’ve saved me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A song without a shred of truth to it hits my heart,&lt;br /&gt;
And I’m just crying these tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ll put this behind me now,&lt;br /&gt;
Just like you hoped I would.&lt;br /&gt;
“You don’t have to wait for me.”&lt;br /&gt;
Because I know there’s no going back,&lt;br /&gt;
And you’re nowhere to be found.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just out of habit, I said,&lt;br /&gt;
“You’ll be fine even if I’m gone,”&lt;br /&gt;
But would you be satisfied&lt;br /&gt;
If I keep on smiling like nothing’s wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In living my life by covering up for myself to hide something,&lt;br /&gt;
I couldn’t see past my own weakness I’d protected.&lt;br /&gt;
I won’t even be granted the chance to touch it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is my one and only lie to you.&lt;br /&gt;
“I’ll be fine on my own.”&lt;br /&gt;
These words of farewell that I don’t mean in my heart…&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
あとどれくらい　このままでいい？&lt;br /&gt;
気づかないフリをした&lt;br /&gt;
いつか壊れてしまうものなら&lt;br /&gt;
それも一つの結果と&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は僕のままいられるだろうか&lt;br /&gt;
君だけがいない世界で&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから嘘をつくよ&lt;br /&gt;
たった一度の　君への嘘&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
心にもない　優しくもない　わかってるのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この悲しみと　向き合うことは&lt;br /&gt;
誰のためにもならない&lt;br /&gt;
いっそ憎んでしまえたのなら&lt;br /&gt;
救われていたのかな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真実味の無い歌が胸を打ち&lt;br /&gt;
涙流しているだけ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまから過去にするよ&lt;br /&gt;
君が願った　その通りに&lt;br /&gt;
「待っていなくていいよ」&lt;br /&gt;
もう戻らない　どこにもいない　わかってるから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分なんていなくなっても大丈夫だろうって&lt;br /&gt;
口癖のように言っていたけど&lt;br /&gt;
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ&lt;br /&gt;
満足してくれる？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何かを隠すように　庇い続けて生きることで&lt;br /&gt;
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった&lt;br /&gt;
触れることも　叶わない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初で最後の　精一杯の　君への嘘&lt;br /&gt;
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」&lt;br /&gt;
心にもない　離別(わかれ)の言葉&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CD info==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienouso.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|TRUTH ～A Great Detective of Love～（TWO-MIX cover）|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|TRUTH ～A Great Detective of Love～ (TWO-MIX cover)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeA.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Kimi he no Uso&amp;quot; Music Video and Making Of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing (Conan edition) ===&lt;br /&gt;
====CD 1====&lt;br /&gt;
[[Image:KimienousotypeB.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====CD 2====&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|VALSHE×江戸川コナン×毛利小五郎 夢のスペシャル対談|VALSHE × Edogawa Konan × Mouri Kogorou Yume no Supesharu Taidan|VALSHE × Conan Edogawa × Kogoro Mouri Special Dream Talk|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD track listing (Musing) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Kimienousomusing.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|君への嘘|Kimi he no Uso|Lie to You|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|microSOLDIER|microSOLDIER|microSOLDIER|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|君への嘘 （Instrumental）|Kimi he no Uso (Instrumental)|Lie to You (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|microSOLDIER （Instrumental）|microSOLDIER (Instrumental)|microSOLDIER (Instrumental)|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Tapestry&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt; &lt;br /&gt;
File:Ed49-1.JPG|Ran is waiting for Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed49-2.JPG|Shinichi is in pinch&lt;br /&gt;
File:Ed49-3.JPG|Shinichi covers his face&lt;br /&gt;
File:Ed49-4.JPG|&amp;quot;But if it&#039;s going to fall apart someday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-5.JPG|&amp;quot;...then I&#039;ll just have to accept the inevitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-6.JPG|Conan&#039;s looking around&lt;br /&gt;
File:Ed49-7.JPG|&amp;quot;It&#039;s time for me to tell a lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-8.JPG|&amp;quot;My one and only lie to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-9.JPG|Conan with a sad looking face&lt;br /&gt;
File:Ed49-10.JPG|Conan on the grass field&lt;br /&gt;
File:Ed49-11.JPG|Ran is relieved&lt;br /&gt;
File:Ed49-12.JPG|&amp;quot;You can stop waiting for me&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-16.JPG|Ran doesn&#039;t want to hear it&lt;br /&gt;
File:Ed49-13.JPG|&amp;quot;Even though I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-14.JPG|&amp;quot;...how cruel those empty words will be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
File:Ed49-15.JPG|Shinichi, Conan, and Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
*This is the closing song with the most number of anime episodes with it, with 41. Plus, it is including DR(digital remastered), it is using with 48.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].&lt;br /&gt;
# TV size English lyrics by The Moonlighters.&lt;br /&gt;
# Full-size lyrics provided by Amarok Tristalli on Lyrical Nonsense: [http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/valshe/kimi-e-no-uso/#page=English Kimi e no Uso - VALSHE | 君への嘘 - Lyrical Nonsense]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 49]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Overture&amp;diff=210739</id>
		<title>Overture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Overture&amp;diff=210739"/>
		<updated>2018-10-01T04:19:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 16&lt;br /&gt;
| image           = Ending16.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Overture&lt;br /&gt;
| artist          = [[Koshi Inaba]] of [[B&#039;z]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 300~306&lt;br /&gt;
| release-date    = October 9, 2002&lt;br /&gt;
| chart-peak      = &#039;&#039;&#039;#1&#039;&#039;&#039; (Weekly) &amp;lt;br&amp;gt; #39 (Yearly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 12&lt;br /&gt;
| cost            = 3,059円&lt;br /&gt;
| number          = BMCV-8006&lt;br /&gt;
| record-label    = VERMILLION RECORDS&lt;br /&gt;
| prev-song       = Mushoku&lt;br /&gt;
| next-song       = Ashita o Yume Mite&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Overture&#039;&#039;&#039; is a song by musician [[Koshi Inaba]] of the band [[B&#039;z]] taken from the Shian album. The song is the 16th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039; - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039; - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Yasuichiro Yamamoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;#1&#039;&#039;&#039; (Weekly)&lt;br /&gt;
* #39 (Yearly)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed16-2.JPG|250px|thumb|right|Shinichi stands on the hill]][[Image:Ed16-5.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s running]][[Image:Ed16-7.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s smiling]][[Image:Ed16-8.JPG|250px|thumb|right|Ran is standing under the tree]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji = &lt;br /&gt;
Yamisou mo nai ame no shizuku madobe de hade ni tobichitte&lt;br /&gt;
Tori no koe mo enjin no oto mo tooku kirei ni boyakeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabako nado ippon sutte mita (shi noboru kemu) ki ga raku ni natta ki ga shita (how do you feel?)&lt;br /&gt;
Demo chigau nani ka chigau umaku waraenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over owatta nda yo nani ka wo hajimeru toki nanda yo&lt;br /&gt;
So lonely soshite tomadou kimi ga miataranai koto ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mune wo hatte hitori ni natte sugasugashii ki ni natta kedo&lt;br /&gt;
Jiyuu wo motome mogaku enerugii sonna mono ga naze ka koishii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toki hanatareru koto ni mada (dare ka sagashite?) narete nai sakebu dake no boku ga (how do you feel?)&lt;br /&gt;
Yatto no kotto, te ni ireta yume ni nomikomareru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over owara shita nda yo arittake no yuuki wo shibotte&lt;br /&gt;
I feel so lonely soshite tachidomaru nani mo dekinai koto wo shitte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dare mo oshiete kurenai shita uchi shite mo kawaranai&lt;br /&gt;
Doko ni mukaeba ii no ka dou yareba ii no ka&lt;br /&gt;
Kurayami ni uzuku matte dou shiyou mo nakute&lt;br /&gt;
Massara ni natte hajimete mitsukeru ndarou boku dake no deguchi wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over ima na nda yo nani ka wo hajimeru toki na nda yo&lt;br /&gt;
So lonely kokoro hosokute mo yarikirenai yoru wo koete&lt;br /&gt;
Tadori tsukou itsu no hi ka boku no egaku sekai no hate ni&lt;br /&gt;
Soshite soko ni matteru no wa kimi deatte hoshii&lt;br /&gt;
Aa, kimi dattara ii no ni&lt;br /&gt;
Arienai to shite mo&lt;br /&gt;
Kimi deatte hoshii&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
The rain doesn&#039;t look like it&#039;s going to stop, spattering on the windowpane &lt;br /&gt;
Birds and engines both sound pretty and faint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tried smoking a cigarette, and feel a bit better &lt;br /&gt;
But there&#039;s something wrong, I just can&#039;t smile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over, it&#039;s over &lt;br /&gt;
It&#039;s time to start something new &lt;br /&gt;
So lonely, and I&#039;m bewildered &lt;br /&gt;
By the fact that you&#039;re not here &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stood proud, all alone, and acted as if it were refreshing &lt;br /&gt;
But the energy I expended in the struggle for freedom &lt;br /&gt;
For some reason that&#039;s feeling nostalgic &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still not used to being unattached, so I just scream &lt;br /&gt;
I&#039;m swallowed by the dream I finally grasped &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over, I ended it &lt;br /&gt;
Gathering up all my courage &lt;br /&gt;
I feel so lonely, and I stop in my tracks &lt;br /&gt;
Knowing there&#039;s nothing I can do &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one will tell me, tut-tutting won&#039;t change anything &lt;br /&gt;
Where should I go? What should I do? &lt;br /&gt;
I cower in the darkness, unable to do anything &lt;br /&gt;
When I&#039;m made new &lt;br /&gt;
Will I be able to find an exit just for me? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over, now&#039;s the time &lt;br /&gt;
To start something new &lt;br /&gt;
So lonely, though I&#039;m lonely &lt;br /&gt;
I&#039;ll overcome the hopeless nights &lt;br /&gt;
And get there someday &lt;br /&gt;
To the ends of the world I&#039;ve made &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I want you to be the one waiting there for me &lt;br /&gt;
I want it to be you &lt;br /&gt;
I know it&#039;s not likely &lt;br /&gt;
But I want it to be you&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
やみそうもない雨の滴 窓辺ではでに飛び散って&lt;br /&gt;
鳥の声もエンジンの音も 遠く綺麗にぼやける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煙草など一本吸ってみた(死登るけむ) 気が楽になった気がした(how do you feel?)&lt;br /&gt;
でも違う 何か違う うまく笑えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over 終わったんだよ 何かを始める時なんだよ&lt;br /&gt;
So lonely そして戸惑う 君が見当たらないことに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胸をはってひとりになって すがすがしい気になったけど&lt;br /&gt;
自由を求め もがくエネルギー そんなものがなぜか恋しい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解き放たれることにまだ(誰か探して?)慣れてない 叫ぶだけの僕が(how do you feel?)&lt;br /&gt;
やっとのこと、手に入れた 夢に飲み込まれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over 終わらしたんだよ ありったけの勇気をしぼって&lt;br /&gt;
I feel so lonely そして立ち止まる 何もできないことを知って&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰も教えてくれない 舌うちしても変わらない&lt;br /&gt;
何処に向かえばいいのか どうやればいいのか&lt;br /&gt;
暗闇にうずくまって どうしようもなくて&lt;br /&gt;
まっさらになって初めて 見つけるんだろう 僕だけの出口を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s over 今なんだよ 何かを始める時なんだよ&lt;br /&gt;
So lonely 心細くても やりきれない夜を超えて&lt;br /&gt;
辿り着こう いつの日か 僕の描く世界の果てに&lt;br /&gt;
そしてそこに待ってるのは 君であってほしい&lt;br /&gt;
君だったらいいのに&lt;br /&gt;
ありえないとしても&lt;br /&gt;
君であってほしい&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|O．NO．RE|O．NO．RE|O．NO．RE|3:49}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|LOVE LETTER|LOVE LETTER|LOVE LETTER|4:06}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|Touch|Touch|Touch|4:34}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|TRASH|TRASH|TRASH|3:30}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|Overture|Overture|Overture|4:20}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|6|GO|GO|GO|4:45}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|7|ファミレス午前3時|Famiresu Gozen 3 Ji|3 O&#039;clock in a Family Restaurant|3:28}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|8|あなたを呼ぶ声は&amp;lt;br&amp;gt;風にさらわれて|Anata wo Yobu Koe wa &amp;lt;br&amp;gt;Kaze ni Sarawarete|My Voice Calling Out for You &amp;lt;br&amp;gt;Disappears in the Wind|3:55}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|9|Here I am !!|Here I am !!|Here I am !!|4:13}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|10|炎|Honoo|Flames|4:10}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|11|Seno de Revolution|Seno de Revolution|Seno de Revolution|3:37}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|12|とどきますように|Todokimasu You ni|Hope It Reaches You|4:04}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed16front.jpg|Front&lt;br /&gt;
File:Ed16back.jpg|Back&lt;br /&gt;
File:Ed16cd.jpg|CD&lt;br /&gt;
File:Ed16bookfront.jpg|Booklet (Front)&lt;br /&gt;
File:Ed16bookback.jpg|Booklet (Back)&lt;br /&gt;
File:Ed16bookback2.jpg|Lyrics booklet (Back)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed16-1.JPG|Shinichi is walking in dark alley&lt;br /&gt;
File:Ed16-2.JPG|Shinichi stands on the hill&lt;br /&gt;
File:Ed16-3.JPG|Shinichi stands on the hill (top view)&lt;br /&gt;
File:Ed16-4.JPG|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed16-5.JPG|Conan&#039;s running&lt;br /&gt;
File:Ed16-6.JPG|Conan comes to a stop &lt;br /&gt;
File:Ed16-7.JPG|Conan&#039;s smiling&lt;br /&gt;
File:Ed16-8.JPG|Ran is standing under the tree&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Overture&#039;&#039;&#039; is the 4th shortest song in the anime Detective Conan lasting for 7 episodes, however dividing [[The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages|the special episodes]], then it is processing for 10 episodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Gendou&#039;s Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1526&amp;amp;show=0 Overture]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Meg-chan&#039;s Lyrics: [http://megchan.com/lyrics/index.php?title=Inaba_Koushi/Overture Inaba Koushi/Overture]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 16]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=210738</id>
		<title>GO YOUR OWN WAY</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=GO_YOUR_OWN_WAY&amp;diff=210738"/>
		<updated>2018-10-01T04:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 31&lt;br /&gt;
| image           = Ending31.jpg&lt;br /&gt;
| title           = GO YOUR OWN WAY&lt;br /&gt;
| artist          = [[Yumi Shizukusa]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 515~520&lt;br /&gt;
| release-date    = October 29, 2008&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #77&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4&lt;br /&gt;
| cost            = 1,260円&lt;br /&gt;
| number          = VNCM-4002&lt;br /&gt;
| record-label    = NORTHERN MUSIC&lt;br /&gt;
| prev-song       = Summer Memories&lt;br /&gt;
| next-song       = Koigokoro Kagayaki Nagara&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GO YOUR OWN WAY&#039;&#039;&#039; is a song by [[Yumi Shizukusa]]. The song is the 31st closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039; - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039; - [[Takashi Kawaguchi]], [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Chart placement ===&lt;br /&gt;
* #77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran is taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan&#039;s holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan gives the flower bouquet to Ran]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji = &lt;br /&gt;
Hitori ni wa narete ita no ni&lt;br /&gt;
Hajimari ga areba owari ga kurutte&lt;br /&gt;
Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue&lt;br /&gt;
Anata no ai ga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete hanarete saki chitta to shite mo&lt;br /&gt;
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni natte iku negai he&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsumo wa ieru &amp;quot;daijoubu&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Ienai yo risou to genjitsu no hazama de&lt;br /&gt;
Yami wo mitari hitokoishiku nattari&lt;br /&gt;
Hitomi tojireba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo aiseta koto ga&lt;br /&gt;
Watashi no tsubasa ni naru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarete wa narete otona ni natte mo&lt;br /&gt;
Amaete dakishime massugu shinjite itai&lt;br /&gt;
Anata wo aishita koto ga&lt;br /&gt;
Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka&lt;br /&gt;
Go your own way&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I have already become used to being alone, &lt;br /&gt;
for if there is a beginning, there would be an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was well aware that on top of the fallen leaves &lt;br /&gt;
was your love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People drift and separate. Flowers bloom and wilt. &lt;br /&gt;
There is a meaning to everything. &lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you &lt;br /&gt;
will gradually transform into my wings and take me to my wish. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot bring myself to say &amp;quot;It&#039;ll be okay&amp;quot; &lt;br /&gt;
like I always like to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the crevice between ideal and reality, when I see nothing but darkness, &lt;br /&gt;
I begin to miss the person I love as soon as I close my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already part of my memory. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I was able to love you will gradually transform into my wings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we become used to drifting and turn into adults, &lt;br /&gt;
please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. &lt;br /&gt;
The fact that I loved you is coming back to me. &lt;br /&gt;
Our time together is already gone with the wind. &lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
一人には慣れていたのに&lt;br /&gt;
始まりがあれば終わりが来るって&lt;br /&gt;
わかっていたのに　こぼれた落ち葉の上&lt;br /&gt;
あなたの愛が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れて離れて　咲き散ったとしても&lt;br /&gt;
全てのものには　皆意味があるから&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になっていく　願いへ&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつもは言える『大丈夫』が&lt;br /&gt;
言えないよ理想と現実の狭間で&lt;br /&gt;
闇をミタリ　人恋しくなったり&lt;br /&gt;
瞳閉じれば&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　記憶の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを愛せたことが&lt;br /&gt;
私の翼になる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
流れては慣れて　大人になっても&lt;br /&gt;
甘えて抱きしめ　まっすぐ信じていたい&lt;br /&gt;
あなたを愛したことが&lt;br /&gt;
甦るあの頃はもう　風の中&lt;br /&gt;
go your own way&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== CD track listing ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY|GO YOUR OWN WAY}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|Stay with me|Stay with me|Stay with me}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)|YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|GO YOUR OWN WAY(Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)|GO YOUR OWN WAY (Instrumental)}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gallery ===&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower&lt;br /&gt;
File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals&lt;br /&gt;
File:Ed31-3.JPG|Ran on the last petal&lt;br /&gt;
File:Ed31-4.JPG|Conan&#039;s holding the flower bouquet&lt;br /&gt;
File:Ed31-5.JPG|Conan gives the flower bouquet to Ran&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
GO YOUR OWN WAY is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for 6 episodes, same as [[Sadame]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.&lt;br /&gt;
# English translation from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on August 5, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ending 31]]&lt;br /&gt;
[[Category:Closing songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=210737</id>
		<title>Sadame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=210737"/>
		<updated>2018-10-01T04:14:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Trivia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 57&lt;br /&gt;
| image           = Ending57.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Sadame&lt;br /&gt;
| artist          = [[First place]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 909~914&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #8 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4 &amp;lt;br&amp;gt; 5 (limited and Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6088 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4045 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6089 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| next-song       = Aozolighter&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sadame&#039;&#039;&#039; is a single by [[First place]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 57th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Jinpei Matsuda}}&lt;br /&gt;
{{char|Kenji Hagiwara}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Date}}&lt;br /&gt;
{{char|Scotch}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;First Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Second Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed57-1.jpg|250px|thumb|right|City view]][[Image:Ed57-6.jpg|250px|thumb|right|Amuro cleaning in Café Poirot]][[Image:Ed57-9.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]][[Image:Ed57-12.jpg|250px|thumb|right|Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Kinou yori mo kyou kyou yori mo ashita&lt;br /&gt;
Bokura wa kitto shiawase ni nareru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omoi ukabete goran&lt;br /&gt;
Tooi mirai no futari&lt;br /&gt;
Shiwakucha ni natta te to te&lt;br /&gt;
Tsunagi nagara sanpo shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsurai toki wa itsumo&lt;br /&gt;
Anata no sono te ga&lt;br /&gt;
Boku no senaka wo sasutte kureta ne&lt;br /&gt;
Donna kotoba yori&lt;br /&gt;
Anata no &amp;quot;teate&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Boku no kimochi wo maemuki ni shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ureshikute naita ano hi&lt;br /&gt;
Boku yori mo naite kureta&lt;br /&gt;
Anata to nara donna ni&lt;br /&gt;
Takai kabe mo koete yukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namida wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou wa bokura ni totte no&lt;br /&gt;
Daiji na daiji na kinenbi ni natta ne&lt;br /&gt;
Wasurenaide&lt;br /&gt;
Yakusoku suru mou zettai&lt;br /&gt;
Sabishii omoi sasenai yo&lt;br /&gt;
Anata no sono te wo boku ga hiku kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Tsuzuke itsumade mo atarimae ja nai&lt;br /&gt;
Kiseki no you na shiawase no rensa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooki na yume nado nai kedo&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni suru no ga&lt;br /&gt;
Yuku hi mo kuru hi mo kawaranu&lt;br /&gt;
Daiji na boku nari no yume desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni sasete ne&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
昨日よりも今日今日よりも明日&lt;br /&gt;
僕らはきっと幸せになれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い浮かべてごらん&lt;br /&gt;
遠い未来のふたり&lt;br /&gt;
しわくちゃになった手と手&lt;br /&gt;
つなぎながら散歩してる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛い時はいつも&lt;br /&gt;
あなたのその手が&lt;br /&gt;
僕の背中をさすってくれたね&lt;br /&gt;
どんな言葉より&lt;br /&gt;
あなたの「手当て」が&lt;br /&gt;
僕の気持ちを前向きにしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うれしくて泣いたあの日&lt;br /&gt;
僕よりも泣いてくれた&lt;br /&gt;
あなたとならどんなに&lt;br /&gt;
高い壁も超えて行ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は僕らにとっての&lt;br /&gt;
大事な大事な記念日になったね&lt;br /&gt;
忘れないで&lt;br /&gt;
約束するもう絶対&lt;br /&gt;
寂しい思いさせないよ&lt;br /&gt;
あなたのその手を僕が引くから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
続けいつまでも当たり前じゃない&lt;br /&gt;
奇跡のような幸せの連鎖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大きな夢などないけど&lt;br /&gt;
あなたを幸せにするのが&lt;br /&gt;
行く日も来る日も変わらぬ&lt;br /&gt;
大事な僕なりの夢です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを幸せにさせてね&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
Today, more so than yesterday, and tomorrow, more so than today&lt;br /&gt;
We will surely be able to bring about happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please try to call to mind&lt;br /&gt;
The two of us in the distant future&lt;br /&gt;
When our hands have become wrinkled&lt;br /&gt;
And joined together while we stroll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During tough times&lt;br /&gt;
It is those hands of yours&lt;br /&gt;
That are always rubbing my back&lt;br /&gt;
More so than any words&lt;br /&gt;
It is your &amp;quot;care&amp;quot;&lt;br /&gt;
That allows me to feel positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I cried out of happiness that day&lt;br /&gt;
It was you that cried more than me&lt;br /&gt;
If I am with you&lt;br /&gt;
I can cross over any walls no matter how high they are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the tears continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today marks a&lt;br /&gt;
Very, very important day of commemoration for us&lt;br /&gt;
Do not forget&lt;br /&gt;
About your promise to never ever&lt;br /&gt;
Think about lonely thoughts anymore&lt;br /&gt;
For I will pull along those hands of yours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
It is surely second nature for us to continue forever&lt;br /&gt;
A miraculous chain of happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have any big dreams or such&lt;br /&gt;
But my desire to make you happy&lt;br /&gt;
Will never change no matter which day it is&lt;br /&gt;
This dream is important to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will make you happy&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|FIRST PLACE|FIRST PLACE|First Place|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|FIRST PLACE -Instrumental-|FIRST PLACE -Instrumental-|First Place -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|secret base ～君がくれたもの～|secret base ~Kimi ga Kureta Mono~|Secret Base ~What You Gave Me~|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Sadame&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ (TV SIZE)|Sadame (TV SIZE)|Fate (TV Size)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;185px&amp;quot; perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed57-1.jpg|City view&lt;br /&gt;
File:Ed57-2.jpg|Matsuda accosted&lt;br /&gt;
File:Ed57-3.jpg|Hagiwara on duty&lt;br /&gt;
File:Ed57-4.jpg|Date giving directions&lt;br /&gt;
File:Ed57-5.jpg|Scotch&lt;br /&gt;
File:Ed57-6.jpg|Amuro cleaning in Café Poirot&lt;br /&gt;
File:Ed57-7.jpg|Takagi running&lt;br /&gt;
File:Ed57-8.jpg|Sato taking cover&lt;br /&gt;
File:Ed57-9.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed57-10.jpg|Ran lying on a couch&lt;br /&gt;
File:Ed57-11.jpg|Conan covering Ran with a blanket&lt;br /&gt;
File:Ed57-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
Sadame is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for 6 episodes, same as [[GO YOUR OWN WAY]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Closing 57]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=210736</id>
		<title>Sadame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=210736"/>
		<updated>2018-10-01T04:13:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 57&lt;br /&gt;
| image           = Ending57.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Sadame&lt;br /&gt;
| artist          = [[First place]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 909~914&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #8 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 4 &amp;lt;br&amp;gt; 5 (limited and Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,800円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 1,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6088 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-4045 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6089 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| next-song       = Aozolighter&lt;br /&gt;
| footnotes       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sadame&#039;&#039;&#039; is a single by [[First place]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 57th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Jinpei Matsuda}}&lt;br /&gt;
{{char|Kenji Hagiwara}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Date}}&lt;br /&gt;
{{char|Scotch}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;First Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jiro Kanai]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Second Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Nobuyuki Iwai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed57-1.jpg|250px|thumb|right|City view]][[Image:Ed57-6.jpg|250px|thumb|right|Amuro cleaning in Café Poirot]][[Image:Ed57-9.jpg|250px|thumb|right|Ran and Shinichi]][[Image:Ed57-12.jpg|250px|thumb|right|Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Kinou yori mo kyou kyou yori mo ashita&lt;br /&gt;
Bokura wa kitto shiawase ni nareru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omoi ukabete goran&lt;br /&gt;
Tooi mirai no futari&lt;br /&gt;
Shiwakucha ni natta te to te&lt;br /&gt;
Tsunagi nagara sanpo shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsurai toki wa itsumo&lt;br /&gt;
Anata no sono te ga&lt;br /&gt;
Boku no senaka wo sasutte kureta ne&lt;br /&gt;
Donna kotoba yori&lt;br /&gt;
Anata no &amp;quot;teate&amp;quot; ga&lt;br /&gt;
Boku no kimochi wo maemuki ni shiteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ureshikute naita ano hi&lt;br /&gt;
Boku yori mo naite kureta&lt;br /&gt;
Anata to nara donna ni&lt;br /&gt;
Takai kabe mo koete yukeru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namida wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyou wa bokura ni totte no&lt;br /&gt;
Daiji na daiji na kinenbi ni natta ne&lt;br /&gt;
Wasurenaide&lt;br /&gt;
Yakusoku suru mou zettai&lt;br /&gt;
Sabishii omoi sasenai yo&lt;br /&gt;
Anata no sono te wo boku ga hiku kara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadamerareta you ni suki ni natte yuku&lt;br /&gt;
Anata no egao sukoshi chiisa na te&lt;br /&gt;
Tsuzuke itsumade mo atarimae ja nai&lt;br /&gt;
Kiseki no you na shiawase no rensa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egao wo kasanete kita hibi&lt;br /&gt;
Anata ga unmei no hito desu&lt;br /&gt;
Haru natsu aki fuyu yume mite&lt;br /&gt;
Futari de zutto zutto ikite yukou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooki na yume nado nai kedo&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni suru no ga&lt;br /&gt;
Yuku hi mo kuru hi mo kawaranu&lt;br /&gt;
Daiji na boku nari no yume desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wo shiawase ni sasete ne&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
昨日よりも今日今日よりも明日&lt;br /&gt;
僕らはきっと幸せになれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い浮かべてごらん&lt;br /&gt;
遠い未来のふたり&lt;br /&gt;
しわくちゃになった手と手&lt;br /&gt;
つなぎながら散歩してる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辛い時はいつも&lt;br /&gt;
あなたのその手が&lt;br /&gt;
僕の背中をさすってくれたね&lt;br /&gt;
どんな言葉より&lt;br /&gt;
あなたの「手当て」が&lt;br /&gt;
僕の気持ちを前向きにしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うれしくて泣いたあの日&lt;br /&gt;
僕よりも泣いてくれた&lt;br /&gt;
あなたとならどんなに&lt;br /&gt;
高い壁も超えて行ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日は僕らにとっての&lt;br /&gt;
大事な大事な記念日になったね&lt;br /&gt;
忘れないで&lt;br /&gt;
約束するもう絶対&lt;br /&gt;
寂しい思いさせないよ&lt;br /&gt;
あなたのその手を僕が引くから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
定められたように好きになって行く&lt;br /&gt;
あなたの笑顔少し小さな手&lt;br /&gt;
続けいつまでも当たり前じゃない&lt;br /&gt;
奇跡のような幸せの連鎖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を重ねて来た日々&lt;br /&gt;
あなたが運命の人です&lt;br /&gt;
春夏秋冬夢見て&lt;br /&gt;
ふたりでずっとずっと生きて行こう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大きな夢などないけど&lt;br /&gt;
あなたを幸せにするのが&lt;br /&gt;
行く日も来る日も変わらぬ&lt;br /&gt;
大事な僕なりの夢です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを幸せにさせてね&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
Today, more so than yesterday, and tomorrow, more so than today&lt;br /&gt;
We will surely be able to bring about happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please try to call to mind&lt;br /&gt;
The two of us in the distant future&lt;br /&gt;
When our hands have become wrinkled&lt;br /&gt;
And joined together while we stroll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During tough times&lt;br /&gt;
It is those hands of yours&lt;br /&gt;
That are always rubbing my back&lt;br /&gt;
More so than any words&lt;br /&gt;
It is your &amp;quot;care&amp;quot;&lt;br /&gt;
That allows me to feel positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I cried out of happiness that day&lt;br /&gt;
It was you that cried more than me&lt;br /&gt;
If I am with you&lt;br /&gt;
I can cross over any walls no matter how high they are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the tears continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today marks a&lt;br /&gt;
Very, very important day of commemoration for us&lt;br /&gt;
Do not forget&lt;br /&gt;
About your promise to never ever&lt;br /&gt;
Think about lonely thoughts anymore&lt;br /&gt;
For I will pull along those hands of yours&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am falling in love just as predetermined&lt;br /&gt;
Your smiling face and smallish hands&lt;br /&gt;
It is surely second nature for us to continue forever&lt;br /&gt;
A miraculous chain of happiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the smiling faces continue to pile up in the coming days&lt;br /&gt;
I know you are my person of destiny&lt;br /&gt;
Spring, summer, autumn, winter; I dreamed that&lt;br /&gt;
We will always, always live together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have any big dreams or such&lt;br /&gt;
But my desire to make you happy&lt;br /&gt;
Will never change no matter which day it is&lt;br /&gt;
This dream is important to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I will make you happy&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|FIRST PLACE|FIRST PLACE|First Place|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|FIRST PLACE -Instrumental-|FIRST PLACE -Instrumental-|First Place -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57le.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|secret base ～君がくれたもの～|secret base ~Kimi ga Kureta Mono~|Secret Base ~What You Gave Me~|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Sadame&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending57dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|さだめ|Sadame|Fate|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|TREASURE TRAVEL|TREASURE TRAVEL|Treasure Travel|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|さだめ (TV SIZE)|Sadame (TV SIZE)|Fate (TV Size)|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|さだめ -Instrumental-|Sadame -Instrumental-|Fate -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|5|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|TREASURE TRAVEL -Instrumental-|Treasure Travel -Instrumental-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Group member trading card printed with autographed message (Random one out of five in total)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;185px&amp;quot; perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed57-1.jpg|City view&lt;br /&gt;
File:Ed57-2.jpg|Matsuda accosted&lt;br /&gt;
File:Ed57-3.jpg|Hagiwara on duty&lt;br /&gt;
File:Ed57-4.jpg|Date giving directions&lt;br /&gt;
File:Ed57-5.jpg|Scotch&lt;br /&gt;
File:Ed57-6.jpg|Amuro cleaning in Café Poirot&lt;br /&gt;
File:Ed57-7.jpg|Takagi running&lt;br /&gt;
File:Ed57-8.jpg|Sato taking cover&lt;br /&gt;
File:Ed57-9.jpg|Ran and Shinichi&lt;br /&gt;
File:Ed57-10.jpg|Ran lying on a couch&lt;br /&gt;
File:Ed57-11.jpg|Conan covering Ran with a blanket&lt;br /&gt;
File:Ed57-12.jpg|Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sadame&amp;quot; is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for 6 episodes, same as [[GO YOUR OWN WAY]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Closing 57]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Countdown&amp;diff=208741</id>
		<title>Countdown</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Countdown&amp;diff=208741"/>
		<updated>2018-09-12T13:24:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 47&lt;br /&gt;
| image           = Opening47.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Countdown&lt;br /&gt;
| artist          = [[NormCore]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 903~915&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3 (regular and limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 2,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6092 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6091 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6090 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Everything OK!!&lt;br /&gt;
| next-song       = Timeline (song)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Countdown&#039;&#039;&#039; is a single by [[NormCore]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 47th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vodka}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Azusa Enomoto}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazunobu Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kaitou Kid}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hyoue Kuroda}}&lt;br /&gt;
{{Char|Rumi Wakasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kanenori Wakita}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Rei Furuya (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Jodie Starling|display=Jodie Starling (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Chianti|display=Chianti (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yusaku Kudo|display=Yusaku Kudo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yukiko Kudo|display=Yukiko Kudo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Sonoko Suzuki|display=Sonoko Suzuki (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Masumi Sera|display=Masumi Sera (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Elena Miyano|display=Elena Miyano (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Makoto Kyogoku|display=Makoto Kyogoku (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Andre Camel|display=Andre Camel (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Shuichi Akai|display=Shuichi Akai (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Saguru Hakuba|display=Saguru Hakuba (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Kansuke Yamato|display=Kansuke Yamato (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yumi Miyamoto|display=Yumi Miyamoto (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Hidemi Hondou|display=Hidemi Hondou (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Mary Sera|display=Mary Sera (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Taka&#039;aki Morofushi|display=Taka&#039;aki Morofushi (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan and Heiji, Code of Love|File880 man2|display=Man (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Seiji Asoh|Asai Narumi|display=Seiji Asoh (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Toji Funemoto|display=Toji Funemoto (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Natsuko Shibuya|display=Natsuko Shibuya (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Roller Coaster Murder Case|EP1 Mansion Owner|display=Takanori Sewa (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Ramen So Good, It&#039;s to Die For 2|Sosuke Mizushina|display=Sosuke Mizushina (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Alibi of the Black Dress|Mihiro Kuze|display=Mihiro Kuze (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Alibi of the Black Dress|Yuika Shodo|display=Yuika Shodo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Harufumi Mogi|display=Harufumi Mogi (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Ikumi Soda|display=Ikumi Soda (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid|Furuyo Senma|display=Furuyo Senma (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid|Shukuzen Ogami|display=Shukuzen Ogami (flash forward)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;カウントダウンのゼロを突き抜け、その先の推理が答えを出す！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(When the countdown reaches zero, use your detective skills to produce an answer!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Fū Chisaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Baron Horiuchi]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jirō Kanai]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Hisashi Mori]], [[Takeshi Kawaguchi]], [[Fū Chisaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Animation Check&#039;&#039;&#039;: [[Yūki Nishide]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Jin Nishiyama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op47-2.jpg|250px|thumb|right|Conan]][[Image:Op47-12.jpg|250px|thumb|right|Conan leaping with the Turbo Engine Skateboard]][[Image:Op47-18.jpg|250px|thumb|right|Ran kicking a man in black]][[Image:Op47-20.jpg|250px|thumb|right|Ran embracing Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Honno suubyou de fukitobu mirai&lt;br /&gt;
Soshite semarareta niritsu no se wo osu aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karamitsuita kono koodo wo kiru kurai de&lt;br /&gt;
Konna namakura ga omotai&lt;br /&gt;
Furuete shimau shimatsu da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagen shirazu no sujigaki de&lt;br /&gt;
Saishuukai temae&lt;br /&gt;
Ima byouyomi no owari ga temaneku&lt;br /&gt;
Kimi no inai mirai nante erabitaku mo nai yo&lt;br /&gt;
Ichibyou saki no boku yo kotae wo dashite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dono ketsumatsu nara neuchi ga aru?&lt;br /&gt;
Soushite eranda kasaku no mukougawa aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minasoko wa sumikitta aoiro rashiinda&lt;br /&gt;
Yogoreteita no wa kitanai mono wo misugita kono me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niekurikaeru shinjou wa&lt;br /&gt;
Ai no uragaeshi da&lt;br /&gt;
Ima nozomarenai asu e suberikome&lt;br /&gt;
Yaji no tagui wa itsu no hi ka mimi wo fusaideitanda&lt;br /&gt;
Ichibyou saki no boku yo kore de ii kai &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagen shirazu no sujigaki de&lt;br /&gt;
Saishuukai temae&lt;br /&gt;
Ima byouyomi no owari ga temaneku&lt;br /&gt;
Kimi no inai mirai nante erabitaku mo nai yo&lt;br /&gt;
Ato suubyou de teikoku ichibyou saki no boku yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotae wo dashite&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
ほんの数秒で 吹き飛ぶ未来&lt;br /&gt;
そして迫られた　二律の背を押す　ああ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絡みついた　このコードを切るくらいで&lt;br /&gt;
こんな鈍が重たい&lt;br /&gt;
震えてしまう始末だ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加減知らずの筋書きで&lt;br /&gt;
最終回手前&lt;br /&gt;
いま秒読みの終わりが手招く&lt;br /&gt;
君のいない未来なんて　選びたくもないよ&lt;br /&gt;
１秒先の僕よ　答えを出して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どの結末なら値打ちがある？&lt;br /&gt;
そうして選んだ佳作の向こう側　ああ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水底は　澄みきった青色らしいんだ&lt;br /&gt;
汚れていたのは　汚いものを見すぎたこの眼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煮えくり返る心情は&lt;br /&gt;
愛の裏返しだ&lt;br /&gt;
いま望まれない明日へ滑り込め&lt;br /&gt;
野次の類はいつの日か　耳を塞いでいたんだ&lt;br /&gt;
１秒先の僕よ　これでいいかい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加減知らずの筋書きで&lt;br /&gt;
最終回手前&lt;br /&gt;
いま秒読みの終わりが手招く&lt;br /&gt;
君のいない未来なんて　選びたくもないよ&lt;br /&gt;
あと数秒で定刻　１秒先の僕よ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
答えを出して&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Just a few seconds, and the future is blown away&lt;br /&gt;
And then an either-or situation draws near, ah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the point that this entwined cord has to be cut&lt;br /&gt;
Such dullness is heavy&lt;br /&gt;
And can only end up quaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plot that knows no bounds &lt;br /&gt;
Leads to the final episode right before me&lt;br /&gt;
Now the end of the countdown is beckoning&lt;br /&gt;
I will never ever choose things like a future without you&lt;br /&gt;
Produce the answer, oh me from one second ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which ending would be worth it?&lt;br /&gt;
Choosing like that is the antithesis of a great work, ah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bottom of the sea appears to be perfectly clear and blue&lt;br /&gt;
If anything is filthy wouldn&#039;t it be these eyes that have seen too much filth?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My seething feelings&lt;br /&gt;
Are the opposite of love&lt;br /&gt;
Now I am sliding towards a tomorrow I never desired&lt;br /&gt;
The assortment of jeers will clog my ears sooner or later&lt;br /&gt;
Is this ok, oh me from one second ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plot that knows no bounds&lt;br /&gt;
Leads to the final episode right before me&lt;br /&gt;
Now the end of the countdown is beckoning&lt;br /&gt;
I will never ever choose things like a future without you&lt;br /&gt;
Oh me from one second ahead, there are only a few seconds left before the appointed time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So please produce the answer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -Instrumental-|Kauntodaun -Instrumental-|Countdown -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47le.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -Instrumental-|Kauntodaun -Instrumental-|Countdown -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Music Video and Making Of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -TV Edit-|Kauntodaun -TV Edit-|Countdown -TV Edit-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|モハンカイトウ -Instrumental-|Mohan Kaitou -Instrumental-|Exemplary Answer -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Creditless opening&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Random can badge with scene from intro (3 types available)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op47-1.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op47-2.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Op47-3.jpg|Ran captured by the criminal&lt;br /&gt;
File:Op47-4.jpg|Vermouth, Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:Op47-5.jpg|Professor Agasa&lt;br /&gt;
File:Op47-6.jpg|The Detective Boys, with Azusa and Kogoro&lt;br /&gt;
File:Op47-7.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Op47-8.jpg|Kazuha and Heiji&lt;br /&gt;
File:Op47-9.jpg|Chiba, Shiratori, Megure, Sato and Takagi&lt;br /&gt;
File:Op47-10.jpg|Kaitou Kid&lt;br /&gt;
File:Op47-11.jpg|Ran&lt;br /&gt;
File:Op47-12.jpg|Conan leaping with the Turbo Engine Skateboard&lt;br /&gt;
File:Op47-13.jpg|Conan charging through the men in black&lt;br /&gt;
File:Op47-14.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Op47-15.jpg|Kuroda, Wakasa, and Wakita&lt;br /&gt;
File:Op47-16.jpg|Ran confronted&lt;br /&gt;
File:Op47-17.jpg|Conan kicking with his Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:Op47-18.jpg|Ran kicking a man in black&lt;br /&gt;
File:Op47-19.jpg|Conan injured&lt;br /&gt;
File:Op47-20.jpg|Ran embracing Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 47]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208740</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208740"/>
		<updated>2018-09-12T13:23:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Korean */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~???|[[Timeline (song)]]|[[dps]]|?, 2018|-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~???|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|2,857円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14&amp;amp;15|622-?|[[Nazo (La Pompon)]]|[[La Pompon]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Opening_Themes&amp;diff=208739</id>
		<title>Template:Opening Themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Template:Opening_Themes&amp;diff=208739"/>
		<updated>2018-09-12T13:21:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|style=&amp;quot;clear: both; background-color:#ffffff; border: 1px solid #a6a6a6; width:100%; margin: 8px auto 0px;&amp;quot; class=&amp;quot;bonav collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#B783DC; /*a153d2;*/ font-size:95%; padding: 1px 5px 1px 8px;&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;noprint plainlinks navbar&amp;quot; style=&amp;quot;float: left; width:6em; text-align:left; font-weight: normal; font-size: xx-small; color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;[[:Template:Opening Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;View this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;v&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[:Template_talk:Opening Themes|&amp;lt;span title=&amp;quot;Discuss this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;d&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 80%;&amp;quot;&amp;gt;•&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[{{fullurl:Template:Opening Themes|action=edit}}&amp;lt;span title=&amp;quot;Edit this template&amp;quot; style=&amp;quot;color: #ffffff;&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;]&amp;lt;/div&amp;gt; &#039;&#039;&#039;[[Music#Opening themes|&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;Detective Conan Opening Themes&amp;lt;/font&amp;gt;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:95%;&amp;quot; | [[Mune ga Dokidoki|Opening 1]] • [[Feel Your Heart|2]] • [[Nazo|3]] • [[Unmei no Roulette Mawashite|4]] • [[TRUTH ~A Great Detective of Love~|5]] • [[Girigiri chop|6]] • [[Mysterious Eyes|7]] • [[Koi wa Thrill, Shock, Suspense|8]] • [[Destiny|9]] • [[Winter Bells|10]] • [[I can&#039;t stop my love for you♥|11]] • [[Kaze no Lalala|12]] • [[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made|13]] • [[START|14]] • [[Hoshi no Kagayaki yo|15]] • [[Growing of my heart|16]] • [[Shōdō|17]] • [[100 Mono Tobira|18]] • [[Kumo ni Notte|19]] • [[Namida no Yesterday|20]] • [[Glorious Mind|21]] • [[Ai wa Kurayami no Naka de|22]] • [[Ichibyōgoto ni Love for you|23]] • [[Mysterious|24]] • [[Revive|25]] • [[Everlasting Luv|26]] • [[MAGIC|27]] • [[As the Dew|28]] • [[SUMMER TIME GONE|29]] • [[Tear drops|30]] • [[Don&#039;t Wanna Lie|31]] • [[Misty Mystery|32]] • [[Miss Mystery|33]] • [[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru|34]] • [[TRY AGAIN|35]] • [[Q&amp;amp;A|36]] • [[Butterfly Core|37]] • [[Greed|38]] • [[DYNAMITE|39]] • [[WE GO|40]] • [[Nazo (La PomPon)|41]] • [[Hane|42]] • [[Sekai wa Anata no Iro ni Naru|43]] • [[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite|44]] • [[Lie, Lie, Lie,|45]] • [[Everything OK!!|46]] • [[Countdown|47]] • [[Timeline (song)|48]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Navbox templates]][[Category:Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Timeline_(song)&amp;diff=208738</id>
		<title>Timeline (song)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Timeline_(song)&amp;diff=208738"/>
		<updated>2018-09-12T13:21:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* References */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 48&lt;br /&gt;
| image           = Opening48.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Timeline&lt;br /&gt;
| artist          = [[dps]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 916~???&lt;br /&gt;
| release-date    = ?, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = ?&lt;br /&gt;
| tracks          = ?&lt;br /&gt;
| cost            = ?&lt;br /&gt;
| number          = ?&lt;br /&gt;
| record-label    = ?&lt;br /&gt;
| prev-song       = Countdown&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Timeline&#039;&#039;&#039; is a single by [[dps]] and the titular song is the 48th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(?)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Animation Check&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 48]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Timeline_(song)&amp;diff=208737</id>
		<title>Timeline (song)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Timeline_(song)&amp;diff=208737"/>
		<updated>2018-09-12T13:20:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: Created page with &amp;quot;{{InfoBox Music | song            = Opening 48 | image           = Opening48.jpg | title           = Timeline | artist          = dps | episodes        = 916~??? | release...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 48&lt;br /&gt;
| image           = Opening48.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Timeline&lt;br /&gt;
| artist          = [[dps]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 916~???&lt;br /&gt;
| release-date    = ?, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = ?&lt;br /&gt;
| tracks          = ?&lt;br /&gt;
| cost            = ?&lt;br /&gt;
| number          = ?&lt;br /&gt;
| record-label    = ?&lt;br /&gt;
| prev-song       = Countdown&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Timeline&#039;&#039;&#039; is a single by [[dps]] and the titular song is the 48th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(?)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Animation Check&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 48]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208736</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208736"/>
		<updated>2018-09-12T13:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~???|[[Timeline (song)]]|[[dps]]|?, 2018|-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~???|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|2,857円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208735</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208735"/>
		<updated>2018-09-12T13:17:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~???|[[timeline]]|[[dps]]|?, 2018|-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~???|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|2,857円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208734</id>
		<title>Music</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Music&amp;diff=208734"/>
		<updated>2018-09-12T13:16:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Opening themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Opening themes ==&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~30|[[Mune ga Dokidoki]]|[[↑THE HIGH-LOWS↓]]|February 21, 1996|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|31~52|[[Feel Your Heart]]|[[VELVET GARDEN]]|October 28, 1996|29}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|53~96|[[Nazo]]|[[Miho Komatsu]]|May 28, 1997|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|97~123|[[Unmei no Roulette Mawashite]]|[[ZARD]]|September 17, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|124~142|[[TRUTH ~A Great Detective of Love~]]|[[TWO-MIX]]|November 26, 1998|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|143~167|[[Girigiri chop]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|168~204|[[Mysterious Eyes]]|[[GARNET CROW]]|March 29, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|205~230|[[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]|[[Rina Aiuchi]]|October 25, 2000|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|231~258|[[destiny]]|[[Miki Matsuhashi]]|June 13, 2001|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|259~270|[[Winter Bells]]|[[Mai Kuraki]]|January 17, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|271~305|[[I can&#039;t stop my love for you♥]]|[[Rina Aiuchi]]|April 10, 2002|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|306~332|[[Kaze no Lalala]]|[[Mai Kuraki]]|May 28, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|333~355|[[Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made]]|[[U-ka saegusa IN db]]|October 29, 2003|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|356~393|[[START]]|[[Rina Aiuchi]]|May 26, 2004|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|394~414|[[Hoshi no Kagayaki yo]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|415~424|[[Growing of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|November 9, 2005|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|425~437|[[Shōdō]]|[[B&#039;z]]|January 25, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|438~456|[[100 Mono Tobira]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|June 14, 2006|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|457~474|[[Kumo ni Notte]]|[[U-ka saegusa IN db]]|January 31, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|475~486|[[Namida no Yesterday]]|[[GARNET CROW]]|July 4, 2007|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|487~490|[[Glorious Mind]]|[[ZARD]]|December 12, 2007|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|491~504|[[Ai wa Kurayami no Naka de]]|[[ZARD]] feat. [[Aya Kamiki]] and [[Naifu|Morishita Siyon]]|April 9, 2008|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|505~514|[[Ichibyōgoto ni Love for you]]|[[Mai Kuraki]]|July 9, 2008|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|515~520|[[Mysterious]]|[[Naifu]]|November 19, 2008|36}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|521~529|[[Revive]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|530~546|[[Everlasting Luv]]|[[BREAKERZ]]|April 8, 2009|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|547~564|[[MAGIC]]|[[Rina Aiuchi]]|October 21, 2009|17}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|565~582|[[As the Dew]]|[[GARNET CROW]]|February 10, 2010|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|583~601|[[SUMMER TIME GONE]]|[[Mai Kuraki]]|August 31, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|602~612|[[tear drops]]|[[Caos Caos Caos]]|February 23, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|613~626|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|627~641|[[Misty Mystery]]|[[GARNET CROW]]|August 31, 2011|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|642~666|[[Miss Mystery]]|[[BREAKERZ]]|January 25, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|667~680|[[Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru]]|[[Natsuiro]]|August 29, 2012|55}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|681~695|[[TRY AGAIN]]|[[Mai Kuraki]]|February 6, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|696~717|[[Q&amp;amp;A]]|[[B&#039;z]]|June 12, 2013|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|718~743|[[Butterfly Core]]|[[VALSHE]]|November 27, 2013|23}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|744~756|[[Greed]]|[[KNOCK OUT MONKEY]]|August 20, 2014|58}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|757~773|[[DYNAMITE]]|[[Mai Kuraki]]|November 12, 2014|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|774~789|[[WE GO]]|[[BREAKERZ]]|May 20, 2015|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|790~803|[[Nazo (La PomPon)|Nazo]]|[[La PomPon]]|September 16, 2015|8}}&lt;br /&gt;
{{songItem|42|804~816|[[Hane]]|[[B&#039;z|Koshi Inaba]]|January 13, 2016|1}}&lt;br /&gt;
{{songItem|43|817~844|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|44|845~868|[[Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite]]|[[BREAKERZ]]|January 18, 2017|9}}&lt;br /&gt;
{{songItem|45|869~886|[[Lie, Lie, Lie,]]|[[Maki Ohguro]]|September 27, 2017|20}}&lt;br /&gt;
{{songItem|46|887~902|[[Everything OK!!]]|[[Cellchrome]]|March 14, 2018|43}}&lt;br /&gt;
{{songItem|47|903~915|[[Countdown]]|[[NormCore]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|48|916~???|[[Timeline]]|[[dps]]|?, 2018|-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Closing themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~26|[[STEP BY STEP]]|[[ZIGGY]]|March 4, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|27~51|[[Meikyū no Lovers]]|[[heath]]|October 7, 1996|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|52~70|[[Hikari to Kage no Roman]]|[[Keiko Utoku]]|May 14, 1997|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|71~83|[[Kimi ga Inai Natsu]]|[[DEEN]]|August 27, 1997|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|84~108|[[Negai Goto Hitotsu Dake]]|[[Miho Komatsu]]|January 14, 1998|8}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|109~131|[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]|[[Miho Komatsu]]|October 14, 1998|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|132~152|[[Still for your love]]|[[rumania montevideo]]|April 14, 1999|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|153~179|[[Free Magic]]|[[WAG]]|October 14, 1999|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|180~204|[[Secret of my heart]]|[[Mai Kuraki]]|April 26, 2000|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|205~218|[[Natsu no Maboroshi]]|[[GARNET CROW]]|October 25, 2000|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|219~232|[[Start in my life]]|[[Mai Kuraki]]|February 7, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|233~247|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|248~265|[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]|[[Azumi Uehara]]|October 31, 2001|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|266~287|[[Yume Mita Ato de]]|[[GARNET CROW]]|March 13, 2002|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|288~299|[[Mushoku]]|[[Azumi Uehara]]|September 11, 2002|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|300~306|[[Overture]]|[[Koshi Inaba]]|October 9, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|307~328|[[Ashita o Yume Mite]]|[[ZARD]]|April 9, 2003|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|329~349|[[Kimi to Iu Hikari]]|[[GARNET CROW]]|September 10, 2003|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|350~375|[[Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]]|[[U-ka saegusa IN db]]|March 3, 2004|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|20|376~397|[[Wasurezaki]]|[[GARNET CROW]]|November 17, 2004|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|21|398~406|[[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]|[[U-ka saegusa IN db]]|June 15, 2005|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|22|407~416|[[Sekai Tomete]]|[[Shiori Takei]]|August 10, 2005|27}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|23|417~424|[[Thank You For Everything]]|[[Sayuri Iwata]]|November 9, 2005|16}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|24|425~437|[[Kanashii Hodo Anata ga Suki]]|[[ZARD]]|March 8, 2006|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|25|438~458|[[Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai]]|[[Aya Kamiki]]|May 31, 2006|11}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|26|459~470|[[Shiroi Yuki]]|[[Mai Kuraki]]|December 20, 2006|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|27|471~486|[[I still believe ~Tameiki~]]|[[Yumi Shizukusa]]|May 30, 2007|50}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|28|487~490|[[Sekai wa Mawaru to Yū Keredo]]|[[GARNET CROW]]|November 14, 2007|12}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|29|491~504|[[Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]|[[U-ka saegusa IN db]]|February 27, 2008|19}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|30|505~514|[[Summer Memories]]|[[Aya Kamiki]]|August 6, 2008|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|31|515~520|[[GO YOUR OWN WAY]]|[[Yumi Shizukusa]]|October 29, 2008|77}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|32|521~529|[[Koigokoro Kagayaki Nagara]]|[[Naifu]]|February 4, 2009|70}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|33|530~539|[[Doing all right]]|[[GARNET CROW]]|May 20, 2009|10}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|34|540~561|[[Hikari]]|[[BREAKERZ]]|July 15, 2009|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|35|562~587|[[Hello Mr. my yesterday]]|[[Hundred Percent Free]]|January 27, 2010|59}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|36|588~601|[[Tomorrow is the last Time]]|[[Mai Kuraki]]|November 17, 2010|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|37|602~609|[[Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~]]|[[Hundred Percent Free]]|January 26, 2011|60}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|38|610~626|[[Tsukiyo no Itazura no Mahō]]|[[BREAKERZ]]|April 6, 2011|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|39|627~628|[[Pilgrim]]|[[B&#039;z]]|July 27, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|40|629~643|[[Your Best Friend]]|[[Mai Kuraki]]|October 19, 2011|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|41|644~653|[[Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne]]|[[grram]]|March 21, 2012|109}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|42|654~666|[[Overwrite]]|[[BREAKERZ]]|June 13, 2012|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|43|667~686|[[Koi ni Koishite]]|[[Mai Kuraki]]|August 15, 2012|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|44|687~704|[[Hitomi no Melody]]|[[BOYFRIEND]]|March 27, 2013|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|45|705~721|[[Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta]]|[[Chicago Poodle]]|August 28, 2013|35}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|46|722~736|[[Ima Aitakute...]]|[[BREAKERZ|DAIGO]]|December 4, 2013|7}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|47|737~749|[[RAIN MAN]]|[[BREAKERZ|AKIHIDE]]|May 14, 2014|20}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|48|750~762|[[Muteki na Heart]]|[[Mai Kuraki]]|August 27, 2014|5}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|49|763~803|[[Kimi e no Uso]]|[[VALSHE]]|February 4, 2015|14}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|50|804~812|[[Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)|Unmei no Roulette Mawashite]]|[[La PomPon]]|March 23, 2016|12}}&lt;br /&gt;
{{songItem|51|813~826|[[Futari no Byōshin]]|[[Takuto]]|May 4, 2016|47}}&lt;br /&gt;
{{songItem|52|827~842|[[SAWAGE☆LIFE]]|[[Mai Kuraki]]|July 30, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|53|843~864|[[YESTERDAY LOVE]]|[[Mai Kuraki]]|January 11, 2017|6}}&lt;br /&gt;
{{songItem|54|865~875|[[Yume Monogatari]]|[[BREAKERZ]]|July 12, 2017|10}}&lt;br /&gt;
{{songItem|55|876~886|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|56|887~908|[[Kamikaze Express]]|[[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]|February 14, 2018|16}}&lt;br /&gt;
{{songItem|57|909~???|[[Sadame]]|[[First place]]|August 29, 2018|-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Movie themes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song|type=Movie title}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|type=movie|[[The Time-Bombed Skyscraper]]|[[Happy Birthday]]|[[Kyoko]]|April 23, 1997|92&amp;lt;ref&amp;gt;https://ja.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_%28%E6%9D%8F%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%9B%B2%29&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|type=movie|[[The Fourteenth Target]]|[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]|[[ZARD]]|September 9, 1998|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|type=movie|[[The Last Wizard of the Century]]|[[ONE]]|[[B&#039;z]]|June 9, 1999|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|type=movie|[[Captured in Her Eyes]]|[[Anata ga Iru Kara]]|[[Miho Komatsu]]|June 21, 2000|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|type=movie|[[Countdown to Heaven]]|[[always]]|[[Mai Kuraki]]|June 6, 2001|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|type=movie|[[The Phantom of Baker Street]]|[[Everlasting]]|[[B&#039;z]]|July 3, 2002|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|type=movie|[[Crossroad in the Ancient Capital]]|[[Time after time ~Hana Mau Machi de~]]|[[Mai Kuraki]]|March 5, 2003|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|type=movie|[[Magician of the Silver Sky]]|[[Dream x Dream]]|[[Rina Aiuchi]]|April 28, 2004|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|type=movie|[[Strategy Above the Depths]]|[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]|[[ZARD]]|April 20, 2005|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|type=movie|[[The Private Eyes&#039; Requiem]]|[[Yuruginai Mono Hitotsu]]|[[B&#039;z]]|April 12, 2006|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|type=movie|[[Jolly Roger in the Deep Azure]]|[[Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni]]|[[Rina Aiuchi]] &amp;amp; [[U-ka saegusa IN db|U-ka saegusa]]|April 11, 2007|6}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|type=movie|[[Full Score of Fear]]|[[Tsubasa o Hirogete]]|[[ZARD]]|April 9, 2008|2}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|type=movie|[[The Raven Chaser]]|[[PUZZLE]]|[[Mai Kuraki]]|April 1, 2009|3}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|14|type=movie|[[The Lost Ship in the Sky]]|[[Over Drive]]|[[GARNET CROW]]|April 14, 2010|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|15|type=movie|[[Quarter of Silence]]|[[Don&#039;t Wanna Lie]]|[[B&#039;z]]|April 30, 2011|1}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|16|type=movie|[[The Eleventh Striker]]|[[Haru Uta]]|[[Ikimono-gakari]]|April 25, 2012|4}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|17|type=movie|[[Private Eye in the Distant Sea]]|[[One More Time]]|[[Kazuyoshi Saito]]|April 17, 2013|9}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|18|type=movie|[[Dimensional Sniper]]|[[Love Searchlight]]|[[Ko Shibasaki]]|April 16, 2014|22}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|19|type=movie|[[Sunflowers of Inferno]]|[[Oh! Rival]]|[[Porno Graffitti]]|April 15, 2015|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|20|type=movie|[[The Darkest Nightmare]]|[[Sekai wa Anata no Iro ni Naru]]|[[B&#039;z]]|October 5, 2016|-}}&lt;br /&gt;
{{songItem|21|type=movie|[[The Crimson Love Letter]]|[[Togetsukyō ~Kimi Omou~]]|[[Mai Kuraki]]|April 12, 2017|5}}&lt;br /&gt;
{{songItem|22|type=movie|[[Zero the Enforcer]]|[[Zero -ZERO-]]|[[Masaharu Fukuyama]]|April 7, 2018|3}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theme Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Theme Song Collection]]|Various|December 16, 1996|2,039円|KTCR-1409|Kitty MME}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~Detective Conan Theme Song Collection~]]|Various|November 29, 2000|2,800円|ZACL-1055|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 ~Detective Conan Theme Song Collection 2~]]|Various|December 10, 2003|2,800円&amp;lt;br&amp;gt;3,000円|JBCJ-9007&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9005|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Movie Version Theme Song Best THE BEST OF DETECTIVE CONAN ~The Movie Themes Collection~]]|Various|December 13, 2006|2,100円|JBCJ-9021|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 ~Detective Conan Theme Song Collection 3~]]|Various|August 6, 2008|3,200円|JBCJ-9030&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9031|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 ~Detective Conan Theme Song Collection 4~]]|Various|December 14, 2011|3,000円&amp;lt;br&amp;gt;3,800円|JBCJ-9042&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9044|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[THE BEST OF DETECTIVE CONAN 5 ~Detective Conan Theme Song Collection 5~]]|Various|October 22, 2014|3,200円&amp;lt;br&amp;gt;3,600円|JBCJ-9052&amp;lt;br&amp;gt;JBCJ-9051|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Song Albums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ TV Anime &amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Image Song Album]]|Iori|October 22, 1997|3,059円|POCX-1081|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Detective Conan Character Song Collection - Teitan Shougakkou ni Zenin Shuugou!!]]|Katsuo Ono Band|January 25, 2006|2,940円|UPCH-1454|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Singles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Single}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[&amp;quot;Detective Conan&amp;quot; Main Theme]]|Katsuo Ono Band|January 25, 1996|1,020円|PODX-1007|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi ga Ireba]]|Iori|April 23, 1997|1,020円|PODX-1023|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme]]|Iori|September 26, 1997|1,020円|PODX-1031|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kitto Ieru]]|Yukari Tamura|January 6, 1999|1,050円|PODX-1042|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Omoidetachi ~Omoide~]]|Conan Edogawa|December 28, 2005|1,050円|UPCH-5356|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SingleItem|[[Kimi to Zutto...]]|yu-yu|August 24, 2011|1,890円|RZCD-46901|rhythm zone}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insert Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable musictable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Song name || Artist &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soba ni Iru Kara]] || [[↑THE HIGH-LOWS↓]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Break]] || [[TWO-MIX]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Happy End]] || [[ZIGGY]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kimi ga Ireba]] (Main Theme Vocal Version) || [[Iori]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku ga Iru ~ Conan&#039;s Theme|Boku ga iru]] || [[Iori]]/[[Minami Takayama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nanatsu no Ko]] || Ujō Noguchi (composer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yume wo Tomenaide ite ]] || [[VELVET GARDEN]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan Soundtracks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Show Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]|February 21, 1996|2,854円|POCX-1017|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]|May 2, 1996|3,568円|POCX-1027 &amp;lt;br&amp;gt; POCX-1028|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 3]]|November 25, 1996|2,854円|POCX-1055|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~]]|April 25, 2001|2,854円|UPCH-1061|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best]]|November 27, 1997|2,854円|POCX-1082|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Super Best 2]]|December 17, 2003|2,940円|UPCH-1318|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan Original Soundtrack Selection Best]]|December 5, 2007|3,360円|JBCJ-9025 &amp;lt;br&amp;gt; JBCJ-9026|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Movie Soundtracks ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Time-Bombed Skyscraper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 23, 1997|2,854円|POCX-1072|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Fourteenth Target&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 1998|2,854円|POCX-1096|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Last Wizard of the Century&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 1999|2,854円|POCX-1117|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Captured in Her Eyes&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2000|2,854円|POCX-2006|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Countdown to Heaven&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2001|3,059円|UPCH-1057|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Phantom of Baker Street&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2002|3,059円|UPCH-1150|Polydor Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Crossroad in the Ancient Capital&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2003|3,059円|UPCH-1239|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Magician of the Silver Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2004|3,059円|UPCH-1336|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Strategy Above the Depths&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 6, 2005|3,059円|UPCH-1397|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Private Eyes&#039; Requiem&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2006|3,059円|UPCH-1485|Universal Music Japan}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Jolly Roger in the Deep Azure&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 18, 2007|3,000円|JBCJ-9022|ZAIN RECORDS}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Full Score of Fear&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2008|3,000円|JBCJ-9029|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Raven Chaser&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2009|3,000円|JBCJ-9033|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Lost Ship in the Sky&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 14, 2010|3,000円|JBCJ-9034|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Quarter of Silence&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2011|3,000円|JBCJ-9039|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Eleventh Striker&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2012|3,000円|JBCJ-9047|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Private Eye in the Distant Sea&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 17, 2013|3,000円|JBCJ-9049|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Lupin III vs. Detective Conan: The Movie Original Soundtrack]]|December 4, 2013|3,500円|VPCG-84961|VAP}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Dimensional Sniper&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 16, 2014|3,086円|JBCJ-9050|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Sunflowers of Inferno&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 15, 2015|3,086円|JBCJ-9054|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Darkest Nightmare&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 13, 2016|3,086円|JBCJ-9059|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;The Crimson Love Letter&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 12, 2017|3,086円|JBCJ-9060|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Detective Conan &amp;quot;Zero the Enforcer&amp;quot; Original Soundtrack]]|April 11, 2018|2,857円|JBCJ-9061|B-Gram Records}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==International openings==&lt;br /&gt;
=== Korean ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-78|[[빛이 될거야 ]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|79-128|[[Puzzle]]|[[JEWELRY]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|129-180|[[Towards a Dream]]|[[JEWELRY]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|181-232|[[Love is Thrill, Shock, Suspense]]|[[Jin Sun-joo]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|233-284|[[Lalala of the Wind ~Our Precious Time~]]|[[Yuri]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|285-336|[[Growing of My Heart]]|[[Gan Mee-yeon]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|337-388|[[Love For You]]|[[Sang-ji]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|389-440|[[빛 (Light)]]|[[MATE]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|441-484|[[Tomorrow is the Last Time]]|[[Mai Kuraki]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|10|485-528|[[Hello Mr. My Yesterday]]|[[Ashgray]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|11|529-566|[[널 위한 멜로디]]|[[BOYFRIEND]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|12|567-598|[[Try again]]|[[Bae Soo-jeong]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|13|599-621|[[Butterfly Core]]|[[ToppDogg]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== German ===&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1-102|[[Nur Fragen in meinem Kopf]]|[[Gerry Köhler]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|103-130|[[Laufe durch die Zeit]]|[[Conny K.]]|[[19.05.2006]]|}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|3|131-182|[[Mit aller Kraft]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|4|183-219|[[Mein Geheimnis]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|5|220-253|[[Die Liebe kann nicht warten]]|[[Eva Runkel]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|6|254-277|[[Schicksal]]|[[Ariane Roth]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|7|278-292|[[Wenn du gehst]]|[[Rickie Kinnen]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|8|293-333|[[Ich kann nichts dagegen tun]]|[[Petra Scheeser]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|9|334-357|[[Der Wind singt Lalala]]|[[Tina Frank]]|[[19.05.2006]]}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The German songs except &#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; were produced by [[Andy Knote]], who did many other anime songs which aired on the German television channel RTL2. &lt;br /&gt;
&#039;Die Liebe kann nicht warten&#039; was produced by MME, who also dubbed the TV series. &lt;br /&gt;
The songs are adaptations of the original Japanese songs, with redone instrumental tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Music]] [[Category:General Information]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Indian===&lt;br /&gt;
Opening 1 was Dubbed in Hindi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Galician ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dubbed openings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Opening&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot;| Name&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Chapters&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;O son do corazón&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Heart guides me with passion)&lt;br /&gt;
|1-4x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misterio&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mistery) &lt;br /&gt;
|53-102?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A roda do azar&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (The wheel of gambling)&lt;br /&gt;
|102?-142&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Verdade&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Truth)&lt;br /&gt;
|143-161 &amp;amp; 164-169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ollos misteriosos&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Mysterious Eyes)&lt;br /&gt;
|170-204&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Thrill, shock, suspense&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Destino&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Destinity)&lt;br /&gt;
|231-258&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Campás de Inverno&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Winter Bells)&lt;br /&gt;
|259-270&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Non podo frear o meu amor por ti&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (I can&#039;t stop my love for you)&lt;br /&gt;
|271-278&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valencian (Catalan dialect) ===&lt;br /&gt;
Dubbed openings and endings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Openings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Title&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un detectiu molt capaç&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (胸がドキドキ) &lt;br /&gt;
|Ignasi Diaz&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (謎)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-102&lt;br /&gt;
|53-96&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;La ruleta del destí&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (運命のルーレット廻して) &lt;br /&gt;
|Rosa López, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|103-219&lt;br /&gt;
|97-123&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Amor, intriga i misteri&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (恋はスリル、ショック、サスペンス)&lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Endings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;98%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; colspan=2| Num.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Tile&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; rowspan=2| Singers&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Valencian Chapters&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;15%&amp;quot; rowspan=2| Japanese Chapters&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-bottom:3px; solid; background: #CCF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Val.&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background: #CCF;&amp;quot; &amp;quot;width=&amp;quot;5%&amp;quot;| Jpn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Pas a pas&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (Step by step) &lt;br /&gt;
|Instrumental&lt;br /&gt;
|1-53&lt;br /&gt;
|1-26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Romanç d&#039;ombres i de llums&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (光と影のロマン)&lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|54-72; 142-219&lt;br /&gt;
|52-70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;L&#039;estiu si no estàs tu&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (君がいない夏) &lt;br /&gt;
|Rosa López&lt;br /&gt;
|73-86&lt;br /&gt;
|71-83&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Tan sols un desig&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (願い事ひとつだけ) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|87-114&lt;br /&gt;
|84-108&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Damunt d&#039;una capa de gel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (氷の上に立つように) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|115-141&lt;br /&gt;
|109-131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Et necesite&amp;quot;&#039;&#039;&#039; (夏の幻) &lt;br /&gt;
|Rosa Lopez, Ignasi Díaz&lt;br /&gt;
|220-456&lt;br /&gt;
|205-218&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italian ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three songs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Detective Conan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039;&#039;, all sung by Giorgio Vanni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The songs are used both as the opening and ending theme: for each Italian season, only one of the songs is used. &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039;, also called &#039;&#039;Super Detective Conan&#039;&#039;, has been broadcast for the first time in 2007, although the first song, used since 2002, has been used again from 2009 to 2010. From 2011 to 2012, &#039;&#039;Detective Conan, l&#039;infallibile&#039;&#039; was used. From 2013 onwards, a new song called &#039;&#039;Conan, il detective più famoso&#039;&#039; is being used. Starting 2015, original opening and ending themes are being kept for the uncut version of the same episodes which already aired with the third Italian song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Magic Kaito==&lt;br /&gt;
===Magic Kaito 1412===&lt;br /&gt;
====Opening themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[Kimi no Matsu Sekai]]|[[LAGOON]]|November 26, 2014|30}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Ai no Scenario]]|[[CHiCO with HoneyWorks]]|February 4, 2015|16}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Closing themes====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Song}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|1|1~12|[[WHITE of CRIME]]|[[REVALCY]]|November 26, 2014|63}}&lt;br /&gt;
{{SongItem|2|13~24|[[Koi no Jumyō]]|[[Galileo Galilei]]|March 11, 2015|25}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Soundtracks====&lt;br /&gt;
{{BeginTable Soundtrack}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Character Song ~ Magical Surprise Pallet]]|March 11, 2015|2,500円|SMCL-374|Sony Music}}&lt;br /&gt;
{{SoundtrackItem|[[Magic Kaito 1412 Original Soundtrack]]|April 22, 2015|3,240円|SVWC-70067|Aniplex}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Openings und Endings]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Countdown&amp;diff=208733</id>
		<title>Countdown</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Countdown&amp;diff=208733"/>
		<updated>2018-09-12T13:14:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Opening 47&lt;br /&gt;
| image           = Opening47.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Countdown&lt;br /&gt;
| artist          = [[NormCore]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 903~915&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      =&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3 (regular and limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 4 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円 &amp;lt;br&amp;gt; 1,500円 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; 2,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-6092 &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6091 (limited ed.) &amp;lt;br&amp;gt; JBCZ-6090 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Everything OK!!&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Countdown&#039;&#039;&#039; is a single by [[NormCore]] that was released on August 29, 2018. The titular song is the 47th opening of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan opening info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{Char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vermouth}}&lt;br /&gt;
{{Char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{Char|Vodka}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hiroshi Agasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Genta Kojima}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ayumi Yoshida}}&lt;br /&gt;
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}&lt;br /&gt;
{{Char|Azusa Enomoto}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kogoro Mouri}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ai Haibara}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazuha Toyama}}&lt;br /&gt;
{{Char|Heiji Hattori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kazunobu Chiba}}&lt;br /&gt;
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}&lt;br /&gt;
{{Char|Juzo Megure}}&lt;br /&gt;
{{Char|Miwako Sato}}&lt;br /&gt;
{{Char|Wataru Takagi}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kaitou Kid}}&lt;br /&gt;
{{Char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{Char|Hyoue Kuroda}}&lt;br /&gt;
{{Char|Rumi Wakasa}}&lt;br /&gt;
{{Char|Kanenori Wakita}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Rei Furuya (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Jodie Starling|display=Jodie Starling (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Chianti|display=Chianti (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yusaku Kudo|display=Yusaku Kudo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yukiko Kudo|display=Yukiko Kudo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Sonoko Suzuki|display=Sonoko Suzuki (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Masumi Sera|display=Masumi Sera (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Elena Miyano|display=Elena Miyano (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Makoto Kyogoku|display=Makoto Kyogoku (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Andre Camel|display=Andre Camel (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Shuichi Akai|display=Shuichi Akai (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Saguru Hakuba|display=Saguru Hakuba (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Kansuke Yamato|display=Kansuke Yamato (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Yumi Miyamoto|display=Yumi Miyamoto (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Hidemi Hondou|display=Hidemi Hondou (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Mary Sera|display=Mary Sera (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Taka&#039;aki Morofushi|display=Taka&#039;aki Morofushi (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Conan and Heiji, Code of Love|File880 man2|display=Man (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Seiji Asoh|Asai Narumi|display=Seiji Asoh (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Toji Funemoto|display=Toji Funemoto (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Natsuko Shibuya|display=Natsuko Shibuya (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Roller Coaster Murder Case|EP1 Mansion Owner|display=Takanori Sewa (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Ramen So Good, It&#039;s to Die For 2|Sosuke Mizushina|display=Sosuke Mizushina (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Alibi of the Black Dress|Mihiro Kuze|display=Mihiro Kuze (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Alibi of the Black Dress|Yuika Shodo|display=Yuika Shodo (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Harufumi Mogi|display=Harufumi Mogi (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|Ikumi Soda|display=Ikumi Soda (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid|Furuyo Senma|display=Furuyo Senma (flash forward)}}&lt;br /&gt;
{{char|The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid|Shukuzen Ogami|display=Shukuzen Ogami (flash forward)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gadgets ===&lt;br /&gt;
{{Gadgets Appearances|&lt;br /&gt;
{{Gadget|Power-Enhancing Kick Shoes}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Voice-Changing Bowtie}}&lt;br /&gt;
{{Gadget|Turbo Engine Skateboard}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conan&#039;s opening speech ===&lt;br /&gt;
{{cquote|&amp;quot;カウントダウンのゼロを突き抜け、その先の推理が答えを出す！&amp;quot;&lt;br /&gt;
(When the countdown reaches zero, use your detective skills to produce an answer!)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Fū Chisaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Baron Horiuchi]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Jirō Kanai]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Hisashi Mori]], [[Takeshi Kawaguchi]], [[Fū Chisaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;In-between Animation Check&#039;&#039;&#039;: [[Yūki Nishide]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2D Composite&#039;&#039;&#039;: [[Jin Nishiyama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Op47-2.jpg|250px|thumb|right|Conan]][[Image:Op47-12.jpg|250px|thumb|right|Conan leaping with the Turbo Engine Skateboard]][[Image:Op47-18.jpg|250px|thumb|right|Ran kicking a man in black]][[Image:Op47-20.jpg|250px|thumb|right|Ran embracing Conan]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Honno suubyou de fukitobu mirai&lt;br /&gt;
Soshite semarareta niritsu no se wo osu aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karamitsuita kono koodo wo kiru kurai de&lt;br /&gt;
Konna namakura ga omotai&lt;br /&gt;
Furuete shimau shimatsu da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagen shirazu no sujigaki de&lt;br /&gt;
Saishuukai temae&lt;br /&gt;
Ima byouyomi no owari ga temaneku&lt;br /&gt;
Kimi no inai mirai nante erabitaku mo nai yo&lt;br /&gt;
Ichibyou saki no boku yo kotae wo dashite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dono ketsumatsu nara neuchi ga aru?&lt;br /&gt;
Soushite eranda kasaku no mukougawa aa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minasoko wa sumikitta aoiro rashiinda&lt;br /&gt;
Yogoreteita no wa kitanai mono wo misugita kono me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niekurikaeru shinjou wa&lt;br /&gt;
Ai no uragaeshi da&lt;br /&gt;
Ima nozomarenai asu e suberikome&lt;br /&gt;
Yaji no tagui wa itsu no hi ka mimi wo fusaideitanda&lt;br /&gt;
Ichibyou saki no boku yo kore de ii kai &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagen shirazu no sujigaki de&lt;br /&gt;
Saishuukai temae&lt;br /&gt;
Ima byouyomi no owari ga temaneku&lt;br /&gt;
Kimi no inai mirai nante erabitaku mo nai yo&lt;br /&gt;
Ato suubyou de teikoku ichibyou saki no boku yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotae wo dashite&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
ほんの数秒で 吹き飛ぶ未来&lt;br /&gt;
そして迫られた　二律の背を押す　ああ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絡みついた　このコードを切るくらいで&lt;br /&gt;
こんな鈍が重たい&lt;br /&gt;
震えてしまう始末だ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加減知らずの筋書きで&lt;br /&gt;
最終回手前&lt;br /&gt;
いま秒読みの終わりが手招く&lt;br /&gt;
君のいない未来なんて　選びたくもないよ&lt;br /&gt;
１秒先の僕よ　答えを出して&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どの結末なら値打ちがある？&lt;br /&gt;
そうして選んだ佳作の向こう側　ああ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水底は　澄みきった青色らしいんだ&lt;br /&gt;
汚れていたのは　汚いものを見すぎたこの眼？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煮えくり返る心情は&lt;br /&gt;
愛の裏返しだ&lt;br /&gt;
いま望まれない明日へ滑り込め&lt;br /&gt;
野次の類はいつの日か　耳を塞いでいたんだ&lt;br /&gt;
１秒先の僕よ　これでいいかい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加減知らずの筋書きで&lt;br /&gt;
最終回手前&lt;br /&gt;
いま秒読みの終わりが手招く&lt;br /&gt;
君のいない未来なんて　選びたくもないよ&lt;br /&gt;
あと数秒で定刻　１秒先の僕よ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
答えを出して&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Just a few seconds, and the future is blown away&lt;br /&gt;
And then an either-or situation draws near, ah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the point that this entwined cord has to be cut&lt;br /&gt;
Such dullness is heavy&lt;br /&gt;
And can only end up quaking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plot that knows no bounds &lt;br /&gt;
Leads to the final episode right before me&lt;br /&gt;
Now the end of the countdown is beckoning&lt;br /&gt;
I will never ever choose things like a future without you&lt;br /&gt;
Produce the answer, oh me from one second ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which ending would be worth it?&lt;br /&gt;
Choosing like that is the antithesis of a great work, ah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bottom of the sea appears to be perfectly clear and blue&lt;br /&gt;
If anything is filthy wouldn&#039;t it be these eyes that have seen too much filth?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My seething feelings&lt;br /&gt;
Are the opposite of love&lt;br /&gt;
Now I am sliding towards a tomorrow I never desired&lt;br /&gt;
The assortment of jeers will clog my ears sooner or later&lt;br /&gt;
Is this ok, oh me from one second ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plot that knows no bounds&lt;br /&gt;
Leads to the final episode right before me&lt;br /&gt;
Now the end of the countdown is beckoning&lt;br /&gt;
I will never ever choose things like a future without you&lt;br /&gt;
Oh me from one second ahead, there are only a few seconds left before the appointed time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So please produce the answer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -Instrumental-|Kauntodaun -Instrumental-|Countdown -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47le.jpg‎ |thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -Instrumental-|Kauntodaun -Instrumental-|Countdown -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Music Video and Making Of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[Image:Opening47dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|カウントダウン|Kauntodaun|Countdown}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|モハンカイトウ|Mohan Kaitou|Exemplary Answer}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|カウントダウン -TV Edit-|Kauntodaun -TV Edit-|Countdown -TV Edit-}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|4|モハンカイトウ -Instrumental-|Mohan Kaitou -Instrumental-|Exemplary Answer -Instrumental-}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: Creditless opening&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;: Random can badge with scene from intro (3 types available)&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
==== CD ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=200px heights=200px&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TV ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=185px perrow=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Op47-1.jpg|Main logo&lt;br /&gt;
File:Op47-2.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Op47-3.jpg|Ran captured by the criminal&lt;br /&gt;
File:Op47-4.jpg|Vermouth, Gin and Vodka&lt;br /&gt;
File:Op47-5.jpg|Professor Agasa&lt;br /&gt;
File:Op47-6.jpg|The Detective Boys, with Azusa and Kogoro&lt;br /&gt;
File:Op47-7.jpg|Haibara&lt;br /&gt;
File:Op47-8.jpg|Kazuha and Heiji&lt;br /&gt;
File:Op47-9.jpg|Chiba, Shiratori, Megure, Sato and Takagi&lt;br /&gt;
File:Op47-10.jpg|Kaitou Kid&lt;br /&gt;
File:Op47-11.jpg|Ran&lt;br /&gt;
File:Op47-12.jpg|Conan leaping with the Turbo Engine Skateboard&lt;br /&gt;
File:Op47-13.jpg|Conan charging through the men in black&lt;br /&gt;
File:Op47-14.jpg|Shinichi&lt;br /&gt;
File:Op47-15.jpg|Kuroda, Wakasa, and Wakita&lt;br /&gt;
File:Op47-16.jpg|Ran confronted&lt;br /&gt;
File:Op47-17.jpg|Conan kicking with his Power-Enhancing Kick Shoes&lt;br /&gt;
File:Op47-18.jpg|Ran kicking a man in black&lt;br /&gt;
File:Op47-19.jpg|Conan injured&lt;br /&gt;
File:Op47-20.jpg|Ran embracing Conan&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Opening 47]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Opening songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Opening Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Azumi_Uehara&amp;diff=205400</id>
		<title>Azumi Uehara</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Azumi_Uehara&amp;diff=205400"/>
		<updated>2018-07-22T13:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: /* Closing themes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Artist&lt;br /&gt;
| name                = Azumi Uehara&lt;br /&gt;
| image               = Azumi Uehara.jpg&lt;br /&gt;
| japanese-name       = 上原あずみ&lt;br /&gt;
| gender              = Female&lt;br /&gt;
| date-of-birth       = April 10, 1984&lt;br /&gt;
| place-of-birth      = Hamamatsu, Shizuoka Prefecture, Japan&lt;br /&gt;
| genres              = J-pop, J-rock&lt;br /&gt;
| years-active        = 2001-present&lt;br /&gt;
| labels              = GIZA Studio&lt;br /&gt;
| website             = [http://www.mutekimuteki.com/actress/2000007/index.html mutekimuteki.com]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{main|e1=[http://www.generasia.com/wiki/Uehara_Azumi Azumi Uehara]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nihongo|&#039;&#039;&#039;Azumi Uehara&#039;&#039;&#039;|上原あずみ|Uehara Azumi}}, real name {{nihongo|&#039;&#039;&#039;Akane Koshikawa&#039;&#039;&#039;|越川茜|Koshikawa Akane}} is a former Japanese pop/rock singer, songwriter and poet signed under GIZA Studio label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After graduating high school, Uehara moved to Osaka to live on her own. She debuted shortly after as a pop/rock singer in 2001 when she released the single [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]. It reached #9 on the Oricon and was used as the 13th ending theme for the anime [[Detective Conan]], making Uehara yet another GIZA artist to have a song used in the series. A year later she released [[Mushoku]], her fifth single, and it hit #5 on the charts. She also wrote the lyrics for the single. An album of the same name was released two months later. However, Uehara began limiting appearances only to live performances and magazine columns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After this hiatus, Uehara also began to write songs for other artists, including Iwata Sayuri. In December 2005, more than three years after her last release, Uehara began releasing music again, this time with a harder rock feel. In October 2006 her second album was released, along with her first book of poems. She hasn&#039;t released anything since then. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uehara began keeping an online blog in February 2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In July 2010, Uehara Azumi was expelled from GIZA Studio for fraud. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2012 she made an appearance in an adult film under the stage name of {{nihongo|&#039;&#039;&#039;Yui Nagahara&#039;&#039;&#039;|長原結衣|Nagahara Yui}}. Later in 2013, she signed on to the AV label Muteki under the stage name &#039;&#039;Azumi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song themes in Detective Conan ==&lt;br /&gt;
=== Closing themes ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]]&#039;&#039;&#039; - Closing 13 &#039;&#039;(Episodes 248~265)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Mushoku]]&#039;&#039;&#039; - Closing 15 &#039;&#039;(Episodes 288~299)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stubs]] [[Category:Artist]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=204955</id>
		<title>Sadame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Sadame&amp;diff=204955"/>
		<updated>2018-07-20T05:59:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 57&lt;br /&gt;
| image           = ?&lt;br /&gt;
| title           = Sadame&lt;br /&gt;
| artist          = [[FirstPlace]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 909~???&lt;br /&gt;
| release-date    = August 29, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = ?&lt;br /&gt;
| cds             = ?&lt;br /&gt;
| tracks          = ?&lt;br /&gt;
| cost            = ?&lt;br /&gt;
| number          = ?&lt;br /&gt;
| record-label    = ?&lt;br /&gt;
| prev-song       = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| next-song       =&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
The titular song is the 57th closing of the anime.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kamikaze_Express&amp;diff=204954</id>
		<title>Kamikaze Express</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.detectiveconanworld.com/wiki/index.php?title=Kamikaze_Express&amp;diff=204954"/>
		<updated>2018-07-20T05:58:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CosmicSpeed: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoBox Music&lt;br /&gt;
| song            = Closing 56&lt;br /&gt;
| image           = Ending56.jpg&lt;br /&gt;
| title           = Kamikaze Express&lt;br /&gt;
| artist          = [[Takuto]] × [[Miyakawa-kun]]&lt;br /&gt;
| episodes        = 887~908&lt;br /&gt;
| release-date    = February 14, 2018&lt;br /&gt;
| chart-peak      = #16 (Weekly)&lt;br /&gt;
| cds             = 1&lt;br /&gt;
| tracks          = 3&lt;br /&gt;
| cost            = 1,000円&amp;lt;br/&amp;gt;1,500円 (limited ed.)&amp;lt;br/&amp;gt;1,000円 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| number          = JBCZ-4039&amp;lt;br/&amp;gt;JBCZ-6074 (limited ed.)&amp;lt;br/&amp;gt;JBCZ-6075 (Conan ed.)&lt;br /&gt;
| record-label    = Being&lt;br /&gt;
| prev-song       = Togetsukyō ~Kimi Omou~&lt;br /&gt;
| next-song       = Sadame&lt;br /&gt;
| footnotes       = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kamikaze Express&#039;&#039;&#039; is a single by [[Takuto]] and [[Miyakawa-kun]] that was released on February 14, 2018. The titular song is the 56th closing of the anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detective Conan closing info ==&lt;br /&gt;
=== Cast ===&lt;br /&gt;
{{Char Appearances|&lt;br /&gt;
{{char|Conan Edogawa}}&lt;br /&gt;
{{char|Rei Furuya|display=Tooru Amuro}}&lt;br /&gt;
{{char|Gin}}&lt;br /&gt;
{{char|Vodka}}&lt;br /&gt;
{{char|Shinichi Kudo}}&lt;br /&gt;
{{char|Ran Mouri}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Staff ===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Storyboard&#039;&#039;&#039;: [[Nobuharu Kamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Technical Director&#039;&#039;&#039;: [[Nobuharu Kamanaka]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animation Director&#039;&#039;&#039;: [[Masatomo Sudo]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Key Animation&#039;&#039;&#039;: [[Hiroyuki Notake]], [[Chiemi Hironaka]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Nariyuki Takahashi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Song info ==&lt;br /&gt;
=== Lyrics ===&lt;br /&gt;
[[Image:Ed56-1.jpg|250px|thumb|right|Conan standing atop a metal girder]][[Image:Ed56-4.jpg|250px|thumb|right|APTX 4869 capsule on Conan&#039;s palm]][[Image:Ed56-9.jpg|250px|thumb|right|Amuro and Conan running]][[Image:Ed56-12.jpg|250px|thumb|right|Conan and Amuro leaping to the stars]]&lt;br /&gt;
{{Lyrics&lt;br /&gt;
| romaji =&lt;br /&gt;
Aa kasumi no naka nobashita ude ga sukoshi furueteiru&lt;br /&gt;
Kaigansen gozen-yoji&lt;br /&gt;
Aa fuan to kouyoukan isshokuta ni shite&lt;br /&gt;
Nami wa yurameiteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirai wa sou fuu wo kiru mae no mae&lt;br /&gt;
Dekiagatte sae inai genzairyou&lt;br /&gt;
&amp;quot;Madamada agakeru koko kara kakerunda&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
Kimi no kimi no hitokoe de subete hajimaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichi ni no san de tonde ikou me wa tojiteite kamawanai&lt;br /&gt;
Netsu wo obiru yume&lt;br /&gt;
Mabuta no ura de mou zutto omoiegaite kita ekusupuresu&lt;br /&gt;
Toutou hasshin desu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aa aketa sora ga izanatteiru shiroi aachi wo nashite&lt;br /&gt;
Bokura wo machikamaeru&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sono kitai koso ga ashikase nanda&lt;br /&gt;
Douka hottoite kure yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsudatte sou isogashii ikimono da&lt;br /&gt;
Tanomarecha inai noni kyou datte&lt;br /&gt;
Nanjuukaime ka no ai ya yume ni shikuhakku&lt;br /&gt;
Shoujiki unzari suru koto mo aru keredo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chihei no mukou isshin ni me wo korasu no mo muda de wa nai&lt;br /&gt;
Takaraka ni utae&lt;br /&gt;
Bokura ga asu wo miteita choudo sono toki&lt;br /&gt;
Asu no hou mo bokura wo miteita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negai datte mirai datte bokura wa mushiro aimai na hou ga ii&lt;br /&gt;
Tobikata mo nantonaku de ii&lt;br /&gt;
Kitto kitto sotchi no hou ga nagaku toberu ya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ichi ni no san de aizu shite me wa tojiteite kamawanai&lt;br /&gt;
Netsu wo obiru yume&lt;br /&gt;
Arayuru yami wo keshisaru you na kamikaze ekusupuresu&lt;br /&gt;
Toutou hasshin desu&lt;br /&gt;
| japanese =&lt;br /&gt;
ああ　霞の中伸ばした腕が少し震えている&lt;br /&gt;
海岸線午前四時&lt;br /&gt;
ああ　不安と高揚感　一緒くたにして&lt;br /&gt;
波は揺らめいていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来はそう　封を切る前の前&lt;br /&gt;
出来上がってさえいない原材料&lt;br /&gt;
「まだまだ足掻ける　ここから駆けるんだ」って&lt;br /&gt;
君の　君の一声で全て始まる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一二の三で飛んでいこう　目は閉じていて構わない&lt;br /&gt;
熱を帯びる夢&lt;br /&gt;
瞼の裏で　もうずっと思い描いてきたエクスプレス&lt;br /&gt;
とうとう発進です&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ　明けた空が誘っている　白いアーチを成して&lt;br /&gt;
僕らを待ち構える&lt;br /&gt;
「その期待こそが足枷なんだ&lt;br /&gt;
どうか放っといてくれよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつだってそう　忙しい生き物だ&lt;br /&gt;
頼まれちゃいないのに今日だって&lt;br /&gt;
何十回目かの　愛や夢に四苦八苦&lt;br /&gt;
正直　うんざりすることもあるけれど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地平の向こう　一心に目を凝らすのも無駄ではない&lt;br /&gt;
高らかに歌え&lt;br /&gt;
僕らが明日を見ていた丁度そのとき&lt;br /&gt;
明日の方も僕らを見ていた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願いだって未来だって　僕らはむしろ曖昧な方が良い&lt;br /&gt;
飛び方もなんとなくで良い&lt;br /&gt;
きっと　きっと　そっちの方が長く飛べるや&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一二の三で合図して　目は閉じていて構わない&lt;br /&gt;
熱を帯びる夢&lt;br /&gt;
あらゆる闇を消し去るような神風エクスプレス&lt;br /&gt;
とうとう発進です&lt;br /&gt;
| english =&lt;br /&gt;
Ah, my outstretched arm is quivering in the mist&lt;br /&gt;
It is four a.m. along the coastline&lt;br /&gt;
Ah, feelings of anxiety and exultation are all jumbled up together&lt;br /&gt;
As the waves flickered&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The future is, well, way before breaking the seal&lt;br /&gt;
Composed only of incomplete raw materials&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are still floundering; it is time for you to dash from here&amp;quot;&lt;br /&gt;
You said, and your voice is the start of everything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s soar in one two and three; it doesn&#039;t matter if our eyes are closed&lt;br /&gt;
It is a dream tinged with passion&lt;br /&gt;
The express which I have always pictured behind my eyelids&lt;br /&gt;
Is finally departing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, the dawning sky is inviting us and a white arch is forming&lt;br /&gt;
As we lie in wait&lt;br /&gt;
&amp;quot;Such expectations are the very shackles&lt;br /&gt;
So please, let them go&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have always been such busy creatures&lt;br /&gt;
And never available when needed; yet here we are today&lt;br /&gt;
Distressing over things like love and dreams for ten over times&lt;br /&gt;
Though to be honest, there are also tedious stuff as well&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not futile to concentrate our eyes wholeheartedly beyond the ground level&lt;br /&gt;
And sing loudly&lt;br /&gt;
Just as we are looking at tomorrow&lt;br /&gt;
Tomorrow also looks back at us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be it desire or the future, it is instead better to keep them ambiguous for us&lt;br /&gt;
And it is also better not to be fixated about the way we soar&lt;br /&gt;
For surely but surely that is the way to soar for a long time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With one two and three as the cue, it doesn&#039;t matter if our eyes are closed&lt;br /&gt;
It is a dream tinged with passion&lt;br /&gt;
The divine wind express that seems to dispel all darkness&lt;br /&gt;
Is finally departing&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CD Info ==&lt;br /&gt;
=== Normal edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending56.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|神風エクスプレス|Kamikaze Ekusupuresu|The Divine Wind Express|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|グッバイ·サムシング|Gubbai・Samushingu|Goodbye Something|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|アイロニ -弾き語り-|Aironi -Hikigatari-|Irony -Solo Performance-|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== First press limited edition CD+DVD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending56se.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|神風エクスプレス|Kamikaze Ekusupuresu|The Divine Wind Express|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|グッバイ·サムシング|Gubbai・Samushingu|Goodbye Something|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|神風エクスプレス Instrumental|Kamikaze Ekusupuresu Instrumental|The Divine Wind Express Instrumental|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DVD&#039;&#039;&#039;: &amp;quot;Kamikaze Express&amp;quot; Music Video and making-of&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detective Conan edition CD track listing ===&lt;br /&gt;
[[File:Ending56dc.jpg|thumb|left|180px|]]&lt;br /&gt;
{{BeginTable TrackListing}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|1|神風エクスプレス|Kamikaze Ekusupuresu|The Divine Wind Express|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|2|グッバイ·サムシング|Gubbai・Samushingu|Goodbye Something|}}&lt;br /&gt;
{{TrackListingItem|3|神風エクスプレス TV_Edit|Kamikaze Ekusupuresu TV_Edit|The Divine Wind Express TV Edit|}}&lt;br /&gt;
{{EndTable}}&lt;br /&gt;
{{clearleft}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
=== CD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TV ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;185px&amp;quot; perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Ed56-1.jpg|Conan standing atop a metal girder&lt;br /&gt;
File:Ed56-2.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed56-3.jpg|Gin and Vodka &lt;br /&gt;
File:Ed56-4.jpg|APTX 4869 capsule on Conan&#039;s palm&lt;br /&gt;
File:Ed56-5.jpg|Ran and Conan&lt;br /&gt;
File:Ed56-6.jpg|Conan&lt;br /&gt;
File:Ed56-7.jpg|Amuro and Conan&lt;br /&gt;
File:Ed56-8.jpg|Night sky with shooting stars&lt;br /&gt;
File:Ed56-9.jpg|Amuro and Conan running&lt;br /&gt;
File:Ed56-10.jpg|Amuro and Conan leaping&lt;br /&gt;
File:Ed56-11.jpg|Conan and Amuro&lt;br /&gt;
File:Ed56-12.jpg|Conan and Amuro leaping to the stars&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lyrics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Music]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Closing 56]]&lt;br /&gt;
[[Category: Closing songs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Closing Themes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CosmicSpeed</name></author>
	</entry>
</feed>